Kastos marina

Marina

favoritt

Region: Greece (1861) and Kastos (2)

Connaissez-vous ce port ?

harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, mais il n'y a pas encore d'informations sur cette page.

Si vous répondez à quelques questions rapides ou téléchargez une photo, le port sera mis à jour. Cela ne prend qu'une minute, avec principalement des questions oui/non et la page est conçue pour les petits écrans mobiles.

Votre connaissance est extrêmement précieuse pour les autres utilisateurs qui recherchent des informations sur Kastos marina.

📜 Ajouter des informations sur le port

Kastos marina: {"base": "en", "no": "Long-Lines 40meter", "se": "Long-Lines 40 meter", "en": "Long-Lines 40metres", "da": "Lang-liner 40 meter", "fr": "Longues-Lignes 40m\u00e8tres", "de": "Langleinen 40 Meter", "es": "Long-Lines 40 metros", "it": "Long-Linee 40 metri", "pt": "Fundeadores 40 metros", "nl": "Lange lijnen 40 meter", "pl": "D\u0142ugie Linie 40 metr\u00f3w", "uk": "\u041b\u043e\u043d\u0433-\u041b\u0430\u0439\u043d\u0441 40\u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432", "ro": "Linii lungi 40metri", "tr": "Uzun Hatlar 40 metre", "el": "\u039c\u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03ad\u03c2-\u0391\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf 40\u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1", "cs": "Dlouh\u00e9 linie 40metr\u016f", "hu": "Hossz\u00favonalak 40 m\u00e9ter", "fi": "Pitk\u00e4t linjat 40 metri\u00e4", "bg": "\u0414\u044a\u043b\u0433\u0438 \u0432\u044a\u0436\u0435\u0442\u0430 40 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430", "sr": "Dugi konopci 40 metara", "et": "Pikad-liinid 40 meetrit", "lv": "Gar\u0101s l\u012bnijas 40metri", "lt": "Ilgos virv\u0117s 40 metr\u0173"}
{"base": "en", "no": "Kastos strand fort\u00f8yning", "se": "Kastos strand f\u00f6rt\u00f6jning", "en": "Kastos beach mooring", "da": "Kastos strand fort\u00f8jning"}
Kastos marina: {"base": "en", "no": "Fort\u00f8yning utenfor havnen", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning utanf\u00f6r hamnen", "en": "Mooring outside the harbor", "da": "Fort\u00f8jning uden for havnen"}
Kastos marina
Kastos marina: {"base": "en", "no": "V\u00e6r veldig forsiktig ved denne forankringen, det er en nedsenket, dekket stein, 10 meter fra land, og 35 meter fra denne bryggen!!", "se": "Var mycket f\u00f6rsiktig vid denna f\u00f6rt\u00f6jning, det finns en neds\u00e4nkt, \u00f6vert\u00e4ckt sten, 10 meter fr\u00e5n stranden och 35 meter fr\u00e5n denna brygga!!", "en": "Be very careful at this mooring, there is a submerged, covered rock, 10 metres from shore, and 35 metres from this pier!!", "da": "V\u00e6r meget forsigtig ved denne fort\u00f8jning, der er en neds\u00e6nket, d\u00e6kket klippe, 10 meter fra kysten, og 35 meter fra denne mole!!", "fr": "Soyez tr\u00e8s prudent \u00e0 cet amarrage, il y a un rocher submerg\u00e9 et couvert, \u00e0 10 m\u00e8tres du rivage, et \u00e0 35 m\u00e8tres de ce quai !!", "de": "Seien Sie sehr vorsichtig bei diesem Anlegeplatz, es gibt einen untergetauchten, bedeckten Felsen, 10 Meter vom Ufer entfernt und 35 Meter von diesem Pier!!", "es": "\u00a1Tenga mucho cuidado en este amarre, hay una roca sumergida y tapada, a 10 metros de la orilla, y a 35 metros de este muelle!!", "it": "Fai molta attenzione in questo ormeggio, c'\u00e8 una roccia sommersa e coperta, a 10 metri dalla riva e a 35 metri da questo molo!!", "pt": "Tenha muito cuidado neste ancoradouro, h\u00e1 uma rocha submersa, coberta, a 10 metros da costa e a 35 metros deste cais!!", "nl": "Wees zeer voorzichtig bij deze aanlegplaats, er is een ondergedompelde, bedekte rots, op 10 meter van de kust en 35 meter van deze pier!!", "pl": "B\u0105d\u017a bardzo ostro\u017cny przy tym mooringu, znajduje si\u0119 tu zanurzona, zakryta ska\u0142a, 10 metr\u00f3w od brzegu i 35 metr\u00f3w od tej przystani!!", "uk": "\u0411\u0443\u0434\u044c\u0442\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u0446\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u0456, \u0454 \u0437\u0430\u043d\u0443\u0440\u0435\u043d\u0430, \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0441\u043a\u0435\u043b\u044f \u0437\u0430 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0442\u0430 \u0437\u0430 35 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432\u0456\u0434 \u0446\u044c\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443!!", "ro": "Fi\u021bi foarte aten\u021bi la acest loc de ancorare, exist\u0103 o st\u00e2nc\u0103 scufundat\u0103, acoperit\u0103, la 10 metri de \u021b\u0103rm \u0219i la 35 de metri de acest debarcader!!", "tr": "Bu ba\u011flama yerinde \u00e7ok dikkatli olun, k\u0131y\u0131dan 10 metre ve bu iskeleden 35 metre uzakl\u0131kta, bat\u0131k, \u00f6rt\u00fcl\u00fc bir kaya var!!", "el": "\u039d\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03c4\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b2\u03c5\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7, \u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7 \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1, 10 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae \u03ba\u03b1\u03b9 35 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03c5\u03c4\u03ae \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1!!", "cs": "Bu\u010fte velmi opatrn\u00ed p\u0159i kotven\u00ed, ve vzd\u00e1lenosti 10 metr\u016f od b\u0159ehu a 35 metr\u016f od tohoto mola se nach\u00e1z\u00ed pono\u0159en\u00fd, zakryt\u00fd k\u00e1men!", "hu": "Legyen nagyon \u00f3vatos enn\u00e9l a kik\u00f6t\u0151n\u00e9l, mert van egy v\u00edz alatti, fedett szikla, 10 m\u00e9terre a partt\u00f3l, \u00e9s 35 m\u00e9terre ett\u0151l a m\u00f3l\u00f3t\u00f3l!!", "fi": "Ole eritt\u00e4in varovainen t\u00e4ss\u00e4 kiinnityksess\u00e4, 10 metrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 rannasta ja 35 metrin p\u00e4\u00e4ss\u00e4 t\u00e4st\u00e4 laiturista on uponnut, peitetty kivi!!", "bg": "\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0432\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435, \u0438\u043c\u0430 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043f\u0435\u043d, \u043f\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442 \u043a\u0430\u043c\u044a\u043a, \u043d\u0430 10 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0438 35 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0442\u043e\u0437\u0438 \u043a\u0435\u0439!!", "sr": "\u0411\u0443\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0435\u043e\u043c\u0430 \u043f\u0430\u0436\u0459\u0438\u0432\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u0432\u043e\u043c \u0432\u0435\u0437\u0443, \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043f\u0459\u0435\u043d\u0430, \u043f\u0440\u0435\u043a\u0440\u0438\u0432\u0435\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0430, 10 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043e\u0434 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0435 \u0438 35 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u043e\u0434 \u043e\u0432\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430!!", "et": "Olge selle sildumise juures v\u00e4ga ettevaatlikud, 10 meetri kaugusel kaldast ja 35 meetri kaugusel sellest kail on veealune, kaetud kalju!!", "lv": "Esi \u013coti uzman\u012bgs pie \u0161\u012bs piest\u0101tnes, tur ir zem\u016bdens, p\u0101rkl\u0101ts akmens, 10 metrus no krasta un 35 metrus no \u0161\u012b piest\u0101t\u0146u!!", "lt": "B\u016bkite labai atsarg\u016bs \u0161ioje prirakintoje vietoje, 10 metr\u0173 nuo kranto ir 35 metrai nuo \u0161io prieplaukos yra panardintas, u\u017edengtas akmuo!!"}
Kastos marina: {"base": "en", "no": "B\u00e5thavn for joller, dybde 1m", "se": "B\u00e4ckenhamn f\u00f6r jollar, djup 1m", "en": "Basin Habour for dinghies, depth 1m", "da": "Bassin Havn for joller, dybde 1m", "fr": "Bassin du port pour annexes, profondeur 1m", "de": "Beckenhafen f\u00fcr Jollen, Tiefe 1m", "es": "Puerto Base para lanchas, profundidad 1m", "it": "Bacino del porto per derive, profondit\u00e0 1m", "pt": "Porto da bacia para dingues, profundidade 1m", "nl": "Havenbassin voor bijboten, diepte 1m", "pl": "Basen portowy dla \u0142odzi wios\u0142owych, g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 1m", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0434\u043b\u044f \u0448\u043b\u044e\u043f\u043e\u043a, \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 1\u043c", "ro": "Bazinul portuar pentru b\u0103rci mici, ad\u00e2ncime 1m", "tr": "Havuz Liman\u0131 i\u00e7in kay\u0131klar, derinlik 1m", "el": "\u039b\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b2\u03c1\u03b1\u03c7\u03af\u03bf\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03ad\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 1\u03bc", "cs": "P\u0159\u00edstavn\u00ed baz\u00e9n pro \u010dluny, hloubka 1m", "hu": "Medencekik\u00f6t\u0151 jelz\u00e9sekn\u00e9k, m\u00e9lys\u00e9g 1m", "fi": "Allas-satama jollille, syvyys 1m", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0411\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d \u0437\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438, \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 1\u043c", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435 \u0441\u0430 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u043e\u043c \u043e\u0434 1 \u043c", "et": "Basseinisadam purjekatele, s\u00fcgavus 1m", "lv": "Vecupes osta laiv\u0101m, dzi\u013cums 1m", "lt": "Prieplaukos uostas jachtoms, gylis 1m"}
Flyfoto av Kastos marina

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Kastos marina.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Nous n'avons aucune information sur la manière d'amarrer dans ce port. Si vous savez comment amarrer ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Kastos marina

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Nous n'avons aucune information sur la manière d'amarrer dans ce port. Si vous savez comment amarrer ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

91 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Man 18 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 19 Aug 18:00 8m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 5 timer siden (Lundi 18 Août 07:17). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Kastos marina

Lun 23 Juin 2025

LEAINA [MMSI: 232047965]

Lun 03 Juin 2024

LEAINA [MMSI: 232047965]

Ven 12 Jan 2024

SKOUL GWEN [MMSI: 211289780]

Mar 24 Oct 2023

SUNNY ONE [MMSI: 240502200]

Lun 23 Oct 2023

JANJO [MMSI: 235098738]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kastos marina, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Paddy Meagher and Helene Berg

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Kastos marina

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports