Smögen
Smögen
Smögen
Smögen: {"base": "en", "no": "Flyfoto av Sm\u00f6gen. Presentert i samarbeid med fotoflyg.se. Du kan bestille dette som en innrammet utskrift p\u00e5 deres nettside (lenke nedenfor). Bruk koden \"harbourmaps\" for \u00e5 f\u00e5 10% rabatt", "se": "Flygfoto av Sm\u00f6gen. Presenteras i samarbete med fotoflyg.se. Du kan best\u00e4lla detta som en inramad tryck p\u00e5 deras webbplats (l\u00e4nk nedan). Anv\u00e4nd koden 'harbourmaps' f\u00f6r att f\u00e5 10% rabatt", "en": "Aerial photo of Sm\u00f6gen. Presented in cooperation with fotoflyg.se. You can order this as a framed print on their website (link below). Use code \"harbourmaps\" to get a 10% rebate", "da": "Luftfoto af Sm\u00f6gen. Pr\u00e6senteret i samarbejde med fotoflyg.se. Du kan bestille dette som en indrammet print p\u00e5 deres hjemmeside (link nedenfor). Brug koden \"harbourmaps\" for at f\u00e5 10% rabat"}
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen
Smögen: {"base": "ro", "no": "27. august 2022.", "se": "27 augusti 2022.", "en": "August 27, 2022.", "da": "27. august 2022.", "fr": "27 ao\u00fbt 2022.", "de": "27. August 2022.", "es": "27 de agosto de 2022.", "it": "27 agosto 2022.", "pt": "27 de agosto de 2022.", "nl": "27 augustus 2022.", "pl": "27 sierpnia 2022.", "uk": "27 \u0441\u0435\u0440\u043f\u043d\u044f 2022 \u0440.", "ro": "27 august 2022.", "tr": "27 A\u011fustos 2022.", "el": "27 \u0391\u03c5\u03b3\u03bf\u03cd\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5 2022.", "cs": "27. srpna 2022.", "hu": "2022. augusztus 27.", "fi": "27. elokuuta 2022.", "bg": "27 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 2022 \u0433.", "sr": "27. \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 2022.", "et": "27. august 2022.", "lv": "2022. gada 27. augusts.", "lt": "2022 m. rugpj\u016b\u010dio 27 d."}
Smögen: {"base": "en", "no": "Sm\u00f6gen er et popul\u00e6rt turistm\u00e5l med en travel brygge i ferier.", "se": "Sm\u00f6gen \u00e4r ett popul\u00e4rt turistm\u00e5l med en livlig strandpromenad under helgdagar.", "en": "Sm\u00f6gen is a popular tourist destination with a busy boardwalk during holidays.", "da": "Sm\u00f6gen er en popul\u00e6r turistdestination med en travl kaj under ferier."}
Smögen: {"base": "en", "no": "Yachter legger til p\u00e5 de fleste plasser med baugen inn ved bruk av de utlagte moringstauene. Selv st\u00f8rre b\u00e5ter kan bruke disse tauene; min b\u00e5t er 46 fot.", "se": "Yachter f\u00f6rt\u00f6jer p\u00e5 de flesta platser med f\u00f6ren in\u00e5t med hj\u00e4lp av de f\u00f6rsedda f\u00f6rt\u00f6jningsrepen. \u00c4ven st\u00f6rre b\u00e5tar kan anv\u00e4nda dessa rep, i mitt fall 46 fot.", "en": "Yachts berth on most spots with bow in using the moring ropes provided. Even larger boats can use these ropes in my case 46 ft.", "da": "Yachter fort\u00f8jer p\u00e5 de fleste pladser med st\u00e6vnen ind ved brug af de medf\u00f8lgende fort\u00f8jningsreb. Selv st\u00f8rre b\u00e5de kan bruge disse reb, i mit tilf\u00e6lde 46 fod."}
Smögen: {"base": "en", "no": "Situasjonen ved Hammen 4. Baren er veldig st\u00f8yende til sent.", "se": "Situationen vid Hammen 4. Baren \u00e4r mycket bullrig till sent.", "en": "Situation at Hammen 4. The bar is very noisy till late.", "da": "Situationen ved Hammen 4. Baren er meget st\u00f8jende til sent."}
Smögen: {"base": "en", "no": "Lenger inne vil det v\u00e6re roligere om kvelden enn rundt Hammen 4.", "se": "L\u00e4ngre in kommer det att vara lugnare p\u00e5 kv\u00e4llen \u00e4n runt Hammen 4.", "en": "Further inside it will be more quiet in the evening than around Hammen 4.", "da": "L\u00e6ngere inde vil det v\u00e6re mere roligt om aftenen end omkring Hammen 4."}
Smögen: {"base": "no", "no": "Sm\u00f6gen bryggen i fargerik prakt", "se": "Sm\u00f6gen bryggan i f\u00e4rgrik prakt", "en": "Sm\u00f6gen wharf in colorful splendor", "da": "Sm\u00f6gen bryggen i farverig prakt", "fr": "Le quai de Sm\u00f6gen dans une splendeur color\u00e9e", "de": "Der Steg von Sm\u00f6gen in farbenfrohem Glanz", "es": "El muelle de Sm\u00f6gen en una colorida exhibici\u00f3n", "it": "Il molo di Sm\u00f6gen in un vivace splendore", "pt": "O cais de Sm\u00f6gen em espl\u00eandido colorido", "nl": "De haven van Sm\u00f6gen in kleurrijke pracht", "pl": "Bryggen w Sm\u00f6gen w kolorowym splendorze", "uk": "\u0421\u043c\u044c\u043e\u0433\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0443 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0440\u0438\u0442\u043d\u0456\u0439 \u043f\u0438\u0448\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456", "ro": "Cheiul Sm\u00f6gen \u00een splendoare colorat\u0103", "tr": "Rengarenk ihti\u015fam\u0131yla Sm\u00f6gen iskelesi", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 Sm\u00f6gen \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c7\u03c1\u03c9\u03bc\u03b7 \u03bc\u03b5\u03b3\u03b1\u03bb\u03bf\u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9\u03b1", "cs": "Sm\u00f6gen p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b v barevn\u00e9 kr\u00e1se", "hu": "Sm\u00f6gen m\u00f3l\u00f3 sz\u00ednes pomp\u00e1ban", "fi": "Sm\u00f6genin laituri v\u00e4rikk\u00e4\u00e4ss\u00e4 loistossaan", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0421\u043c\u0435\u0433\u0435\u043d \u0432 \u0446\u0432\u0435\u0442\u043d\u043e \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u043b\u0435\u043f\u0438\u0435", "sr": "\u0421\u043c\u0451\u0433\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0443 \u0436\u0438\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441\u043d\u043e\u043c \u0440\u0430\u0441\u043a\u043e\u0448\u0443", "et": "Sm\u00f6gen sild v\u00e4rvikas hiilguses", "lv": "Sm\u00f6gen piest\u0101tne kr\u0101\u0161\u0146\u0101 spo\u017eum\u0101", "lt": "Sm\u00f6gen prieplauka spalvingoje puo\u0161yboje"}
Smögen: {"base": "se", "no": "Sm\u00f6gen om natten", "se": "Sm\u00f6gen by night", "en": "Sm\u00f6gen by night", "da": "Sm\u00f6gen om natten", "fr": "Sm\u00f6gen la nuit", "de": "Sm\u00f6gen bei Nacht", "es": "Sm\u00f6gen de noche", "it": "Sm\u00f6gen di notte", "pt": "Sm\u00f6gen \u00e0 noite", "nl": "Sm\u00f6gen bij nacht", "pl": "Sm\u00f6gen noc\u0105", "uk": "\u0421\u043c\u044c\u043e\u0433\u0435\u043d \u0432\u043d\u043e\u0447\u0456", "ro": "Sm\u00f6gen pe timp de noapte", "tr": "<i>Sm\u00f6gen by night</i>", "el": "\u03a3\u03bc\u03cc\u03b3\u03ba\u03b5\u03bd \u03c4\u03b7 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1", "cs": "Sm\u00f6gen v noci", "hu": "Sm\u00f6gen \u00e9jszaka", "fi": "Sm\u00f6gen y\u00f6ll\u00e4", "bg": "\u0421\u043c\u0451\u0433\u0435\u043d \u043f\u0440\u0435\u0437 \u043d\u043e\u0449\u0442\u0430", "sr": "\u0421\u043c\u0435\u0433\u0435\u043d \u043d\u043e\u045b\u0443", "et": "Sm\u00f6gen \u00f6\u00f6sel", "lv": "Sm\u0113gena nakt\u012b", "lt": "Sm\u00f6gen nakt\u012f"}
Flyfoto av Smögen

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Smögen.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 30. Jul 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 30. Jul 2023. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Cato Kaasa @ Sailing ZERO dit :

zone

qualités maritimes

description

Smögen est bien connu par beaucoup, non seulement pour être un endroit agréable, mais aussi pour les fêtes animées que l'endroit propose en haute saison et parfois les week-ends hors saison.

Ce n'est pas l'endroit idéal si vous souhaitez de la tranquillité pour la famille, du moins pas dans la partie extérieure où il y a le plus souvent de la disco ou de la musique de piano jusqu'à tard dans la nuit. C'est plus calme plus loin dans le port. On peut aller loin même avec de grands bateaux et il y a un espace pour tourner même s'il y a un peu de vent donc vous avez de la place.

En saison, il y a quelques places en longside, tandis qu'en dehors de la saison, on utilise généralement une amarre. En dehors de la saison, il suffit de rester en longside le long du quai. Bonnes profondeurs loin dans le port.

Bien qu'en théorie on soit protégé du vent à l'intérieur de Smögen, lors de vents forts, presque quelle que soit la direction, on peut constater que cela peut être un peu agité à l'intérieur du port. Il y a d'autres ports que je choisirais si on cherchait une protection contre la tempête.

Il y a beaucoup de bons et agréables restaurants à Smögen et quelques endroits servent aussi le petit déjeuner dès le matin en saison, et un des restaurants est ouvert tous les jours de l'année, donc vous pouvez profiter d'un bon repas peu importe la période de votre visite. L'hôtel un peu plus haut dans la ville est aussi une très bonne alternative avec de la nourriture délicieuse et une bonne carte des vins.

Bien qu'on trouve des magasins de confiseries, des stands de crème glacée, des restaurants et d'autres boutiques le long des quais, il faut marcher un bon bout pour trouver des commerces de tous les jours à Smögen.



[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 4. Aug 2024

Stig Ulfsby dit :

description

Smøgen est l'un des endroits les plus connus de la côte et il y a beaucoup de monde ici en saison, aussi bien des gens en bateau qu'en voiture. Smøgen est situé sur une île reliée par un pont. Le port de plaisance se trouve dans l'ancien port de pêche - une longue enclave s'enfonçant dans l'île. La plupart des anciennes cabanes de pêcheurs ont été transformées en boutiques estivales et en restaurants. L'endroit a toujours un certain charme malgré sa commercialisation extrême. Tout le monde s'y rassemble - des petits bateaux aux grands yachts. Surtout dans la partie extérieure du port, la fête et la beuverie sont courantes durant la haute saison. Plus à l'intérieur, c'est plus paisible.

Si l'on marche le long des quais dans l'enclave et au-delà, on arrive à une belle aire de baignade avec des rochers lisses et un plongeoir. Par beau temps, cet endroit est très fréquenté. Il y a aussi un sentier de randonnée qui continue plus loin sur l'île.

Sur la montagne au fond de l'enclave, il y a un mini-golf avec vue sur l'archipel.

Il y a des places visiteurs de chaque côté de l'enclave, mais c'est du côté droit que cela se passe. Si tu t'amarres du côté gauche, il y a une longue marche pour contourner, mais un petit ferry est disponible pour traverser. La plupart des places du côté droit doivent être réservées sur dockspot.com. En haute saison, tu dois réserver au moins deux jours à l'avance pour obtenir une place. Il y a des places non réservées au fond et à l'extérieur. N'aie pas peur de pénétrer profondément dans le côté droit, il est possible de faire demi-tour tout au fond.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 25. Jul 2022

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Smögen

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 30. Jul 2023. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 30. Jul 2023. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

88 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 10m/s 2m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 35 minutes ago (Mercredi 30 Avril 14:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 13. Jul 2021. Cliquez ici pour modifier.

Last visits to Smögen

Mar 29 Avr 2025

LA MARE [MMSI: 265725540]

Sam 26 Avr 2025

PERHENTIA [MMSI: 265002530]

Ven 25 Avr 2025

MISS MONEYPENNY [MMSI: 265069020]

SIRENA [MMSI: 265060350]

Mer 23 Avr 2025

SEATTLE AOE-3 [MMSI: 244042469]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Smögen, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Cato Kaasa @ Sailing ZERO, Olav Pekeberg, Marius Stener Hansen, Fotoflyg, Johnny Eftevand, Line Wibetoe, Gerard Tel and Stig Ulfsby

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Smögen

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports