{"base": "no", "no": "Godt skjermet svaiplass innerst i \"sidebukta\" til selve Lusekilen.", "se": "V\u00e4l skyddad svajplats l\u00e4ngst in i \"sidoviken\" till sj\u00e4lva Lusekilen.", "en": "Well-sheltered anchorage at the innermost part of the 'side bay' to Lusekilen itself.", "da": "Godt beskyttet svingplads inderst i 'sidebugten' til selve Lusekilen.", "fr": "Bonne zone d'ancrage bien prot\u00e9g\u00e9e au fond de la \"sous-baie\" de Lusekilen.", "de": "Gut gesch\u00fctzter Ankerplatz ganz innen in der 'Seitenbucht' der eigentlichen Lusekilen.", "es": "Bien protegida \u00e1rea de fondeo en el extremo interior de la 'bah\u00eda lateral' del propio Lusekilen.", "it": "Buona area di ancoraggio ben protetta nella parte pi\u00f9 interna della", "pt": "Local bem abrigado para fundear ao final da 'enseada lateral' da pr\u00f3pria Lusekilen.", "nl": "Goed beschutte zwaaiplaats in het binnenste deel van de 'zijbaai' van de eigenlijke Lusekilen.", "pl": "Dobrze os\u0142oni\u0119te miejsce na kotwicowisko w wewn\u0119trznej cz\u0119\u015bci \u201ebocznej zatoki\u201d Lusekilen.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0432 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u00ab\u0431\u043e\u043a\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u0430\u0442\u043e\u043a\u0438\u00bb \u0441\u0430\u043c\u043e\u0457 \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0456\u043b\u0435\u043d.", "ro": "Loc de ancorare bine protejat \u00een partea interioar\u0103 a \u201egolfule\u021bului lateral\u201d al Lusekilen propriu-zis.", "tr": "Lusekilen'in 'yana\u015fma k\u00f6rfezi'nin en i\u00e7 k\u0131sm\u0131nda iyi korunakl\u0131 bir demirleme yeri.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03b7\u03c2 \u00ab\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b7\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03b7\u03c2\u00bb \u03c4\u03bf\u03c5 \u03af\u03b4\u03b9\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 Lusekilen.", "cs": "Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e9 kotvi\u0161t\u011b na konci \u201ebo\u010dn\u00ed z\u00e1toky\u201c samotn\u00e9ho Lusekilen.", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett horgonyz\u00f3hely a 'mell\u00e9k\u00f6b\u00f6l' legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n, Lusekilen f\u0151kik\u00f6t\u0151j\u00e9hez k\u00f6zel.", "fi": "Hyvin suojattu ankkuripaikka Lusekilenin \"sivulahden\" per\u00e4ll\u00e4.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u201c \u043a\u044a\u043c \u0441\u0430\u043c\u0438\u044f \u041b\u0443\u0441\u0435\u043a\u0438\u043b\u0435\u043d.", "sr": "Dobro za\u0161ti\u0107eno mesto za ljuljanje na sidru u unutra\u0161njem delu 'bo\u010dne uvale' same Lusekilene.", "et": "H\u00e4sti varjatud kaisukoht Lusekilen'i lahest \u00e4\u00e4res, \"k\u00fclg\u00f5\u00f5nes\".", "lv": "Labi aizsarg\u0101ta senvieta 's\u0101nbukt\u0101' pa\u0161\u0101 Lusekilen gal\u0101.", "lt": "Gerai apsaugota sukimosi vieta pa\u010dioje \u201e\u0161onin\u0117s \u012flankos\u201c pabaigoje iki pat Lusekileno."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Hvis du er en t\u00f8ffing s\u00e5 kan du hoppe herfra...", "se": "Om du \u00e4r tuff s\u00e5 kan du hoppa h\u00e4rifr\u00e5n...", "en": "If you are a tough one, you can jump from here...", "da": "Hvis du er en h\u00e5rd negl, kan du hoppe herfra...", "fr": "Si vous \u00eates un dur \u00e0 cuire, vous pouvez sauter d'ici...", "de": "Falls Sie ein harter Kerl sind, k\u00f6nnen Sie von hier springen...", "es": "Si eres un valiente, puedes saltar desde aqu\u00ed...", "it": "Se sei un duro, puoi saltare da qui...", "pt": "Se voc\u00ea \u00e9 corajoso, pode pular daqui...", "nl": "Als je een stoere bink bent, kun je hier vandaan springen...", "pl": "Je\u015bli jeste\u015b twardzielem, mo\u017cesz skoczy\u0107 st\u0105d...", "uk": "\u042f\u043a\u0449\u043e \u0432\u0438 \u0441\u043c\u0456\u043b\u0438\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0438\u0431\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0437\u0432\u0456\u0434\u0441\u0438...", "ro": "Dac\u0103 e\u0219ti un dur, po\u021bi s\u0103 sari de aici...", "tr": "E\u011fer cesursan buradan atlayabilirsin...", "el": "\u0391\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03bb\u03bc\u03b7\u03c1\u03cc\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b7\u03b4\u03ae\u03be\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03b4\u03ce...", "cs": "Pokud jsi tvr\u010f\u00e1k, m\u016f\u017ee\u0161 sko\u010dit odsud...", "hu": "Ha kem\u00e9ny vagy, ugorhatsz innen...", "fi": "Jos olet rohkea, voit hyp\u00e4t\u00e4 t\u00e4st\u00e4...", "bg": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u0441\u043c\u0435\u043b\u0447\u0430\u0433\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0434\u0430 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0448 \u043e\u0442\u0442\u0443\u043a...", "sr": "\u0410\u043a\u043e \u0441\u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0443\u043a, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0448 \u0441\u043a\u043e\u0447\u0438\u0442\u0438 \u043e\u0434\u0430\u0432\u0434\u0435...", "et": "Kui oled karm, v\u00f5id siit h\u00fcpata...", "lv": "Ja esi drosm\u012bgs, vari l\u0113kt no \u0161ejienes...", "lt": "Jeigu esi dr\u0105suolis, gali \u0161okti i\u0161 \u010dia..."}
{"base": "no", "no": "Lusekilen en regntung dag.\r\nEn ekstra naturopplevelse her var en fiske\u00f8rn som stupte og fanget fisk rett ved b\u00e5ten v\u00e5r", "se": "Lusekilen en regnig dag. En extra naturupplevelse h\u00e4r var en fiskgjuse som d\u00f6k och f\u00e5ngade fisk precis vid v\u00e5r b\u00e5t.", "en": "Lusekilen on a rainy day. An added nature experience here was an osprey that dived and caught fish right by our boat.", "da": "Lusekilen en regnfuld dag.<br>En ekstra naturoplevelse her var en fiske\u00f8rn, der dykkede ned og fangede fisk lige ved vores b\u00e5d."}
Lusekilen: {"base": "no", "no": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i leire/s\u00f8le.", "se": "Mycket bra ankringsf\u00e4ste i lera/smuts.", "en": "Excellent anchorage in clay/mud.", "da": "Sv\u00e6rt godt ankerfeste i ler/snavs.", "fr": "Tr\u00e8s bon ancrage dans la vase/boue.", "de": "Sehr guter Ankergrund in Lehm/Schlick.", "es": "Anclaje muy bueno en arcilla/fango.", "it": "Ottima tenuta dell'ancora in argilla/fango.", "pt": "Fundeio muito bom em lodo/argila.", "nl": "Zeer goede ankergrond in klei/modder.", "pl": "Bardzo dobre kotwicowisko w glinie/mule.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0441\u0442 \u0443 \u0433\u043b\u0438\u043d\u044f\u043d\u043e\u043c\u0443/\u043c\u0443\u043b\u0438\u0441\u0442\u043e\u043c\u0443 \u0491\u0440\u0443\u043d\u0442\u0456.", "ro": "Ancoraj foarte bun \u00een argil\u0103/n\u0103mol.", "tr": "\u00c7ok iyi \u00e7amur/kil demirleme yeri.", "el": "\u0386\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03ac\u03c1\u03b3\u03b9\u03bb\u03bf / \u03bb\u03ac\u03c3\u03c0\u03b7.", "cs": "Velmi dobr\u00e9 kotven\u00ed v j\u00edlu/bl\u00e1t\u011b.", "hu": "Nagyon j\u00f3 horgonyz\u00e1s agyag/s\u00e1r.", "fi": "Eritt\u00e4in hyv\u00e4 ankkuripaikka savessa/mutassa.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0433\u043b\u0438\u043d\u0430/\u043a\u0430\u043b.", "sr": "Vrlo dobro sidri\u0161te u glini/blatu.", "et": "V\u00e4ga hea ankrukoht savi/mudaga.", "lv": "\u013boti laba enkura tur\u0113\u0161anas sp\u0113ja m\u0101l\u0101/pe\u013c\u0137\u0113.", "lt": "Labai geras inkaravimo tvirtinimas molyje/purvyje."}
Satelite image of Lusekilen

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Lusekilen.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Ankkurointi.

Päivitetty 14. Sep 2025. Päivitä kiinnittyminen.

Kuvaukset ja arvostelut

Knut Kjorkleiv sanoo:

alue

merenkulun ominaisuudet

kuvaus

Erittäin suojaisa ja hieno keinuvenesatama. Lähellä on monia mökkejä, mutta yhtään niistä ei näe itse Lusekilenistä, joten saa hyvän kokemuksen olla yksin luonnossa.
Kahdeksan metrin syvyys aivan sisimmällä jyrkkää 'kalliota' vasten. Lieju/savipohja, joka antaa erittäin hyvän ankkuripidon.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Sep 2025 | updated_on 13. Sep 2025

Raindog sanoo:

kuvaus

Erinomainen paikka ankkuroida. Syvyys 10-15 m.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. May 2023

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Lusekilen

Palvelut

Meillä ei ole tietoja tämän sataman saatavilla olevista palveluista. Jos tiedät, mitkä palvelut ovat täällä saatavilla, päivitä tämä sivusto auttaaksesi muita purjehtijoita. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Ankkurointi.

Päivitetty 14. Sep 2025. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

91 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 19 Sep 18:00 0:00 6:00 5m/s 0m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 1 hour and 28 minutes ago (Torstai 18 Syyskuu 21:26). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Turvalliset ohjeet tälle satamalle lisättiin None. Napsauta tästä muokataksesi.

Viimeiset vierailut Lusekilen

Ma 23 Lok 2023

PINCOYA [MMSI: 211488490]

Pe 01 Syy 2023

BOHEME [MMSI: 258127350]

Pe 25 Elo 2023

FRIGG [MMSI: 211773630]

Pe 11 Elo 2023

WIKTORIA 2 [MMSI: 244719316]

LONA [MMSI: 211342330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lusekilen, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: Seilbaaten and Knut Kjorkleiv

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Lusekilen

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia