Message du système: Please log in to access this page.

Årøyholmen: {"base": "de", "no": "Ubebodd \u00f8y, god brygge med badstue og grillplass. Obs, v\u00e6r forsiktig ved navigasjon inn, da grunner er feil merket p\u00e5 sj\u00f8kart.", "se": "Obebodd \u00f6, bra brygga med bastu och grillplats. Obs, n\u00e4rma dig f\u00f6rsiktigt eftersom grund \u00e4r felaktigt markerade p\u00e5 sj\u00f6kort.", "en": "Uninhabited island, good dock with sauna and barbecue area. Attention, navigate carefully, as the shallow areas are incorrectly marked on the nautical chart.", "da": "Ubeboet \u00f8, god bro med sauna og grillplads. Pas p\u00e5, styr forsigtigt ind, da lavvandede omr\u00e5der er markeret forkert i s\u00f8kortet.", "fr": "\u00cele inhabit\u00e9e, bon quai avec sauna et aire de barbecue. Attention, approchez prudemment, car les hauts-fonds sont mal marqu\u00e9s sur la carte marine.", "de": "Unbewohnte Insel, guter Steg mit Sauna und Grillplatz. Achtung, vorsichtig ansteuern, da die Untiefen falsch in Seekarte markiert sind.", "es": "Isla deshabitada, buen muelle con sauna y \u00e1rea de parrillas. Atenci\u00f3n, aproximaci\u00f3n cuidadosa, ya que los baj\u00edos est\u00e1n mal marcados en la carta n\u00e1utica.", "it": "Isola disabitata, buon pontile con sauna e area barbecue. Attenzione, avvicinarsi con cautela, poich\u00e9 le secche sono segnate erroneamente nella carta nautica.", "pt": "Ilha desabitada, bom cais com sauna e \u00e1rea de churrasco. Aten\u00e7\u00e3o, navegue com cautela, pois os baixios est\u00e3o incorretamente marcados no mapa n\u00e1utico.", "nl": "Onbewoond eiland, goede steiger met sauna en barbecueplaats. Let op, voorzichtig aanvaren, omdat de ondieptes verkeerd op de zeekaart zijn aangegeven.", "pl": "Niezamieszkana wyspa, dobry pomost z saun\u0105 i miejscem do grillowania. Uwaga, ostro\u017cnie podchodzi\u0107, poniewa\u017c mielizny s\u0105 b\u0142\u0119dnie oznaczone na mapie nawigacyjnej.", "uk": "\u041d\u0435\u0437\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0437 \u0441\u0430\u0443\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0433\u0440\u0438\u043b\u044e. \u0423\u0432\u0430\u0433\u0430, \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e \u043f\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0434\u044f \u043d\u0435\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u0456\u0439 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456.", "ro": "Insul\u0103 nelocuit\u0103, debarcader bun cu saun\u0103 \u0219i loc pentru gr\u0103tar. Aten\u021bie, apropia\u021bi-v\u0103 cu grij\u0103, deoarece st\u00e2ncile sunt marcate gre\u0219it pe harta maritim\u0103.", "tr": "Iss\u0131z ada, iyi bir iskele ile sauna ve mangal alan\u0131. Dikkat, s\u0131\u011fl\u0131klara dikkat edilerek yakla\u015f\u0131lmal\u0131, \u00e7\u00fcnk\u00fc deniz haritas\u0131nda yanl\u0131\u015f i\u015faretlenmi\u015ftir.", "el": "\u0391\u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03af\u03ba\u03b7\u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af, \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03ac\u03bf\u03c5\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03c0\u03ac\u03c1\u03bc\u03c0\u03b5\u03ba\u03b9\u03bf\u03c5. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae, \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac, \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b1\u03bd\u03b8\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7.", "cs": "Neobydlen\u00fd ostrov, dobr\u00e9 molo se saunou a grilovac\u00edm m\u00edstem. Pozor, opatrn\u011b p\u0159istupujte, proto\u017ee m\u011bl\u010diny jsou nespr\u00e1vn\u011b ozna\u010den\u00e9 v n\u00e1mo\u0159n\u00ed map\u011b.", "hu": "Lakatlan sziget, j\u00f3 m\u00f3l\u00f3 szaun\u00e1val \u00e9s grillez\u0151 hellyel. Vigy\u00e1zzon, \u00f3vatosan k\u00f6zel\u00edtsen, mert a z\u00e1tonyok rosszul vannak jel\u00f6lve a tengeri t\u00e9rk\u00e9pen.", "fi": "Asumaton saari, hyv\u00e4 laituri saunan ja grillipaikan kanssa. Huomio, l\u00e4hesty varoen, sill\u00e4 matalikot on merkitty v\u00e4\u00e4rin merikarttaan.", "bg": "\u041d\u0435\u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432, \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430 \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0438\u043b. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435, \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0436\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u043b\u0438\u0442\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043d\u0435\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u043d\u043e \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430.", "sr": "Nenaseljeno ostrvo, dobar pristani\u0161te sa saunom i mestom za ro\u0161tilj. Pa\u017enja, pa\u017eljivo pristupiti, jer su plitka mesta pogre\u0161no ozna\u010dena na nauti\u010dkoj karti.", "et": "Asustamata saar, hea kai sauna ja grillimisalaga. T\u00e4helepanu, ettevaatlikult siseneda, sest madalikud on merikaardil valesti m\u00e4rgitud.", "lv": "Neapdz\u012bvota sala, laba piest\u0101tne ar saunu un grila vietu. Uzman\u012bbu, piesardz\u012bgi piest\u0101t, jo sek\u013ci ir nepareizi atz\u012bm\u0113ti navig\u0101cijas kart\u0113s.", "lt": "Negyvenama sala, geras priplaukimo tiltas su sauna ir kepsnine. Atsargiai priplaukite, kadangi seklios vietos neteisingai pa\u017eym\u0117tos j\u016brlapyje."}
Årøyholmen
Årøyholmen
Årøyholmen: {"base": "se", "no": "Slik ser innl\u00f8pet ut ved fj\u00e6re", "se": "S\u00e5 h\u00e4r ser inloppet ut vid fj\u00e4re", "en": "This is what the inlet looks like at Fj\u00e4re", "da": "S\u00e5dan ser indl\u00f8bet ud ved fj\u00e6re", "fr": "Voici \u00e0 quoi ressemble l'entr\u00e9e au fj\u00e4rd", "de": "So sieht die Einfahrt bei Fj\u00e4re aus", "es": "Este es el aspecto de la entrada en fj\u00e4re", "it": "Ecco com'\u00e8 l'ingresso al porto di Fj\u00e4re", "pt": "\u00c9 assim que a entrada do porto parece em fj\u00e4re", "nl": "Zo ziet de ingang eruit bij fj\u00e4re", "pl": "W ten spos\u00f3b wygl\u0105da wej\u015bcie do portu w fj\u00e4re", "uk": "\u041e\u0441\u044c \u0442\u0430\u043a \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0424'\u0454\u0440\u0435", "ro": "A\u0219a arat\u0103 intrarea \u00een port la Fj\u00e4re", "tr": "Fj\u00e4re giri\u015f g\u00fczergah\u0131 a\u015fa\u011f\u0131daki gibidir.", "el": "\u0388\u03c4\u03c3\u03b9 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a6\u03b9\u03ac\u03c1\u03b5", "cs": "Takto vypad\u00e1 vjezd u fj\u00e6re", "hu": "\u00cdgy n\u00e9z ki a bej\u00e1rat Fj\u00e4re-n\u00e9l", "fi": "T\u00e4lt\u00e4 n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti fj\u00e4rill\u00e4", "bg": "\u0415\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 Fj\u00e4re", "sr": "Ovako izgleda ulaz u Fj\u00e4resund", "et": "Selline n\u00e4eb v\u00e4lja sadamasse sisenemine fj\u00e4rdes", "lv": "L\u016bk, \u0161\u0101di izskat\u0101s ieeja Fj\u00e4re ost\u0101", "lt": "\u0160tai kaip atrodo \u012fplaukos \u012f fj\u00e4rj\u0119"}
Årøyholmen: {"base": "se", "no": "Vi gikk ut p\u00e5 ca 0,9 meter vann i Lyngseidet og hadde over 3 meters vanndybde p\u00e5 denne ruten, fin sandbunn og ingen steiner. Utkikk i baugen anbefales.", "se": "Vi gick ut p\u00e5 ca 0,9 meter vatten i Lyngseidet och hade drygt 3 meters vattendjup p\u00e5 detta sp\u00e5ret, fin sand botten och inga stenar. Utkik i f\u00f6ren \u00e4r att rekommendera.", "en": "We went out into approximately 0.9 meters of water in Lyngseidet and had over 3 meters of water depth on this course, fine sandy bottom and no rocks. A lookout at the bow is recommended.", "da": "Vi gik ud p\u00e5 ca. 0,9 meters vand i Lyngseidet og havde over 3 meters vanddybde p\u00e5 denne rute, fin sandbund og ingen sten. Udkig i st\u00e6vnen er at anbefale.", "fr": "Nous sommes sortis avec environ 0,9 m\u00e8tre d'eau \u00e0 Lyngseidet et avions un tirant d'eau de plus de 3 m\u00e8tres sur cette route, un fond de sable fin et pas de pierres. Il est recommand\u00e9 de disposer d'un veilleur \u00e0 la proue.", "de": "Wir fuhren auf ca. 0,9 Meter Wasser in Lyngseidet hinaus und hatten an dieser Stelle \u00fcber 3 Meter Wassertiefe, feiner Sandboden und keine Steine. Ein Ausguck im Bug ist zu empfehlen.", "es": "Salimos a unos 0,9 metros de agua en Lyngseidet y tuvimos m\u00e1s de 3 metros de profundidad del agua en este recorrido, fondo de arena fina y sin piedras. Se recomienda mantener una vigilancia en la proa.", "it": "Siamo usciti su circa 0,9 metri d'acqua a Lyngseidet e avevamo pi\u00f9 di 3 metri di profondit\u00e0 dell'acqua su questa rotta, fondo di sabbia fine e senza pietre. \u00c8 consigliabile avere una vedetta a prua.", "pt": "Sa\u00edmos com cerca de 0,9 metros de \u00e1gua em Lyngseidet e t\u00ednhamos mais de 3 metros de profundidade nesta rota, fundo de areia fina e sem pedras. Recomenda-se um vigia na proa.", "nl": "We voeren uit op ongeveer 0,9 meter water in Lyngseidet en hadden een waterdiepte van ruim 3 meter op dit traject, fijne zandbodem en geen stenen. Vooruitkijk in de boeg is aan te bevelen.", "pl": "Wyszli\u015bmy na oko\u0142o 0,9 metra wody w Lyngseidet i mieli\u015bmy ponad 3 metry g\u0142\u0119boko\u015bci wody na tym szlaku, dno z drobnym piaskiem i bez kamieni. Zaleca si\u0119 obserwatora na dziobie.", "uk": "\u041c\u0438 \u0432\u0438\u0439\u0448\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0443 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 0,9 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0432 \u041b\u0456\u043d\u0433\u0441\u0435\u0439\u0434\u0456 \u0442\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0456, \u0434\u043d\u043e \u0437 \u0434\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u043c \u043f\u0456\u0441\u043a\u043e\u043c \u0456 \u0431\u0435\u0437 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432. \u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0441\u0456.", "ro": "Am plecat pe ap\u0103 de aproximativ 0,9 metri \u00een Lyngseidet \u0219i am avut o ad\u00e2ncime a apei de peste 3 metri pe acest traseu, fund nisipos fin \u0219i f\u0103r\u0103 pietre. Se recomand\u0103 observarea de la prova.", "tr": "Lyngseidet'te yakla\u015f\u0131k 0,9 metre su derinli\u011finde d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131k ve bu parkurda yakla\u015f\u0131k 3 metre su derinli\u011fine sahiptik, ince kum taban\u0131 ve ta\u015f yok. Pruvada g\u00f6zc\u00fcl\u00fck yapmak tavsiye edilir.", "el": "\u0392\u03b3\u03ae\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 0,9 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03b7 Lyngseidet \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03c7\u03b1\u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1, \u03c0\u03ac\u03c4\u03c9\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2. \u03a3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1.", "cs": "Vypluli jsme na asi 0,9 metru vody v Lyngseidet a m\u011bli v\u00edce ne\u017e 3 metry hloubky vody na t\u00e9to trase, jemn\u00e9 p\u00eds\u010dit\u00e9 dno a \u017e\u00e1dn\u00e9 kameny. Doporu\u010duje se hl\u00eddka na p\u0159\u00eddi.", "hu": "K\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 0,9 m\u00e9ter m\u00e9ly v\u00edzre haj\u00f3ztunk Lyngseidetn\u00e9l, \u00e9s ezen az \u00fatvonalon t\u00f6bb mint 3 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9g volt, finom homokos fen\u00e9kkel \u00e9s k\u00f6vek n\u00e9lk\u00fcl. Aj\u00e1nlott az orrb\u00f3l figyelni.", "fi": "Menimme ulos noin 0,9 metrin vedess\u00e4 Lyngseidetiin ja meill\u00e4 oli yli 3 metrin syvyys t\u00e4ll\u00e4 reitill\u00e4, hienoa hiekkapohjaa eik\u00e4 kivi\u00e4. Keulavartio on suositeltavaa.", "bg": "\u0418\u0437\u043b\u044f\u0437\u043e\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 0,9 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u0432 \u041b\u0438\u043d\u0433\u0441\u0435\u0439\u0434\u0435\u0442 \u0438 \u0438\u043c\u0430\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442, \u0441 \u0444\u0438\u043d \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u0434\u044a\u043d\u043e \u0438 \u0431\u0435\u0437 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043d\u0438. \u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0431\u043b\u044e\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434.", "sr": "Iza\u0161li smo na oko 0,9 metara vode u Lyngseidetu i imali smo ne\u0161to vi\u0161e od 3 metra dubine vode na ovoj stazi, fino pje\u0161\u010dano dno i bez kamenja. Preporu\u010duje se osmatranje sa pramca.", "et": "Me l\u00e4ksime v\u00e4lja umbes 0,9 meetri s\u00fcgavuse veega Lyngseidetis ja sellel kursil oli vees\u00fcgavus \u00fcle 3 meetri, peene liivaga p\u00f5hja ja kivide puudumisega. Soovitatav on olla v\u00f6\u00f6ris vaatleja.", "lv": "Izg\u0101j\u0101m uz apm\u0113ram 0,9 metriem \u016bdens Lyngseidet un bija nedaudz vair\u0101k nek\u0101 3 metru dzi\u013cums \u0161aj\u0101 ce\u013c\u0101, smalkas smilts dibens un nek\u0101du akme\u0146u. Ieteicams izmantot nov\u0113ro\u0161anu priek\u0161gal\u0101.", "lt": "I\u0161plauk\u0117me su ma\u017edaug 0,9 metr\u0173 gyliu vandenyje Lyngseidet ir tur\u0117jome daugiau nei 3 metr\u0173 vandens gyl\u012f \u0161iuo mar\u0161rutu, sm\u0117lio dugnas ir joki\u0173 akmen\u0173. Rekomenduojama steb\u0117ti priek\u012f."}
Satelite image of Årøyholmen

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Årøyholmen.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 13. Jul 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 13. Jul 2022. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Daniel Gerber dit :

zone

qualités maritimes

description

Petit ponton flottant avec un sauna à poêle à bois et un petit musée. L'île a été occupée par les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale et il y a de nombreux bunkers et fortifications à voir. Malheureusement, c'était aussi un camp de prisonniers où les prisonniers de guerre soviétiques étaient utilisés pour construire les fortifications. Il y a également une tombe de guerre sur l'île. Il y a quelques moutons et beaucoup d'oiseaux de mer qui nichent ici, c'est pourquoi la partie sud de l'île est une zone de protection des oiseaux saisonnière.
L'entrée est un peu difficile en raison des parties peu profondes, mais roulez lentement en gardant l'œil ouvert et tout ira bien. L'eau devient plus profonde à nouveau au ponton.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 16. Aug 2024

Pål Blix-Johansen dit :

description

Pontons flottants et quai. Aussi agréable de mouiller à l’ancre. Belle zone avec bancs, aire de barbecue et feu de camp. Årøya se trouve dans la commune de Lyngen, du côté ouest du fjord de Lyngen, en dehors de Koppangen, à environ 15 km de Lyngseidet. Les communes de Storfjord, Kåfjord et Lyngen ont acheté l'île en 2005, en collaboration avec la Direction de la gestion de la nature (aujourd'hui l'Agence norvégienne pour l'environnement). Une collaboration intercommunale a été mise en place pour utiliser Årøyholmen pour les activités de plein air en général. Årøyholmen comprend à la fois une zone de conservation paysagère et une zone de loisirs publique protégée par l'État.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Jul 2022

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Årøyholmen

Installations

Installations disponibles : Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 13. Jul 2022. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 13. Jul 2022. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

92 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 14 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 15 Aug 18:00 8m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 27 minutes ago (Jeudi 14 Août 06:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 2. Aug 2022. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Årøyholmen

Dim 05 Nov 2023

GNIST [MMSI: 219030889]

Jeu 21 Sep 2023

RAGNHILD [MMSI: 258035520]

LANITA [MMSI: 258024170]

Jeu 14 Sep 2023

INGEBORG [MMSI: 258013600]

INGELINN [MMSI: 258988250]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Årøyholmen, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : K Meinen, Bill Söderberg, Olav Pekeberg, Julia G. and Pål Blix-Johansen

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Årøyholmen

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports