Neiafu - Vava'u

Marina

favoritt

Region: Tonga (19), Vava'u (6) and Neiafu (3)

Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Byen sett fra fiskeri havnen", "se": "Staden sedd fr\u00e5n fiskerihamnen", "en": "The city seen from the fishing harbour", "da": "Byen set fra fiskeri havnen", "fr": "La ville vue du port de p\u00eache", "de": "Die Stadt vom Fischereihafen aus gesehen", "es": "La ciudad vista desde el puerto pesquero", "it": "La citt\u00e0 vista dal porto dei pescatori", "pt": "A cidade vista do porto de pesca", "nl": "De stad gezien vanaf de vissershaven", "pl": "Miasto widziane z portu rybackiego", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0442\u043e \u0437 \u0432\u0438\u0434\u043e\u043c \u0437 \u0440\u0438\u0431\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Ora\u0219ul v\u0103zut din portul de pescuit", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131ndan g\u00f6r\u00fclen \u015fehir", "el": "\u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "M\u011bsto vid\u011bno z ryb\u00e1\u0159sk\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "A v\u00e1ros l\u00e1tk\u00e9pe a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151b\u0151l", "fi": "Kaupunki n\u00e4htyn\u00e4 kalastussatamasta", "bg": "\u0413\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442, \u0432\u0438\u0434\u044f\u043d \u043e\u0442 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0413\u0440\u0430\u0434 \u0432\u0438\u0452\u0435\u043d \u0438\u0437 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0435 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "Linn vaadatud kalasadama poolt", "lv": "Pils\u0113ta skat\u012bta no zvejniec\u012bbas ostas", "lt": "Miestas matomas i\u0161 \u017evejybos uosto"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Hoved kaien", "se": "Huvudkajen", "en": "Main Quay", "da": "Hovedkajen", "fr": "Quai principal", "de": "Hauptkai", "es": "Muelle principal", "it": "Molo principale", "pt": "Cais principal", "nl": "Hoofdsteiger", "pl": "G\u0142\u00f3wne nabrze\u017ce", "uk": "\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b", "ro": "Caisul principal", "tr": "Ana iskele", "el": "\u039a\u03cd\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1", "cs": "Hlavn\u00ed molo", "hu": "F\u0151 m\u00f3l\u00f3", "fi": "P\u00e4\u00e4 laituri", "bg": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u0435\u043d \u043a\u0435\u0439", "sr": "\u0413\u043b\u0430\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u043b", "et": "Peamine kai", "lv": "Galven\u0101 piest\u0101tne", "lt": "Pagrindinis prieplaukos tiltas"}
Neiafu - Vava'u: {"base": "no", "no": "Toll betjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem \u00e5 dusje hos.", "se": "Tulltj\u00e4nstemannen som jag ska f\u00e5 komma hem att duscha hos.", "en": "The customs officer who I can go home to and take a shower with.", "da": "Toldbetjenten som jeg skal f\u00e5 komme hjem og tage et bad hos.", "fr": "L'agent des douanes chez qui je vais rentrer pour me doucher.", "de": "Der Zollbeamte, bei dem ich mich zuhause duschen darf.", "es": "El oficial de aduanas en cuya casa me permitir\u00e1n ducharme.", "it": "L'ufficiale della dogana che mi lascer\u00e0 tornare a casa per fare la doccia.", "pt": "O oficial da alf\u00e2ndega em cuja casa posso tomar um banho.", "nl": "De douanebeambte waar ik thuis mag douchen.", "pl": "Urz\u0119dnik celny, u kt\u00f3rego b\u0119d\u0119 mia\u0142 mo\u017cliwo\u015b\u0107 si\u0119 wyk\u0105pa\u0107.", "uk": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u043e\u0432\u0435\u0446\u044c, \u0434\u043e \u044f\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f \u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u044e\u0441\u044f \u0434\u043e\u0434\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043d\u044f\u0442\u0438 \u0434\u0443\u0448.", "ro": "Vame\u0219ul la care ar trebui s\u0103 merg acas\u0103 s\u0103 fac un du\u0219.", "tr": "G\u00fcmr\u00fck memurunun evine du\u015f almak i\u00e7in gidece\u011fim.", "el": "\u039f \u03c4\u03b5\u03bb\u03c9\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03ce \u03bd\u03b1 \u03c0\u03ac\u03c9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03c9 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Celn\u00edk, se kter\u00fdm se m\u00e1m dostat dom\u016f, abych se mohl osprchovat.", "hu": "A v\u00e1mtiszt, akin\u00e9l majd haza tudok menni zuhanyozni.", "fi": "Tulliupseeri jonka luokse saan tulla kotiin suihkuun.", "bg": "\u041c\u0438\u0442\u043d\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043b, \u043f\u0440\u0438 \u043a\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0431\u0435\u0440\u0430, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043a\u044a\u043f\u044f.", "sr": "Carinik kod koga \u0107u mo\u0107i i\u0107i ku\u0107i da se istu\u0161iram.", "et": "Tolliametnik, kelle juurde ma peaksin koju du\u0161i alla minema.", "lv": "Muitas darbinieks, pie kura es var\u0113\u0161u aiziet m\u0101j\u0101s un nomazg\u0101ties.", "lt": "Muitin\u0117s pareig\u016bnas, pas kur\u012f tur\u0117\u010diau eiti namo praustis."}
Satelite image of Neiafu - Vava'u

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Neiafu - Vava'u.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 30. Apr 2026. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: Add website

telefon: Dodaj numer telefonu

e-mail: Add email

Opisy i recenzje

SY Carpe Diem II mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Znajduje się w porcie rybackim, to z powodu tego, że łódź musiała być przyprowadzona na brzeg do odprawy. Celnik był bardzo sympatyczny, kiedy zapytałem o prysznic, spojrzał na mnie trochę dziwnie i zapytał, czy chcę się wykąpać... Powiedziałem tak, więc zaprosił mnie do swojego domu, gdzie mieszkał z żoną i dwójką dzieci, abym mógł skorzystać z prysznica u nich. To musiała być maksymalna gościnność. Celnik wykonał także szybką pracę przy odprawie.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Apr 2026

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Neiafu - Vava'u

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 30. Apr 2026. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

76 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 04 Mai 18:00 0:00 12m/s 10m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 16 timer siden (Niedziela 03 Maj 14:16). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 30. Apr 2026. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Neiafu - Vava'u

Nie 14 Wrz 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Sob 13 Wrz 2025

PAREM [MMSI: 368128580]

Wto 09 Wrz 2025

ACAIA [MMSI: 256147000]

Wto 22 Paź 2024

NEW KATE [MMSI: 261184190]

Sob 19 Paź 2024

KEINVOR [MMSI: 538071731]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Neiafu - Vava'u, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Neiafu - Vava'u

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów