Järjestelmän viesti: You need to log in to write a review of the harour.

Kjeldevika

Luonnonsatama

favoritt

Region: Norway (3278), Agder (252), Vest-Agder (123) and Farsund (17)

Kjeldevika: {"base": "no", "no": "Her ligger du normalt p\u00e5 dregg, men utenom h\u00f8ysesong kan en ligge longside.", "se": "H\u00e4r ligger du normalt p\u00e5 ankare, men utanf\u00f6r h\u00f6gs\u00e4song kan du ligga l\u00e5ngsides.", "en": "Here you normally anchor, but outside of peak season, you can lie alongside.", "da": "Her ligger du normalt for anker, men uden for h\u00f8js\u00e6sonen kan man ligge langskibs.", "fr": "Ici, vous mouillez normalement sur ancre, mais en dehors de la haute saison, vous pouvez vous amarrer bord \u00e0 quai.", "de": "Hier liegst du normalerweise vor Anker, aber au\u00dferhalb der Hochsaison kann man l\u00e4ngsseits liegen.", "es": "Aqu\u00ed normalmente te fondeas, pero fuera de la temporada alta puedes atracar de costado.", "it": "Qui normalmente si pu\u00f2 ancorare, ma fuori dall'alta stagione si pu\u00f2 ormeggiare al fianco.", "pt": "Normalmente, voc\u00ea fica ancorado aqui, mas fora da alta temporada, pode atracar de lado.", "nl": "Hier lig je normaal gesproken voor anker, maar buiten het hoogseizoen kan je langszij liggen.", "pl": "Tutaj zazwyczaj kotwiczysz, ale poza sezonem g\u0142\u00f3wnym mo\u017cesz sta\u0107 burt\u0105 do nabrze\u017ca.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0430 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u043e\u043c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437 \u0431\u043e\u043a\u0443.", "ro": "Aici ancorezi \u00een mod normal, dar \u00een afara sezonului de v\u00e2rf po\u021bi ancora bord la bord.", "tr": "Normalde burada demir atars\u0131n\u0131z, ancak sezon d\u0131\u015f\u0131nda bordalayabilirsiniz.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c3\u03c5\u03bd\u03ae\u03b8\u03c9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c8\u03b7\u03bb\u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03b4\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Zde obvykle kotv\u00edte s kotvou, ale mimo hlavn\u00ed sez\u00f3nu m\u016f\u017eete st\u00e1t bokem u mola.", "hu": "Itt \u00e1ltal\u00e1ban horgonnyal \u00e1llsz, de a szezonon k\u00edv\u00fcl oldalt is \u00e1llhatsz.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 ankkuroit tavallisesti kiinnityskoukkuun, mutta sesongin ulkopuolella voi kiinnitty\u00e4 kyljitt\u00e4in.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u043e\u0431\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u043e \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u0442\u0435, \u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u044a\u043d \u043f\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438\u044f \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u043d\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443, \u0430\u043b\u0438 \u0432\u0430\u043d \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u0435 \u043b\u0435\u045b\u0438 \u0443\u0437 \u043a\u0435\u0458.", "et": "Siin viibid tavaliselt ankru peal, kuid v\u00e4ljaspool tipphooaega saad seista k\u00fclgkai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Te j\u016bs parasti izmantojat enkuru, bet \u0101rpus augst\u0101s sezonas varat piest\u0101t gar s\u0101nmalu.", "lt": "\u010cia paprastai stovite ant inkar\u0173, bet ne sezono metu galite prisi\u0161vartuoti \u0161onu."}
Kjeldevika: {"base": "no", "no": "Store fine brygger som er bygget av skj\u00e6rg\u00e5rdstjenesten.", "se": "Stora fina bryggor som \u00e4r byggda av sk\u00e4rg\u00e5rdstj\u00e4nsten.", "en": "Large fine piers built by the Archipelago Service.", "da": "Store flotte broer som er bygget af Sk\u00e6rg\u00e5rdstjenesten.", "fr": "De grands quais de qualit\u00e9 construits par le service c\u00f4tier.", "de": "Gro\u00dfe, feine Stege, die von der Sch\u00e4ren-Dienst gebaut wurden.", "es": "Grandes y finos muelles construidos por el servicio de archipi\u00e9lago.", "it": "Grandi pontili ben costruiti dal servizio per l'arcipelago.", "pt": "Grandes e belas docas constru\u00eddas pelo servi\u00e7o de arquip\u00e9lagos.", "nl": "Grote mooie steigers die zijn gebouwd door de kustdienst.", "pl": "Du\u017ce, dobre nabrze\u017ca zbudowane przez s\u0142u\u017cb\u0119 nadbrze\u017cn\u0105.", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438, \u043f\u043e\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u043e\u044e \u0448\u0445\u0435\u0440.", "ro": "Pontoane mari \u0219i frumoase construite de serviciul de coast\u0103.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ve g\u00fczel iskeleler, tak\u0131mada hizmeti taraf\u0131ndan in\u015fa edilmi\u015ftir.", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03af \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c1\u03c7\u03b9\u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Velk\u00e9 kr\u00e1sn\u00e9 p\u0159\u00edstavy, kter\u00e9 byly postaveny pob\u0159e\u017en\u00ed slu\u017ebou.", "hu": "Nagy sz\u00e9p m\u00f3l\u00f3k, amelyeket a tengeri szolg\u00e1lat \u00e9p\u00edtett.", "fi": "Suuret hienot laiturit, jotka on rakennettu saaristopalvelun toimesta.", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u043f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0430.", "sr": "Veliki fini molovi koje je izgradila obalska slu\u017eba.", "et": "Suured, peened kaiid, mis on ehitatud sk\u00e4\u00e4rgorditeenistuse poolt.", "lv": "Lielie, smalkie piest\u0101tnes, ko uzc\u0113lis piekrastes dienests.", "lt": "Dideli, gra\u017e\u016bs prieplaukos, pastatyti pakran\u010di\u0173 tarnybos."}
Satelite image of Kjeldevika

📸 Lataa valokuva

Näytä valokuvasi ja auta muita suunnittelemaan matkaansa satamaan Kjeldevika.harbourmaps.com on purjehdusyhteisön luoma, yhteisvoimin tehdäkseen purjehduksesta yksinkertaisempaa ja hauskempaa. Valokuvan lataaminen vie alle minuutin ja sen voi tehdä puhelimelta, tabletilta tai kannettavalta tietokoneelta.

📸 Lataa valokuva

Palvelut

Saatavilla olevat tilat: WC.

Päivitetty 7. Sep 2024. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Kiinnitys laituriin, Ankkurointi, Maata kohti.

Päivitetty 7. Sep 2024. Päivitä kiinnittyminen.

Kuvaukset ja arvostelut

Dan Mossmann sanoo:

alue

merenkulun ominaisuudet

kuvaus

Helppo ja mutkaton saapuminen tälle upealle paikalle. Hyvä ankkuripito.
Täällä on sosiaalinen laavu ja uusi wc-tila.
Voit kävellä 70 metriä «Amadorekselle», joka on lännessä oleva poukama.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Sep 2024

Tunnetko tämän sataman? On suuri apu muille purjehtijoille, jos lisäät lyhyen kuvauksen tai arvostelun satamasta.

📜 Lisää kuvaus

Kartta Kjeldevika

Palvelut

Tarjolla olevat tilat: WC.

Päivitetty 7. Sep 2024. Päivitä palvelut.

Kiinnitys

Vaihtoehdot kiinnittymiseen tässä satamassa: Kiinnitys laituriin, Ankkurointi, Maata kohti.

Päivitetty 7. Sep 2024. Päivitä kiinnittyminen.

Tuulensuoja

Suojaus seuraavana yönä

64 pisteet

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 9m/s 1m/s

Haluatko tietää, miten tuulipiste toimii? Sitten sinun kannattaa lukea tämä selitys.

Tuuliennusteet tulevat yr.no (Norjan Ilmatieteen Laitos) sivustolta, ja ne on viimeksi päivitetty 2 hours and 4 minutes ago (Torstai 01 Toukokuu 10:28). Seuraavan yön pisteet näyttävät sinulle huonoimman tunnin välillä 22:00 ja 08:00 seuraavana yönä. Suosittelemme tarkistamaan useista lähteistä tuuliennusteet.windy.com on hyvä verkkosivusto, joka näyttää suurempia tuulijärjestelmiä.

Turvalliset ohjeet tälle satamalle lisättiin 7. Sep 2024. Napsauta tästä muokataksesi.

Last visits to Kjeldevika

Ti 15 Elo 2023

BACCHUS II [MMSI: 258178060]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kjeldevika, as well as statistics about the ships that visits

Lisää tämä satama matkalle

Kirjaudu sisään nyt

Valitse jokin muu päivämäärä kuin tänään

Tärkeää: Kun kirjaudut satamaan, lisäät sen matkalle tällä verkkosivustolla. Et varaa paikkaa satamassa.

Avustajat

Tälle sivulle osallistuneet käyttäjät: Dan Mossmann

harbourmaps.com veneyhteisö päivittää. Kun lisäät tietoa, arvion tai kuvia tälle sivulle, sinut listataan tänne muiden avustajien kanssa (listaamme käyttäjänimesi, joka voi olla oikea nimesi tai salanimi).

Lähimmät satamat Kjeldevika

Suodata

Luonnonsatama
Vierasvenesatama
Turvallinen tuuli ensi yönä

Tilaa järjestyksessä

ABC
Suosio
Tuulen pistemäärä ensi yönä

0 satamat

Näytä lisää satamia