Message du système: Please log in to access this page.

Message du système: Please log in to access this page.

Port Jachtowy Ustka
Port Jachtowy Ustka: {"base": "se", "no": "Fort\u00f8yning ved kaj med noe trafikk. S\u00f8rg for \u00e5 ha godt med fendere", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning i kaj med en del trafik. Se till att ha gott om fendrar", "en": "Mooring at a quay with some traffic. Make sure to have plenty of fenders", "da": "Fort\u00f8jning ved kaj med en del trafik. S\u00f8rg for at have rigeligt med fendere", "fr": "Amarrage au quai avec un certain trafic. Assurez-vous d'avoir beaucoup de pare-battages", "de": "Festmachen am Kai mit etwas Verkehr. Achten Sie darauf, gen\u00fcgend Fender zu haben.", "es": "Amarre en el muelle con algo de tr\u00e1fico. Aseg\u00farese de tener suficientes defensas", "it": "Ormeggio al molo con un po' di traffico. Assicurati di avere un sacco di parabordi", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o no cais com algum tr\u00e1fego. Certifique-se de ter muitos defensores.", "nl": "Aanmeren aan de kade met enig verkeer. Zorg ervoor dat u voldoende stootkussens heeft", "pl": "Cumowanie przy nabrze\u017cu z pewnym ruchem. Upewnij si\u0119, \u017ce masz du\u017co odboj\u00f3w", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0437 \u043f\u0435\u0432\u043d\u0438\u043c \u0440\u0443\u0445\u043e\u043c. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043e\u043d\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044f, \u0449\u043e \u0443 \u0432\u0430\u0441 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0432\u0456\u0434\u0431\u0456\u0439\u043d\u0438\u043a\u0456\u0432", "ro": "Ancorare la chei cu trafic semnificativ. Asigura\u021bi-v\u0103 c\u0103 ave\u021bi suficiente ap\u0103r\u0103tori", "tr": "\u0130skelede biraz trafik ile ba\u011flanma. Bol miktarda savloma kullanmaya dikkat edin.", "el": "\u0394\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf \u03c3\u03b5 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c0\u03bf\u03b9\u03b1 \u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c3\u03b7. \u0392\u03b5\u03b2\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b5\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b u mola s \u010d\u00e1ste\u010dn\u00fdm provozem. Ujist\u011bte se, \u017ee m\u00e1te dostatek fendr\u016f", "hu": "Kik\u00f6t\u00e9s egy j\u00e1rt m\u00f3l\u00f3n\u00e1l. \u00dcgyeljen arra, hogy elegend\u0151 fender legyen", "fi": "Kiinnittyminen laituriin, jossa on jonkin verran liikennett\u00e4. Varmista, ett\u00e4 sinulla on runsaasti fendareita.", "bg": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0439 \u0441 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0442\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a. \u0423\u0432\u0435\u0440\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0435, \u0447\u0435 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u0431\u0440\u043e\u043d\u0438", "sr": "\u0412\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u0458\u0443 \u0441\u0430 \u043d\u0435\u0448\u0442\u043e \u0441\u0430\u043e\u0431\u0440\u0430\u045b\u0430\u0458\u0430. \u0412\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0447\u0443\u043d\u0430 \u0434\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0432\u043e\u0459\u043d\u043e \u043e\u0434\u0431\u043e\u0458\u043d\u0438\u043a\u0430", "et": "Sildumine kai \u00e4\u00e4rde, kus on teatav liiklus. Veenduge, et teil oleks piisavalt fendreid.", "lv": "Piest\u0101\u0161ana pie piest\u0101tnes ar zin\u0101mu satiksmi. P\u0101rliecinieties, ka jums ir pietiekami daudz fenderu", "lt": "Prisi\u0161vartavimas prie krantin\u0117s su daline eismu. U\u017etikrinkite, kad b\u016bt\u0173 pakankamai fenderi\u0173"}
Port Jachtowy Ustka: {"base": "en", "no": "havnesjefen tildeler en plass p\u00e5 kaien. Selve marinaen kan ikke ta imot gjester", "se": "hamnkaptenen tilldelar en plats vid kajen. Marinan sj\u00e4lv kan inte ta emot g\u00e4ster", "en": "the harbor master assigns a place on the quay. The marina itself cannot accommodate guests", "da": "havnemesteren tildeler en plads ved kajen. Selve marinaen kan ikke rumme g\u00e6ster"}
Port Jachtowy Ustka: {"base": "se", "no": "Broen \u00e5pner en gang i timen. Fra 20 over til heltime", "se": "Bron \u00f6ppnar en g\u00e5ng per timme. Fr\u00e5n 20 \u00f6ver till heltimme", "en": "The bridge opens once per hour. From 20 past the hour until the full hour", "da": "Broen \u00e5bner en gang i timen. Fra 20 over til hel time", "fr": "Le pont s'ouvre une fois par heure. De 20 minutes apr\u00e8s l'heure jusqu'\u00e0 l'heure pleine", "de": "Die Br\u00fccke \u00f6ffnet einmal pro Stunde. Von 20 nach bis zur vollen Stunde.", "es": "El puente se abre una vez por hora. Desde las 20 hasta la hora en punto", "it": "Il ponte si apre una volta all'ora. Dalle 20 minuti dopo l'ora fino all'ora intera", "pt": "A ponte abre uma vez por hora. Das 20 minutos ap\u00f3s a hora cheia at\u00e9 a hora cheia", "nl": "De brug opent \u00e9\u00e9n keer per uur. Van 20 na tot heel uur", "pl": "Most otwiera si\u0119 raz na godzin\u0119. Od 20 po pe\u0142nej godzinie", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0442 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u043e\u0434\u0438\u043d \u0440\u0430\u0437 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0443. \u0417 20 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0438\u043d \u0434\u043e \u043f\u043e\u0432\u043d\u043e\u0457 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438", "ro": "Podul se deschide o dat\u0103 pe or\u0103. De la xx:20 p\u00e2n\u0103 la xx:00.", "tr": "K\u00f6pr\u00fc her saat ba\u015f\u0131nda bir kez a\u00e7\u0131l\u0131r. Saat 20 ge\u00e7eden saat ba\u015f\u0131na kadar", "el": "\u0397 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03b1\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03b5\u03b9 \u03bc\u03af\u03b1 \u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03ce\u03c1\u03b1. \u0391\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 20 \u03bb\u03b5\u03c0\u03c4\u03ac \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03ce\u03c1\u03b1\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03ad\u03c1\u03b1\u03b9\u03b1 \u03ce\u03c1\u03b1.", "cs": "Most se otev\u00edr\u00e1 jednou za hodinu. Od 20 minut p\u0159es celou hodinu", "hu": "A h\u00edd \u00f3r\u00e1nk\u00e9nt egyszer nyit. 20 perct\u0151l eg\u00e9sz \u00f3r\u00e1ig.", "fi": "Silta avataan kerran tunnissa. Kello kahdestakymmenest\u00e4 tasatuntiin.", "bg": "\u041c\u043e\u0441\u0442\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043e\u0442\u0432\u0430\u0440\u044f \u0432\u0435\u0434\u043d\u044a\u0436 \u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441. \u041e\u0442 20 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0438 \u0441\u043b\u0435\u0434 \u0434\u043e \u043f\u044a\u043b\u043d\u0438\u044f \u0447\u0430\u0441", "sr": "Most se otvara jednom na sat. Od 20 minuta preko do punog sata.", "et": "Sild avaneb kord tunnis. Kell 20 \u00fcle kuni t\u00e4istunnini", "lv": "Tilts atveras reizi stund\u0101. No 20 p\u0101ri l\u012bdz pilnai stundai", "lt": "Tiltas atsidaro vien\u0105 kart\u0105 per valand\u0105. Nuo 20 po iki valandos"}
Flyfoto av Port Jachtowy Ustka

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Port Jachtowy Ustka.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 27. Oct 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 27. Oct 2023. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: +48 59 814 4430

email: Add email

Descriptions et avis

venne rind dit :

zone

qualités maritimes

description

Le capitaine du port est disponible sur le canal 12. Belle petite ville d'été avec de nombreux restaurants et cafés. Longue belle plage de sable. Le musée du bunker valait la peine d'être visité. Il est possible d'essayer divers véhicules à chenilles et des véhicules tout-terrain.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 26. Jul 2025

Arjen Weber dit :

zone

qualités maritimes

description

le capitaine du port assigne une place sur le quai. La marina elle-même ne peut pas accueillir de visiteurs

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 26. Oct 2023

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Port Jachtowy Ustka

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Zone de baignade.

Mis à jour le 27. Oct 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 27. Oct 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

93 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 02 Aug 18:00 0:00 6:00 4m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 47 minutes ago (Vendredi 01 Août 18:27). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 26. Oct 2023. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Port Jachtowy Ustka

Jeu 05 Sep 2024

SROKA 2 [MMSI: 261026550]

BORN [MMSI: 261002748]

Sam 20 Juil 2024

KAMINI [MMSI: 261005465]

Ven 12 Juil 2024

SWIRL [MMSI: 211587420]

ERYBAK.PL [MMSI: 261000169]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Port Jachtowy Ustka, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : venne rind, Arjen Weber and SV Metanoia

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Port Jachtowy Ustka

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports