Neiafu - Vava'u

Marina

favoritt

Region: Tonga (19), Vava'u (6) and Neiafu (3)

Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Byen sett fra fiskeri havnen", "se": "Staden sedd fr\u00e5n fiskerihamnen", "en": "The city seen from the fishing harbour", "da": "Byen set fra fiskeri havnen", "fr": "La ville vue du port de p\u00eache", "de": "Die Stadt vom Fischereihafen aus gesehen", "es": "La ciudad vista desde el puerto pesquero", "it": "La citt\u00e0 vista dal porto dei pescatori", "pt": "A cidade vista do porto de pesca", "nl": "De stad gezien vanaf de vissershaven", "pl": "Miasto widziane z portu rybackiego", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0442\u043e \u0437 \u0432\u0438\u0434\u043e\u043c \u0437 \u0440\u0438\u0431\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Ora\u0219ul v\u0103zut din portul de pescuit", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen \u015fehir", "el": "\u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "M\u011bsto vid\u011bno z ryb\u00e1\u0159sk\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "A v\u00e1ros l\u00e1tk\u00e9pe a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151b\u0151l", "fi": "Kaupunki n\u00e4htyn\u00e4 kalastussatamasta", "bg": "\u0413\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0413\u0440\u0430\u0434 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0438\u0437 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "Linn vaadatud kalasadama poolt", "lv": "Pils\u0113ta skat\u012bta no zvejniec\u012bbas ostas", "lt": "Miestas matomas i\u0161 \u017evejybos uosto"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Hoved kaien", "se": "Huvudkajen", "en": "Main Quay", "da": "Hovedkajen", "fr": "Quai principal", "de": "Hauptkai", "es": "Muelle principal", "it": "Molo principale", "pt": "Cais principal", "nl": "Hoofdsteiger", "pl": "G\u0142\u00f3wne nabrze\u017ce", "uk": "\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b", "ro": "Caisul principal", "tr": "Ana iskele", "el": "\u039a\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1", "cs": "Hlavn\u00ed molo", "hu": "F\u0151 m\u00f3l\u00f3", "fi": "P\u00e4\u00e4 laituri", "bg": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439", "sr": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b", "et": "Peamine kai", "lv": "Galven\u0101 piest\u0101tne", "lt": "Pagrindinis prieplaukos tiltas"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Toll betjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem \u00e5 dusje hos.", "se": "Tulltj\u00e4nstemannen som jag ska f\u00e5 komma hem att duscha hos.", "en": "The customs officer who I can go home to and take a shower with.", "da": "Toldbetjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem og tage et bad hos.", "fr": "L'agent des douanes chez qui je vais rentrer pour me doucher.", "de": "Der Zollbeamte, bei dem ich mich zuhause duschen darf.", "es": "El oficial de aduanas en cuya casa me permitir\u00e1n ducharme.", "it": "L'ufficiale della dogana che mi lascer\u00e0 tornare a casa per fare la doccia.", "pt": "O oficial da alf\u00e2ndega em cuja casa posso tomar um banho.", "nl": "De douanebeambte waar ik thuis mag douchen.", "pl": "Urz\u0119dnik celny, u kt\u00f3rego b\u0119d\u0119 mia\u0142 mo\u017cliwo\u015b\u0107 si\u0119 wyk\u0105pa\u0107.", "uk": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0434\u043e \u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f \u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u044e\u0441\u044f \u0434\u043e\u0434\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043d\u044f\u0442\u0438 \u0434\u0443\u0448.", "ro": "Vame\u0219ul la care ar trebui s\u0103 merg acas\u0103 s\u0103 fac un du\u0219.", "tr": "G\u00fcmr\u00fck memurunun evine du\u015f almak i\u00e7in gidece\u011fim.", "el": "\u039f \u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Celn\u00edk, se kter\u00fdm se m\u00e1m dostat dom\u016f, abych se mohl osprchovat.", "hu": "A v\u00e1mtiszt, akin\u00e9l majd haza tudok menni zuhanyozni.", "fi": "Tulliupseeri jonka luokse saan tulla kotiin suihkuun.", "bg": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043b, \u043f\u0440\u0438 \u043a\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0435\u0440\u0430, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043a\u044a\u043f\u044f.", "sr": "Carinik kod koga \u0107u mo\u0107i i\u0107i ku\u0107i da se istu\u0161iram.", "et": "Tolliametnik, kelle juurde ma peaksin koju du\u0161i alla minema.", "lv": "Muitas darbinieks, pie kura es var\u0113\u0161u aiziet m\u0101j\u0101s un nomazg\u0101ties.", "lt": "Muitin\u0117s pareig\u016bnas, pas kur\u012f tur\u0117\u010diau eiti namo praustis."}
Satelite image of Neiafu - Vava'u

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Neiafu - Vava'u.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 30. Apr 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

SY Carpe Diem II dit :

zone

qualités maritimes

description

Situé dans un port de pêche, ceci est dû au fait que le bateau devait accoster pour le contrôle douanier. Le douanier était un homme très sympathique ; quand j'ai demandé où je pouvais prendre une douche, il m'a regardé un peu bizarrement et m'a demandé si je voulais vraiment prendre une douche... J'ai répondu oui, alors il m'a invité chez lui avec sa femme et ses deux enfants pour que je puisse utiliser leur douche. Ça, c'est ce que j'appelle l'hospitalité maximale. Ici, le douanier a aussi fait un travail rapide pour le contrôle douanier.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Apr 2026

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Neiafu - Vava'u

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 30. Apr 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

76 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 04 Mai 18:00 0:00 12m/s 10m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 16 timer siden (Dimanche 03 Mai 14:16). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 30. Apr 2026. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Neiafu - Vava'u

Dim 14 Sep 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Sam 13 Sep 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Mar 09 Sep 2025

ACAIA [MMSI: 256147000]

Mar 22 Oct 2024

NEW KATE [MMSI: 261184190]

Sam 19 Oct 2024

KEINVOR [MMSI: 538071731]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Neiafu - Vava'u, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : SY Carpe Diem II

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Neiafu - Vava'u

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports