Årøyholmen: {"base": "de", "no": "Ubebodd \u00f8y, god brygge med badstue og grillplass. Obs, v\u00e6r forsiktig ved navigasjon inn, da grunner er feil merket p\u00e5 sj\u00f8kart.", "se": "Obebodd \u00f6, bra brygga med bastu och grillplats. Obs, n\u00e4rma dig f\u00f6rsiktigt eftersom grund \u00e4r felaktigt markerade p\u00e5 sj\u00f6kort.", "en": "Uninhabited island, good dock with sauna and barbecue area. Attention, navigate carefully, as the shallow areas are incorrectly marked on the nautical chart.", "da": "Ubeboet \u00f8, god bro med sauna og grillplads. Pas p\u00e5, styr forsigtigt ind, da lavvandede omr\u00e5der er markeret forkert i s\u00f8kortet.", "fr": "\u00cele inhabit\u00e9e, bon quai avec sauna et aire de barbecue. Attention, approchez prudemment, car les hauts-fonds sont mal marqu\u00e9s sur la carte marine.", "de": "Unbewohnte Insel, guter Steg mit Sauna und Grillplatz. Achtung, vorsichtig ansteuern, da die Untiefen falsch in Seekarte markiert sind.", "es": "Isla deshabitada, buen muelle con sauna y \u00e1rea de parrillas. Atenci\u00f3n, aproximaci\u00f3n cuidadosa, ya que los baj\u00edos est\u00e1n mal marcados en la carta n\u00e1utica.", "it": "Isola disabitata, buon pontile con sauna e area barbecue. Attenzione, avvicinarsi con cautela, poich\u00e9 le secche sono segnate erroneamente nella carta nautica.", "pt": "Ilha desabitada, bom cais com sauna e \u00e1rea de churrasco. Aten\u00e7\u00e3o, navegue com cautela, pois os baixios est\u00e3o incorretamente marcados no mapa n\u00e1utico.", "nl": "Onbewoond eiland, goede steiger met sauna en barbecueplaats. Let op, voorzichtig aanvaren, omdat de ondieptes verkeerd op de zeekaart zijn aangegeven.", "pl": "Niezamieszkana wyspa, dobry pomost z saun\u0105 i miejscem do grillowania. Uwaga, ostro\u017cnie podchodzi\u0107, poniewa\u017c mielizny s\u0105 b\u0142\u0119dnie oznaczone na mapie nawigacyjnej.", "uk": "\u041d\u0435\u0437\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u0439 \u043e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432, \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u0437 \u0441\u0430\u0443\u043d\u043e\u044e \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0433\u0440\u0438\u043b\u044e. \u0423\u0432\u0430\u0433\u0430, \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e \u043f\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0430\u0439\u0442\u0435, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u0434\u044f \u043d\u0435\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u0456\u0439 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0456.", "ro": "Insul\u0103 nelocuit\u0103, debarcader bun cu saun\u0103 \u0219i loc pentru gr\u0103tar. Aten\u021bie, apropia\u021bi-v\u0103 cu grij\u0103, deoarece st\u00e2ncile sunt marcate gre\u0219it pe harta maritim\u0103.", "tr": "Iss\u0131z ada, iyi bir iskele ile sauna ve mangal alan\u0131. Dikkat, s\u0131\u011fl\u0131klara dikkat edilerek yakla\u015f\u0131lmal\u0131, \u00e7\u00fcnk\u00fc deniz haritas\u0131nda yanl\u0131\u015f i\u015faretlenmi\u015ftir.", "el": "\u0391\u03ba\u03b1\u03c4\u03bf\u03af\u03ba\u03b7\u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af, \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c3\u03ac\u03bf\u03c5\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bc\u03c0\u03ac\u03c1\u03bc\u03c0\u03b5\u03ba\u03b9\u03bf\u03c5. \u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03bf\u03c7\u03ae, \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03b9\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac, \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03c1\u03b7\u03c7\u03ac \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b1\u03bd\u03b8\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7.", "cs": "Neobydlen\u00fd ostrov, dobr\u00e9 molo se saunou a grilovac\u00edm m\u00edstem. Pozor, opatrn\u011b p\u0159istupujte, proto\u017ee m\u011bl\u010diny jsou nespr\u00e1vn\u011b ozna\u010den\u00e9 v n\u00e1mo\u0159n\u00ed map\u011b.", "hu": "Lakatlan sziget, j\u00f3 m\u00f3l\u00f3 szaun\u00e1val \u00e9s grillez\u0151 hellyel. Vigy\u00e1zzon, \u00f3vatosan k\u00f6zel\u00edtsen, mert a z\u00e1tonyok rosszul vannak jel\u00f6lve a tengeri t\u00e9rk\u00e9pen.", "fi": "Asumaton saari, hyv\u00e4 laituri saunan ja grillipaikan kanssa. Huomio, l\u00e4hesty varoen, sill\u00e4 matalikot on merkitty v\u00e4\u00e4rin merikarttaan.", "bg": "\u041d\u0435\u043d\u0430\u0441\u0435\u043b\u0435\u043d \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432, \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441\u044a\u0441 \u0441\u0430\u0443\u043d\u0430 \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u0440\u0438\u043b. \u0412\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435, \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0436\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u043b\u0438\u0442\u0447\u0438\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043d\u0435\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043b\u043d\u043e \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430.", "sr": "Nenaseljeno ostrvo, dobar pristani\u0161te sa saunom i mestom za ro\u0161tilj. Pa\u017enja, pa\u017eljivo pristupiti, jer su plitka mesta pogre\u0161no ozna\u010dena na nauti\u010dkoj karti.", "et": "Asustamata saar, hea kai sauna ja grillimisalaga. T\u00e4helepanu, ettevaatlikult siseneda, sest madalikud on merikaardil valesti m\u00e4rgitud.", "lv": "Neapdz\u012bvota sala, laba piest\u0101tne ar saunu un grila vietu. Uzman\u012bbu, piesardz\u012bgi piest\u0101t, jo sek\u013ci ir nepareizi atz\u012bm\u0113ti navig\u0101cijas kart\u0113s.", "lt": "Negyvenama sala, geras priplaukimo tiltas su sauna ir kepsnine. Atsargiai priplaukite, kadangi seklios vietos neteisingai pa\u017eym\u0117tos j\u016brlapyje."}
Årøyholmen
Årøyholmen
Årøyholmen: {"base": "se", "no": "Slik ser innl\u00f8pet ut ved fj\u00e6re", "se": "S\u00e5 h\u00e4r ser inloppet ut vid fj\u00e4re", "en": "This is what the inlet looks like at Fj\u00e4re", "da": "S\u00e5dan ser indl\u00f8bet ud ved fj\u00e6re", "fr": "Voici \u00e0 quoi ressemble l'entr\u00e9e au fj\u00e4rd", "de": "So sieht die Einfahrt bei Fj\u00e4re aus", "es": "Este es el aspecto de la entrada en fj\u00e4re", "it": "Ecco com'\u00e8 l'ingresso al porto di Fj\u00e4re", "pt": "\u00c9 assim que a entrada do porto parece em fj\u00e4re", "nl": "Zo ziet de ingang eruit bij fj\u00e4re", "pl": "W ten spos\u00f3b wygl\u0105da wej\u015bcie do portu w fj\u00e4re", "uk": "\u041e\u0441\u044c \u0442\u0430\u043a \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0454 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0424'\u0454\u0440\u0435", "ro": "A\u0219a arat\u0103 intrarea \u00een port la Fj\u00e4re", "tr": "Fj\u00e4re giri\u015f g\u00fczergah\u0131 a\u015fa\u011f\u0131daki gibidir.", "el": "\u0388\u03c4\u03c3\u03b9 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03a6\u03b9\u03ac\u03c1\u03b5", "cs": "Takto vypad\u00e1 vjezd u fj\u00e6re", "hu": "\u00cdgy n\u00e9z ki a bej\u00e1rat Fj\u00e4re-n\u00e9l", "fi": "T\u00e4lt\u00e4 n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti fj\u00e4rill\u00e4", "bg": "\u0415\u0442\u043e \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 Fj\u00e4re", "sr": "Ovako izgleda ulaz u Fj\u00e4resund", "et": "Selline n\u00e4eb v\u00e4lja sadamasse sisenemine fj\u00e4rdes", "lv": "L\u016bk, \u0161\u0101di izskat\u0101s ieeja Fj\u00e4re ost\u0101", "lt": "\u0160tai kaip atrodo \u012fplaukos \u012f fj\u00e4rj\u0119"}
Årøyholmen: {"base": "se", "no": "Vi gikk ut p\u00e5 ca 0,9 meter vann i Lyngseidet og hadde over 3 meters vanndybde p\u00e5 denne ruten, fin sandbunn og ingen steiner. Utkikk i baugen anbefales.", "se": "Vi gick ut p\u00e5 ca 0,9 meter vatten i Lyngseidet och hade drygt 3 meters vattendjup p\u00e5 detta sp\u00e5ret, fin sand botten och inga stenar. Utkik i f\u00f6ren \u00e4r att rekommendera.", "en": "We went out into approximately 0.9 meters of water in Lyngseidet and had over 3 meters of water depth on this course, fine sandy bottom and no rocks. A lookout at the bow is recommended.", "da": "Vi gik ud p\u00e5 ca. 0,9 meters vand i Lyngseidet og havde over 3 meters vanddybde p\u00e5 denne rute, fin sandbund og ingen sten. Udkig i st\u00e6vnen er at anbefale.", "fr": "Nous sommes sortis avec environ 0,9 m\u00e8tre d'eau \u00e0 Lyngseidet et avions un tirant d'eau de plus de 3 m\u00e8tres sur cette route, un fond de sable fin et pas de pierres. Il est recommand\u00e9 de disposer d'un veilleur \u00e0 la proue.", "de": "Wir fuhren auf ca. 0,9 Meter Wasser in Lyngseidet hinaus und hatten an dieser Stelle \u00fcber 3 Meter Wassertiefe, feiner Sandboden und keine Steine. Ein Ausguck im Bug ist zu empfehlen.", "es": "Salimos a unos 0,9 metros de agua en Lyngseidet y tuvimos m\u00e1s de 3 metros de profundidad del agua en este recorrido, fondo de arena fina y sin piedras. Se recomienda mantener una vigilancia en la proa.", "it": "Siamo usciti su circa 0,9 metri d'acqua a Lyngseidet e avevamo pi\u00f9 di 3 metri di profondit\u00e0 dell'acqua su questa rotta, fondo di sabbia fine e senza pietre. \u00c8 consigliabile avere una vedetta a prua.", "pt": "Sa\u00edmos com cerca de 0,9 metros de \u00e1gua em Lyngseidet e t\u00ednhamos mais de 3 metros de profundidade nesta rota, fundo de areia fina e sem pedras. Recomenda-se um vigia na proa.", "nl": "We voeren uit op ongeveer 0,9 meter water in Lyngseidet en hadden een waterdiepte van ruim 3 meter op dit traject, fijne zandbodem en geen stenen. Vooruitkijk in de boeg is aan te bevelen.", "pl": "Wyszli\u015bmy na oko\u0142o 0,9 metra wody w Lyngseidet i mieli\u015bmy ponad 3 metry g\u0142\u0119boko\u015bci wody na tym szlaku, dno z drobnym piaskiem i bez kamieni. Zaleca si\u0119 obserwatora na dziobie.", "uk": "\u041c\u0438 \u0432\u0438\u0439\u0448\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0443 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 0,9 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u0432 \u041b\u0456\u043d\u0433\u0441\u0435\u0439\u0434\u0456 \u0442\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0438 \u0432\u043e\u0434\u0438 \u043d\u0430 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0456, \u0434\u043d\u043e \u0437 \u0434\u0440\u0456\u0431\u043d\u0438\u043c \u043f\u0456\u0441\u043a\u043e\u043c \u0456 \u0431\u0435\u0437 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u0456\u0432. \u0420\u0435\u043a\u043e\u043c\u0435\u043d\u0434\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0433\u043b\u044f\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u043e\u0441\u0456.", "ro": "Am plecat pe ap\u0103 de aproximativ 0,9 metri \u00een Lyngseidet \u0219i am avut o ad\u00e2ncime a apei de peste 3 metri pe acest traseu, fund nisipos fin \u0219i f\u0103r\u0103 pietre. Se recomand\u0103 observarea de la prova.", "tr": "Lyngseidet'te yakla\u015f\u0131k 0,9 metre su derinli\u011finde d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131k ve bu parkurda yakla\u015f\u0131k 3 metre su derinli\u011fine sahiptik, ince kum taban\u0131 ve ta\u015f yok. Pruvada g\u00f6zc\u00fcl\u00fck yapmak tavsiye edilir.", "el": "\u0392\u03b3\u03ae\u03ba\u03b1\u03bc\u03b5 \u03c3\u03b5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03ac \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 0,9 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03b7 Lyngseidet \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03c7\u03b1\u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03b1, \u03c0\u03ac\u03c4\u03c9\u03bc\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ae \u03ac\u03bc\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b5\u03c2. \u03a3\u03c5\u03bd\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03c4\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1.", "cs": "Vypluli jsme na asi 0,9 metru vody v Lyngseidet a m\u011bli v\u00edce ne\u017e 3 metry hloubky vody na t\u00e9to trase, jemn\u00e9 p\u00eds\u010dit\u00e9 dno a \u017e\u00e1dn\u00e9 kameny. Doporu\u010duje se hl\u00eddka na p\u0159\u00eddi.", "hu": "K\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 0,9 m\u00e9ter m\u00e9ly v\u00edzre haj\u00f3ztunk Lyngseidetn\u00e9l, \u00e9s ezen az \u00fatvonalon t\u00f6bb mint 3 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9g volt, finom homokos fen\u00e9kkel \u00e9s k\u00f6vek n\u00e9lk\u00fcl. Aj\u00e1nlott az orrb\u00f3l figyelni.", "fi": "Menimme ulos noin 0,9 metrin vedess\u00e4 Lyngseidetiin ja meill\u00e4 oli yli 3 metrin syvyys t\u00e4ll\u00e4 reitill\u00e4, hienoa hiekkapohjaa eik\u00e4 kivi\u00e4. Keulavartio on suositeltavaa.", "bg": "\u0418\u0437\u043b\u044f\u0437\u043e\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 0,9 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u0432 \u041b\u0438\u043d\u0433\u0441\u0435\u0439\u0434\u0435\u0442 \u0438 \u0438\u043c\u0430\u0445\u043c\u0435 \u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442, \u0441 \u0444\u0438\u043d \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u0435\u043d \u0434\u044a\u043d\u043e \u0438 \u0431\u0435\u0437 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043d\u0438. \u041f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0440\u044a\u0447\u0432\u0430 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u0431\u043b\u044e\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434.", "sr": "Iza\u0161li smo na oko 0,9 metara vode u Lyngseidetu i imali smo ne\u0161to vi\u0161e od 3 metra dubine vode na ovoj stazi, fino pje\u0161\u010dano dno i bez kamenja. Preporu\u010duje se osmatranje sa pramca.", "et": "Me l\u00e4ksime v\u00e4lja umbes 0,9 meetri s\u00fcgavuse veega Lyngseidetis ja sellel kursil oli vees\u00fcgavus \u00fcle 3 meetri, peene liivaga p\u00f5hja ja kivide puudumisega. Soovitatav on olla v\u00f6\u00f6ris vaatleja.", "lv": "Izg\u0101j\u0101m uz apm\u0113ram 0,9 metriem \u016bdens Lyngseidet un bija nedaudz vair\u0101k nek\u0101 3 metru dzi\u013cums \u0161aj\u0101 ce\u013c\u0101, smalkas smilts dibens un nek\u0101du akme\u0146u. Ieteicams izmantot nov\u0113ro\u0161anu priek\u0161gal\u0101.", "lt": "I\u0161plauk\u0117me su ma\u017edaug 0,9 metr\u0173 gyliu vandenyje Lyngseidet ir tur\u0117jome daugiau nei 3 metr\u0173 vandens gyl\u012f \u0161iuo mar\u0161rutu, sm\u0117lio dugnas ir joki\u0173 akmen\u0173. Rekomenduojama steb\u0117ti priek\u012f."}
Satelite image of Årøyholmen

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Årøyholmen.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Parco giochi per bambini, Zona di balneazione.

Aggiornato il 13. Jul 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 13. Jul 2022. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: Aggiungi numero di telefono

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Daniel Gerber dice:

area

qualità marittime

descrizione

Piccolo pontile galleggiante con una sauna a legna e un piccolo museo. L'isola fu occupata dai tedeschi durante la Seconda Guerra Mondiale e ci sono molti bunker e fortificazioni da vedere. Purtroppo, fu anche un campo di prigionia dove i prigionieri di guerra sovietici furono usati per costruire le fortificazioni. Sull'isola c'è anche una tomba di guerra. Ci sono alcune pecore e molti uccelli marini nidificanti qui, quindi la parte sud dell'isola è una zona di protezione degli uccelli stagionale.
L'ingresso è un po' difficile a causa delle parti poco profonde ma procedi lentamente con un’attenta osservazione e andrà tutto bene. L'acqua si approfondisce di nuovo al pontile.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 16. Aug 2024

Pål Blix-Johansen dice:

descrizione

Pontile galleggiante e banchina. Anche bello ancorarsi al largo. Area splendida con panche, zona per barbecue e falò. Årøya si trova nel comune di Lyngen sul lato ovest del Lyngenfjorden, al largo di Koppangen, circa 15 km da Lyngseidet. I comuni di Storfjord, Kåfjord e Lyngen acquistarono l'isola nel 2005, in collaborazione con la Direzione per la gestione della natura (oggi Agenzia per l'ambiente). È stata istituita una cooperazione intercomunale per utilizzare Årøyholmen per attività ricreative all'aperto. Årøyholmen comprende sia un'area di conservazione del paesaggio sia un'area ricreativa protetta dallo stato.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Jul 2022

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Årøyholmen

Servizi

Servizi disponibili: Parco giochi per bambini, Zona di balneazione.

Aggiornato il 13. Jul 2022. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo.

Aggiornato il 13. Jul 2022. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

92 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 14 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 15 Aug 18:00 8m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 27 minutes ago (Giovedì 14 Agosto 06:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a 2. Aug 2022. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Årøyholmen

Dom 05 Nov 2023

GNIST [MMSI: 219030889]

Gio 21 Set 2023

RAGNHILD [MMSI: 258035520]

LANITA [MMSI: 258024170]

Gio 14 Set 2023

INGEBORG [MMSI: 258013600]

INGELINN [MMSI: 258988250]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Årøyholmen, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: K Meinen, Bill Söderberg, Olav Pekeberg, Julia G. and Pål Blix-Johansen

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Årøyholmen

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti