Järjestelmän viesti: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Järjestelmän viesti: Please log in to access this page.

{"base": "no", "no": "I Skutevikkilen kan du ligge p\u00e5 svai eller fort\u00f8ye mot land.", "se": "I Skutevikkilen kan du ligga f\u00f6r ankar eller f\u00f6rt\u00f6ja mot land.", "en": "In Skutevikkilen, you can anchor or moor to the shore.", "da": "I Skutevikkilen kan du ligge p\u00e5 svaj eller fort\u00f8je mod land."}
{"base": "no", "no": "Det er flotte gressletter og badeplasser i Skutevikkilen.", "se": "Det finns fina gr\u00e4smattor och badplatser i Skutevikkilen.", "en": "There are beautiful grassy areas and swimming spots in Skutevikkilen.", "da": "Der er flotte gr\u00e6spl\u00e6ner og badepladser i Skutevikkilen."}
{"base": "no", "no": "Innseilingen til Skutevikkilen er komplisert. De lokalkjente legger seg tett p\u00e5 bergene p\u00e5 babord side, og noen fendrer opp babord side for \u00e5 g\u00e5 helt inntil berget.", "se": "Inseglingen till Skutevikkilen \u00e4r komplicerad. De lokalk\u00e4nda h\u00e5ller sig n\u00e4ra bergen p\u00e5 babord sida, och n\u00e5gra fendrar upp babord sida f\u00f6r att g\u00e5 helt intill berget.", "en": "The approach to Skutevikkilen is complicated. The locals stay close to the rocks on the port side, and some fend off the port side to go right up to the rock.", "da": "Indsejlingen til Skutevikkilen er kompliceret. De lokale l\u00e6gger sig t\u00e6t p\u00e5 klipperne p\u00e5 bagbord side, og nogle fender op bagbord side for at g\u00e5 helt ind til klippen."}
Skutevikkilen
{"base": "no", "no": "Bilde tatt fra b\u00e5t p\u00e5 svai midt i Skutevikkilen i m\u00e5neskinn. Ser mot innseilingen (s\u00f8r) med kabelstrekk i luften (20m). Litt vanskelig \u00e5 f\u00e5 feste med ankeret, mye sj\u00f8gress. V\u00e6r forsiktig forbi det lille skj\u00e6ret i innseilingen, s\u00e5 nettopp en seilb\u00e5t med 1,80m dypg\u00e5ende som gikk p\u00e5 grunn/skrapte nedi. Vi har klart oss fint forbi ved \u00e5 ligge tett opptil berget p\u00e5 babord side, rundt svingen mot babord p\u00e5 vei inn - det strekker seg en grunne ut fra skj\u00e6ret p\u00e5 styrbord side. Fint \u00e5 ha en utkikk i baugen.", "se": "Bild tagen fr\u00e5n b\u00e5t p\u00e5 svaj mitt i Skutevikkilen i m\u00e5nsken. Ser mot infarten (s\u00f6der) med kabeldragning i luften (20m). Lite sv\u00e5rt att f\u00e5 f\u00e4ste med ankaret, mycket sj\u00f6gr\u00e4s. Var f\u00f6rsiktig f\u00f6rbi det lilla sk\u00e4ret i infarten, s\u00e5g just en segelb\u00e5t med 1,80m djupg\u00e5ende som gick p\u00e5 grund/skrapade i. Vi har klarat oss fint f\u00f6rbi genom att ligga n\u00e4ra berget p\u00e5 babordssidan, runt sv\u00e4ngen mot babord p\u00e5 v\u00e4g in - det str\u00e4cker sig ett grund fr\u00e5n sk\u00e4ret p\u00e5 styrbordssidan. Bra att ha utkik i f\u00f6ren.", "en": "Picture taken from a boat on anchor in the middle of Skutevikkilen in moonlight. Looking towards the entrance (south) with cable stretch in the air (20m). A bit difficult to get a hold with the anchor, a lot of seaweed. Be careful past the small skerry at the entrance, just saw a sailboat with a 1.80m draft that ran aground/scraped the bottom. We have managed fine by staying close to the rock on the port side, around the bend to port on the way in - there is a shoal extending from the skerry on the starboard side. Good to have a lookout at the bow.", "da": "Billede taget fra b\u00e5d p\u00e5 svaj midt i Skutevikkilen i m\u00e5neskin. Ser mod indsejlingen (syd) med kabelstr\u00e6kning i luften (20m). Lidt sv\u00e6rt at f\u00e5 f\u00e6ste med ankeret, meget tang. V\u00e6r forsigtig forbi den lille sk\u00e6r i indsejlingen, s\u00e5 netop en sejlb\u00e5d med 1,80m dybgang der gik p\u00e5 grund/skrapede nede. Vi har klaret os fint forbi ved at ligge t\u00e6t op af bjerget p\u00e5 bagbord side, rundt svinget mod bagbord p\u00e5 vej ind - der str\u00e6kker sig en grund ud fra sk\u00e6ret p\u00e5 styrbord side. Godt at have en udkig i st\u00e6vnen."}
Skutevikkilen
Skutevikkilen: {"base": "no", "no": "Flott gresslette til glede for store og sm\u00e5.", "se": "Fin gr\u00e4smatta till gl\u00e4dje f\u00f6r stora och sm\u00e5.", "en": "Great grassy area for the enjoyment of both young and old.", "da": "Flot gr\u00e6spl\u00e6ne til gl\u00e6de for store og sm\u00e5."}
Satelite image of Skutevikkilen

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Skutevikkilen.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Saatavilla olevat tilat: Uimapaikka.

Päivitetty 3. Aug 2022. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Ankkurointi, Maata kohti.

Päivitetty 3. Aug 2022. Päivitä kiinnittyminen.

Kuvaukset ja arvostelut

Olav Pekeberg sanoo:

kuvaus

Saapuminen ja merelliset olosuhteet: Vaativa saapuminen! 2m vähimmäissyvyys, 1,3m oikealle styyrpuuriin, jossa se on kapein ja 20m ilmarako saapumispaikan yläpuolella. Tavallisesti fenderi vasemmalle paapuurin puolelle turvallisen saapumisen varmistamiseksi.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 14. Jun 2021

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Skutevikkilen

Palvelut

Tarjolla olevat tilat: Uimapaikka.

Päivitetty 3. Aug 2022. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Ankkurointi, Maata kohti.

Päivitetty 3. Aug 2022. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

89 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 03 Mai 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 1 hour and 45 minutes ago (Perjantai 02 Toukokuu 17:28). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Turvalliset ohjeet tälle satamalle lisättiin 27. Jun 2021. Napsauta tästä muokataksesi.

Last visits to Skutevikkilen

La 03 Elo 2024

HERA [MMSI: 211674300]

To 10 Elo 2023

YUNA [MMSI: 244060709]

Ke 09 Elo 2023

KIRY [MMSI: 269117020]

Ti 01 Elo 2023

SAGANATT [MMSI: 257085570]

Ma 31 Hei 2023

KITTY [MMSI: 258051620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Skutevikkilen, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: Steinar Refsdal, Olav Pekeberg, Anniken, HarbourMaps (site admin), Timor, Thor Andor Thorsen, Neste Sommer and Geir Kåre Sandsleth

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Skutevikkilen

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia