Søre fanøyvåg: {"base": "no", "no": "God betongbrygge, plass til 2-4 b\u00e5ter av cabincruiser st\u00f8rrelser. \r\nRuteb\u00e5t kan v\u00e6re litt hard p\u00e5 gassen rett forbi brygga og lage mye uro.", "se": "God betongbrygga, plats f\u00f6r 2-4 b\u00e5tar av kabinkryssare storlekar. <br> <b>Rutinb\u00e5t</b> kan vara lite h\u00e5rd p\u00e5 gasen precis f\u00f6rbi bryggan och skapa mycket oro.", "en": "Good concrete pier, space for 2-4 boats of cabin cruiser sizes.<br>The route boat can be a bit hard on the throttle right past the pier and create a lot of disturbance.", "da": "God betonbro, plads til 2-4 b\u00e5de af kabinekrydserst\u00f8rrelser.<br>Ruteb\u00e5d kan v\u00e6re lidt h\u00e5rd p\u00e5 gassen lige forbi broen og skabe meget uro.", "fr": "Bonne jet\u00e9e en b\u00e9ton, place pour 2 \u00e0 4 bateaux de taille cabin-cruiser. <br> Le bateau de ligne peut parfois passer rapidement juste devant la jet\u00e9e et cr\u00e9er beaucoup de turbulence.", "de": "Guter Betonsteg, Platz f\u00fcr 2-4 Boote in Kabinenkreuzer-Gr\u00f6\u00dfe.<br>Das Linienboot kann recht hart auf das Gas treten, direkt am Steg vorbei fahren und viel Unruhe verursachen.", "es": "Buena escollera de hormig\u00f3n, espacio para 2-4 barcos del tama\u00f1o de un crucero de cabina. El barco de l\u00ednea puede ser un poco brusco al pasar justo por la escollera y causar mucho disturbio.", "it": "Buon molo in cemento, spazio per 2-4 barche di dimensioni cabincruiser.<br>Il traghetto di linea pu\u00f2 essere un po' brusco con il gas proprio davanti al molo e creare molta turbolenza.", "pt": "Boa doca de concreto, espa\u00e7o para 2-4 barcos de tamanho cabincruiser. O barco de rota pode ser um pouco agressivo no acelerador logo ap\u00f3s o cais, causando muita agita\u00e7\u00e3o.", "nl": "Goede betonnen steiger, plaats voor 2-4 boten van cabincruiser afmetingen.<br>De veerboot kan net voorbij de steiger wat hard op het gas zijn en veel deining veroorzaken.", "pl": "Dobre betonowe nabrze\u017ce, miejsce dla 2-4 \u0142odzi o rozmiarach jacht\u00f3w motorowych.<br>Statek rejsowy mo\u017ce troch\u0119 mocno przyspiesza\u0107 tu\u017c obok nabrze\u017ca i powodowa\u0107 du\u017ce zamieszanie.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b, \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f 2-4 \u043a\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0432 \u0440\u043e\u0437\u043c\u0456\u0440\u043e\u043c \u043a\u0430\u0431\u0456\u043d\u043a\u0440\u0443\u0437\u0435\u0440. \u0420\u0435\u0439\u0441\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0435\u043b\u044c \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u043f\u0440\u043e\u0457\u0436\u0434\u0436\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0432\u0437 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0456 \u0441\u0442\u0432\u043e\u0440\u044e\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0445\u0432\u0438\u043b\u044c.", "ro": "Ponton de beton bun, loc pentru 2-4 b\u0103rci de m\u0103rimea cruiserelor de cabin\u0103. Barca de rut\u0103 poate fi pu\u021bin agresiv\u0103 cu viteza chiar \u00eenainte de ponton \u0219i poate provoca mult\u0103 agita\u021bie.", "tr": "\u0130yi beton iskele, 2-4 kabin kruvaz\u00f6r boyutlar\u0131nda tekne i\u00e7in yer vard\u0131r. D\u00fczenli hat teknesi iskelenin hemen yan\u0131nda biraz sert gaz yapabilir ve \u00e7ok fazla dalga yaratabilir.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c3\u03ba\u03c5\u03c1\u03cc\u03b4\u03b5\u03bc\u03b1, \u03c7\u03c9\u03c1\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 2-4 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03ba\u03b1\u03bc\u03c0\u03b9\u03bd\u03ce\u03bd \u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03b1\u03b6\u03b9\u03ad\u03c1\u03b1\u03c2. \u03a4\u03bf \u03c0\u03bb\u03bf\u03af\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u03ae\u03c2 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c3\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03cc \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b3\u03ba\u03ac\u03b6\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b7\u03bc\u03b9\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03b5\u03af \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03ac\u03be\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "Dobr\u00e9 betonov\u00e9 molo, m\u00edsto pro 2-4 lod\u011b velikosti kabinov\u00e9ho k\u0159i\u017en\u00edku. Pravideln\u00e1 linkov\u00e1 lo\u010f m\u016f\u017ee b\u00fdt trochu rychl\u00e1, proj\u00ed\u017ed\u011bj\u00edc\u00ed p\u0159\u00edmo kolem mola a zp\u016fsobovat zna\u010dn\u00e9 vln\u011bn\u00ed.", "hu": "J\u00f3 betonm\u00f3l\u00f3, 2-4 k\u00e1binkruzer m\u00e9ret\u0171 haj\u00f3 sz\u00e1m\u00e1ra van hely. A menetrend szerinti haj\u00f3k n\u00e9ha t\u00fal gyorsan mennek el a m\u00f3l\u00f3 mellett, ami nagy hull\u00e1mokat okozhat.", "fi": "Hyv\u00e4 betonilaituri, tilaa 2-4 kajuuttavenekokoiselle veneelle.<br>Reittivene voi olla hieman raju kaasulla aivan laiturin vieress\u00e4 ja aiheuttaa paljon levottomuutta.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u0431\u0435\u0442\u043e\u043d\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 2-4 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043e\u0442 \u0442\u0438\u043f\u0430 \u043a\u0430\u0431\u0438\u043d\u043a\u0438\u0440\u0438\u0443\u0437\u0435\u0440\u0438. \u0420\u0435\u0439\u0441\u043e\u0432\u0438\u044f\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0431\u044a\u0434\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0442\u0432\u044a\u0440\u0434 \u043d\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0442\u0430 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0439 \u043a\u0435\u044f \u0438 \u0434\u0430 \u0441\u044a\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435.", "sr": "Dobar betonski mol, dovoljno mesta za 2-4 kabinske jahte. Linijski brod mo\u017ee biti malo grub sa gasom tik pored mola i stvoriti mnogo nemira.", "et": "Hea betoonkai, mahutab 2-4 kajuutsiga jahti. Liinilaev v\u00f5ib otse kai juures gaasi andes tekitada palju rahutust.", "lv": "Laba betona piest\u0101tne, vieta 2-4 kab\u012bnes jaht\u0101m.<br>Mar\u0161ruta ku\u0123is var b\u016bt mazliet strauj\u0161 ar g\u0101zi tie\u0161i gar\u0101m piest\u0101tnei un rad\u012bt daudz triecienvi\u013c\u0146u.", "lt": "Gera betono prieplauka, vietos 2-4 kabininiu kruiziniu dydzio laivams. Mar\u0161rutinis laivas gali b\u016bti \u0161iek tiek sunkus ant duj\u0173 tiesiai pro prieplauka ir sukelti daug neramum\u0173."}
Søre fanøyvåg: {"base": "no", "no": "Inn forbi gjestebryggen.", "se": "Innanf\u00f6r g\u00e4stbryggan.", "en": "Inside past the guest dock.", "da": "Ind forbi g\u00e6stebroen.", "fr": "\u00c0 l'int\u00e9rieur du quai des visiteurs.", "de": "Herein vorbei an der G\u00e4stemole.", "es": "Dentro del muelle de invitados.", "it": "Dentro oltre il molo per gli ospiti.", "pt": "Dentro do cais para visitantes.", "nl": "Binnen voorbij de gastensteiger.", "pl": "Wejd\u017a w g\u0142\u0105b nabrze\u017ca go\u015bcinnego.", "uk": "\u0423\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0443 \u043f\u043e\u0432\u0437 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b.", "ro": "Pe l\u00e2ng\u0103 pontonul pentru oaspe\u021bi.", "tr": "Misafir iskelesinin \u00f6tesine.", "el": "\u039c\u03ad\u03c3\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd.", "cs": "Dovnit\u0159 kolem hostuj\u00edc\u00edho mola.", "hu": "Bel\u00e9pni a vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3hoz.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4n vierasvenesataman laiturin ohi.", "bg": "\u0412\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0439 \u043a\u0435\u044f \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "\u0423\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "K\u00fclaliskaistust m\u00f6\u00f6da.", "lv": "Gar viesu piest\u0101tn\u0113m.", "lt": "\u012e priek\u012f pro sve\u010di\u0173 prieplauk\u0105."}
Søre fanøyvåg: {"base": "no", "no": "Nydelig sted med selvbetjent butikk og fine turstier", "se": "Underbar plats med sj\u00e4lvbetj\u00e4nad butik och fina vandringsleder", "en": "Beautiful place with a self-service store and nice hiking trails", "da": "Smukt sted med selvbetjent butik og fine vandrestier"}
Søre fanøyvåg
Søre fanøyvåg
Søre fanøyvåg: {"base": "no", "no": "Selvbetjent butikk, \u00e5pnes med bankkort.", "se": "Sj\u00e4lvbetj\u00e4nad butik, \u00f6ppnas med bankkort.", "en": "Self-service shop, opens with bank card.", "da": "Selvbetjent butik, \u00e5bnes med betalingskort.", "fr": "Magasin en libre-service, ouvert avec une carte bancaire.", "de": "Selbstbedienungsladen, wird mit Bankkarte ge\u00f6ffnet.", "es": "Tienda de autoservicio, se abre con tarjeta bancaria.", "it": "Negozio self-service, aperto con carta bancaria.", "pt": "Loja self-service, abre com cart\u00e3o banc\u00e1rio.", "nl": "Zelfbedieningswinkel, te openen met bankkaart.", "pl": "Sklep samoobs\u0142ugowy, otwierany kart\u0105 bankow\u0105.", "uk": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0433\u043e\u0432\u0443\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d, \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0430\u043d\u043a\u0456\u0432\u0441\u044c\u043a\u043e\u044e \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u043e\u044e.", "ro": "Magazin cu autoservire, se deschide cu cardul bancar.", "tr": "Kendi kendine hizmet veren ma\u011faza, banka kart\u0131 ile a\u00e7\u0131l\u0131r.", "el": "\u0391\u03c5\u03c4\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1, \u03b1\u03bd\u03bf\u03af\u03b3\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03c1\u03b1\u03c0\u03b5\u03b6\u03b9\u03ba\u03ae \u03ba\u03ac\u03c1\u03c4\u03b1.", "cs": "Samoobslu\u017en\u00fd obchod, otev\u0159e se platebn\u00ed kartou.", "hu": "\u00d6nkiszolg\u00e1l\u00f3 bolt, kinyithat\u00f3 bankk\u00e1rty\u00e1val.", "fi": "Itsepalvelumyym\u00e4l\u00e4, avataan pankkikortilla.", "bg": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u043e\u0431\u0441\u043b\u0443\u0436\u0432\u0430\u0449 \u0441\u0435 \u043c\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043d, \u043e\u0442\u0432\u0430\u0440\u044f \u0441\u0435 \u0441 \u0431\u0430\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430.", "sr": "\u0421\u0430\u043c\u043e\u043f\u043e\u0441\u043b\u0443\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0430, \u043e\u0442\u0432\u0430\u0440\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u043b\u0430\u0442\u043d\u043e\u043c \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0446\u043e\u043c.", "et": "Iseteeninduslik pood, avaneb pangakaardiga.", "lv": "Pa\u0161apkalpo\u0161an\u0101s veikals, atverams ar bankas karti.", "lt": "Savaranki\u0161ka parduotuv\u0117, atidaroma banko kortele."}
Søre fanøyvåg
Søre fanøyvåg: {"base": "no", "no": "Vipps for havnebetaling.", "se": "Vipps f\u00f6r hamnbetalning.", "en": "Vipps for harbour payment.", "da": "MobilePay til havnebetaling.", "fr": "Vipps pour le paiement du port.", "de": "Vipps f\u00fcr Hafenbezahlung.", "es": "Vipps para el pago del puerto.", "it": "Vipps per pagamento portuale.", "pt": "Vipps para pagamento de porto.", "nl": "Vipps voor havenbetaling.", "pl": "Vipps do op\u0142acania portowego.", "uk": "Vipps \u0434\u043b\u044f \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0443 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Vipps pentru plata portuar\u0103.", "tr": "Vipps ile liman \u00f6demesi.", "el": "Vipps \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "Vipps pro platbu p\u0159\u00edstavn\u00edch poplatk\u016f.", "hu": "Vipps a kik\u00f6t\u0151i d\u00edjfizet\u00e9shez.", "fi": "Vipps satama maksua varten.", "bg": "Vipps \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438 \u0442\u0430\u043a\u0441\u0438.", "sr": "Vipps za pla\u0107anje luke.", "et": "Vipps sadamamaksu tasumiseks.", "lv": "Vipps ostas maks\u0101jumam.", "lt": "Vipps uosto mokes\u010diams."}
Satelite image of Søre fanøyvåg

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Søre fanøyvåg.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Zone de baignade.

Mis à jour le 18. Jul 2021. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2021. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Frank Skogvoll dit :

zone

qualités maritimes

description

Juillet 2025. Le quai est correct, mais il y a de grands bateaux rapides qui passent souvent juste devant et créent beaucoup de vagues.
Nous avons trouvé que l'île valait la peine d'être visitée, mais nous ne recommanderions pas d'y passer la nuit en réalité.

Bel endroit autrement, possibilités de randonnées.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 27. Jul 2025

Stein Ødegård dit :

description

Entrée et conditions maritimes : Fanøy est situé un peu au nord-ouest de Florø, au sud de Batalden et au nord de Skorpa. Entrée un peu étroite mais bien balisée. Attention au bas-fond non balisé de 1,8 m juste avant le quai des visiteurs. La voie d'accès la plus simple est par le nord. Depuis le sud, il y a plusieurs passages, mais les voiliers doivent faire attention aux câbles aériens dont il y a beaucoup dans la région.
Amarrage : Nouveau ponton flottant avec 2 places parallèles de chaque côté. Bonne profondeur le long de tout le quai. Électricité sur le quai.
Environnement : Zone agréable avec quelques petits chemins. Petit magasin sur le quai. Sentier de randonnée balisé dans un terrain plat et facile.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 18. Jul 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Søre fanøyvåg

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Zone de baignade.

Mis à jour le 18. Jul 2021. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2021. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

83 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 01 Aug 18:00 0:00 6:00 10m/s 5m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 6 minutes ago (Jeudi 31 Juillet 22:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 18. Jul 2021. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Søre fanøyvåg

Mar 13 Fév 2024

TRAALE [MMSI: 257058580]

Jeu 18 Jan 2024

TRAALE [MMSI: 257058580]

Mer 10 Jan 2024

POLAREN [MMSI: 257086910]

TRAALE [MMSI: 257058580]

Lun 01 Jan 2024

TRAALE [MMSI: 257058580]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Søre fanøyvåg, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Stein Ødegård, Siren Dahl and Frank Skogvoll

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Søre fanøyvåg

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports