Abel Tasman Yacht Haven

Marina

favoritt

Region: Netherlands (550), Groningen (15), Eemsdelta (3), Delfzijl (2) and Farmsum (2)

Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Solide brygger.", "se": "Solida bryggor.", "en": "Sturdy docks.", "da": "Solid kajer.", "fr": "Quais solides.", "de": "Robuste Stege.", "es": "Muelles s\u00f3lidos.", "it": "Banchine solide.", "pt": "Cais s\u00f3lidos.", "nl": "Degelijke steigers.", "pl": "Solidne nabrze\u017ca.", "uk": "\u041d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438.", "ro": "Debarcadere solide.", "tr": "Sa\u011flam iskeleler.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Pevn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed molo.", "hu": "Er\u0151s m\u00f3l\u00f3k.", "fi": "Vankat laiturit.", "bg": "\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Solidni molovi.", "et": "Tugevad kai \u00e4\u00e4red.", "lv": "Stabili piest\u0101t\u0146u.", "lt": "Tvirti prieplaukos."}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Solide utriggere som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e5ler. Godt vedlikeholdt", "se": "Solida utriggare som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e5lar. V\u00e4l underh\u00e5llna", "en": "Solid outriggers that are firmly attached to piles. Well maintained", "da": "Solid udflytterarme, som st\u00e5r fast p\u00e5 p\u00e6le. Godt vedligeholdt", "fr": "Des corps-morts solides fix\u00e9s sur des pieux. Bien entretenus", "de": "Solide Schwimmstege, die fest auf Pf\u00e4hlen stehen. Gut instand gehalten", "es": "S\u00f3lidas plumas de amarre que est\u00e1n fijas en pilones. Bien mantenido", "it": "Solide bracci in legno fissati su pali. Ben mantenuti", "pt": "Estruturas de atraca\u00e7\u00e3o s\u00f3lidas fixadas em estacas. Bem mantido.", "nl": "Stevige zijsteunen die vaststaan op palen. Goed onderhouden", "pl": "Solidne wysi\u0119gniki zamocowane na palach. Dobrze utrzymane", "uk": "\u041c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u0430\u0443\u0442\u0440\u0456\u0433\u0435\u0440\u0438, \u0449\u043e \u043d\u0430\u0434\u0456\u0439\u043d\u043e \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043b\u044f\u0445. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0433\u043b\u044f\u043d\u0443\u0442\u0456", "ro": "Extensoare solide care sunt fixate pe piloni. Bine \u00eentre\u021binute", "tr": "Sa\u011flam iskeleler kaz\u0131klara sa\u011flam bir \u015fekilde monte edilmi\u015ftir. \u0130yi bak\u0131ml\u0131", "el": "\u03a3\u03c4\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2. \u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b5\u03c2", "cs": "Solidn\u00ed v\u00fdlo\u017en\u00edky pevn\u011b stoj\u00edc\u00ed na k\u016flech. Dob\u0159e udr\u017eovan\u00e9", "hu": "Er\u0151s ki\u00e1ll\u00f3 al\u00e1t\u00e1maszt\u00e1sok, melyek c\u00f6l\u00f6p\u00f6kre vannak er\u0151s\u00edtve. J\u00f3l karbantartott", "fi": "Vankat ulokkeet, jotka seisovat paaluilla. Hyvin yll\u00e4pidetty", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0431\u0438\u043b\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0444\u043e\u0440\u043c\u0438, \u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0435\u043f\u0435\u043d\u0438 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0443 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438", "sr": "\u0421\u043e\u043b\u0438\u0434\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u0447\u0432\u0440\u0441\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0431\u043e\u0432\u0438\u043c\u0430. \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043e\u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438", "et": "Kindlad vaiadel seisvad poomide s\u00fcsteemid. H\u00e4sti hooldatud", "lv": "Stabilas pontoni, kas nostiprin\u0101ti ar p\u0101\u013ciem. Labi uztur\u0113ti", "lt": "Tvirti i\u0161metimai, kurie tvirtai stovi ant poli\u0173. Gerai pri\u017ei\u016brima"}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Str\u00f8m, en m\u00e5 kj\u00f8pe \u00abmynt\u00bb p\u00e5 havnekontoret. Litt begrenset \u00e5pniningstid, men de er meget hjelpsomme", "se": "Str\u00f6m, k\u00f6per man \u00abmynt\u00bb p\u00e5 hamnkontoret. Lite begr\u00e4nsade \u00f6ppettider, men de \u00e4r mycket hj\u00e4lpsamma", "en": "Electricity, one must buy a 'coin' at the harbor office. Limited opening hours, but they are very helpful", "da": "Str\u00f8m, man skal k\u00f8be 'm\u00f8nt' p\u00e5 havnekontoret. Lidt begr\u00e6nset \u00e5bningstid, men de er meget hj\u00e6lpsomme.", "fr": "\u00c9lectricit\u00e9, on doit acheter des \u00abjetons\u00bb au bureau du port. Horaires d'ouverture un peu limit\u00e9s, mais ils sont tr\u00e8s serviables", "de": "Strom, man muss \u201eM\u00fcnze\u201c im Hafenb\u00fcro kaufen. Begrenzte \u00d6ffnungszeiten, aber sie sind sehr hilfsbereit.", "es": "Electricidad, hay que comprar \u00abmoneda\u00bb en la oficina del puerto. El horario de apertura es algo limitado, pero son muy serviciales", "it": "Elettricit\u00e0, \u00e8 necessario acquistare una \u00abmoneta\u00bb presso l'ufficio del porto. Orario di apertura un po' limitato, ma sono molto disponibili", "pt": "Eletricidade, deve-se comprar \u00abmoeda\u00bb no escrit\u00f3rio do porto. O hor\u00e1rio de funcionamento \u00e9 um pouco limitado, mas eles s\u00e3o muito prestativos", "nl": "Stroom, men moet 'munten' kopen bij het havenkantoor. Beperkte openingstijden, maar ze zijn zeer behulpzaam.", "pl": "Pr\u0105d, trzeba kupi\u0107 '\u017ceton' w biurze portowym. Troch\u0119 ograniczone godziny otwarcia, ale s\u0105 bardzo pomocni.", "uk": "\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430, \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0438 \u00ab\u0436\u0435\u0442\u043e\u043d\u00bb \u0432 \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u0427\u0430\u0441 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u043e\u0431\u043c\u0435\u0436\u0435\u043d\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043c\u0430\u0433\u0430\u044e\u0442\u044c", "ro": "Curent, trebuie s\u0103 cumperi \u00abmonede\u00bb de la biroul portului. Program de func\u021bionare limitat, dar sunt foarte serviabili", "tr": "Elektrik, liman\u0131 ofisinden 'jeton' sat\u0131n al\u0131nmal\u0131. Biraz s\u0131n\u0131rl\u0131 a\u00e7\u0131l\u0131\u015f saatleri var, ancak \u00e7ok yard\u0131mseverler.", "el": "\u03a1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1, \u03c0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u00ab\u03ba\u03ad\u03c1\u03bc\u03b1\u00bb \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03cc \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf. \u039b\u03af\u03b3\u03bf \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03c9\u03c1\u03ac\u03c1\u03b9\u03bf \u03bb\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af", "cs": "Proud, mus\u00edte si zakoupit \u201emince\u201c v kancel\u00e1\u0159i p\u0159\u00edstavu. Otev\u00edrac\u00ed doba je trochu omezen\u00e1, ale jsou velmi ochotn\u00ed", "hu": "\u00c1ram, a kik\u00f6t\u0151 irod\u00e1n lehet \u00ab\u00e9rm\u00e9t\u00bb venni. Kiss\u00e9 korl\u00e1tozott nyitvatart\u00e1si id\u0151, de nagyon seg\u00edt\u0151k\u00e9szek", "fi": "S\u00e4hk\u00f6, kolikoita voi ostaa satamatoimistosta. Aukioloajat ovat hieman rajoitetut, mutta henkil\u00f6kunta on eritt\u00e4in avuliasta.", "bg": "\u0417\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435 \u00ab\u043c\u043e\u043d\u0435\u0442\u0430\u00bb \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u043e\u0442\u043e \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435. \u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u043d\u043e\u0442\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u043e\u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u0435\u043d\u043e, \u043d\u043e \u0442\u0435 \u0441\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0441\u043b\u0443\u0436\u043b\u0438\u0432\u0438.", "sr": "Struja, kovanice se kupuju u kancelariji luke. Radno vreme je malo ograni\u010deno, ali su veoma uslu\u017eni.", "et": "Elektrit, m\u00fcndid saab osta sadamakontorist. Veidi piiratud lahtiolekuajad, kuid nad on v\u00e4ga abivalmid", "lv": "Str\u0101vu var ieg\u0101d\u0101ties, izmantojot \u00abmon\u0113tu\u00bb, kas ir pieejama ostas biroj\u0101. Darba laiks ir nedaudz ierobe\u017eots, bet person\u0101ls ir \u013coti izpal\u012bdz\u012bgs.", "lt": "Elektra, monetas galima \u012fsigyti uosto biure. Ribotas darbo laikas, bet jie yra labai paslaug\u016bs."}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Rikelig med uttak for str\u00f8m", "se": "Gott om uttag f\u00f6r el", "en": "Plenty of power outlets", "da": "Rigeligt med udtag for str\u00f8m", "fr": "Nombreuses prises pour l'\u00e9lectricit\u00e9", "de": "Reichlich Stromanschl\u00fcsse", "es": "Numerosos puntos de conexi\u00f3n para electricidad", "it": "Ampia disponibilit\u00e0 di prese per corrente elettrica", "pt": "Tomadas de energia em abund\u00e2ncia", "nl": "Ruim voldoende aansluitingen voor stroom", "pl": "Du\u017co gniazd do pod\u0142\u0105czenia pr\u0105du", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0440\u043e\u0437\u0435\u0442\u043e\u043a \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043c\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456", "ro": "O mul\u021bime de prize pentru curent", "tr": "Bolca elektrik prizi mevcut", "el": "\u0386\u03c6\u03b8\u03bf\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c7\u03ad\u03c2 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2", "cs": "Dostatek elektrick\u00fdch p\u0159\u00edpojek", "hu": "B\u0151s\u00e9ges \u00e1ramcsatlakoz\u00e1si lehet\u0151s\u00e9g", "fi": "Runsaasti s\u00e4hk\u00f6pistokkeita", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u043e\u043a", "sr": "Obilje uti\u010dnica za struju", "et": "Rikkalikult \u00fchenduskohti elektri jaoks", "lv": "Liela daudzas kontaktligzdas elektr\u012bbai", "lt": "Gausu elektros lizd\u0173"}
Abel Tasman Yacht Haven: {"base": "no", "no": "Her er du \u00f8nsket hjertelig velkommen. Pris for 13,5 meter er i 2025 19 euro inkl turist skatt for 2 personer..", "se": "H\u00e4r \u00e4r du hj\u00e4rtligt v\u00e4lkommen. Priset f\u00f6r 13,5 meter \u00e4r 2025 19 euro inklusive turistskatt f\u00f6r 2 personer..", "en": "Here you are heartily welcomed. The price for 13.5 meters in 2025 is 19 euros including tourist tax for 2 people.", "da": "Her er du hjerteligt velkommen. Prisen for 13,5 meter er i 2025 19 euro inkl. turistskat for 2 personer.", "fr": "Ici, vous \u00eates chaleureusement bienvenus. Le prix pour 13,5 m\u00e8tres est en 2025 de 19 euros, taxe touristique incluse pour 2 personnes.", "de": "Hier sind Sie herzlich willkommen. Der Preis f\u00fcr 13,5 Meter betr\u00e4gt 2025 19 Euro inklusive Touristensteuer f\u00fcr 2 Personen.", "es": "Aqu\u00ed eres cordialmente bienvenido. El precio para 13,5 metros es en 2025 19 euros, incluyendo el impuesto tur\u00edstico para 2 personas.", "it": "Qui sei calorosamente benvenuto. Il prezzo per 13,5 metri \u00e8 nel 2025 di 19 euro inclusa la tassa turistica per 2 persone.", "pt": "Aqui voc\u00ea \u00e9 calorosamente bem-vindo. O pre\u00e7o para 13,5 metros em 2025 \u00e9 de 19 euros, incluindo taxa tur\u00edstica para 2 pessoas.", "nl": "Hier bent u van harte welkom. De prijs voor 13,5 meter is in 2025 19 euro inclusief toeristenbelasting voor 2 personen.", "pl": "Tutaj jeste\u015b serdecznie mile widziany. Cena za 13,5 metra w 2025 roku wynosi 19 euro, w tym podatek turystyczny dla 2 os\u00f3b.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0432\u0430\u0441 \u0449\u0438\u0440\u043e \u0432\u0456\u0442\u0430\u044e\u0442\u044c. \u0426\u0456\u043d\u0430 \u043d\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c 19 \u0454\u0432\u0440\u043e, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0430\u044e\u0447\u0438 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0431\u0456\u0440 \u0434\u043b\u044f 2 \u043e\u0441\u0456\u0431.", "ro": "Aici e\u0219ti binevenit cu c\u0103ldur\u0103. Pre\u021bul pentru 13,5 metri este \u00een 2025 de 19 euro inclusiv taxa de turism pentru 2 persoane.", "tr": "Burada i\u00e7tenlikle kar\u015f\u0131lan\u0131yorsunuz. 2025 y\u0131l\u0131nda 13,5 metre i\u00e7in fiyat, 2 ki\u015fi turizm vergisi dahil 19 Euro'dur.", "el": "<p>\u0395\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03b8\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03b4\u03b5\u03c7\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9. \u0397 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ae \u03b3\u03b9\u03b1 13,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf 2025 19 \u03b5\u03c5\u03c1\u03ce \u03c3\u03c5\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03b1\u03bd\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b3\u03b9\u03b1 2 \u03ac\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1.</p>", "cs": "Jste zde srde\u010dn\u011b v\u00edt\u00e1ni. Cena za 13,5 metru je v roce 2025 19 euro v\u010detn\u011b turistick\u00e9 dan\u011b pro 2 osoby.", "hu": "Itt sz\u00edvesen l\u00e1tj\u00e1k \u00d6nt. A 13,5 m\u00e9teres haj\u00f3 \u00e1ra 2025-ben 19 eur\u00f3, bele\u00e9rtve az idegenforgalmi ad\u00f3t 2 f\u0151 r\u00e9sz\u00e9re.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 olet syd\u00e4mellisesti tervetullut. Hinta 13,5 metrille on vuonna 2025 19 euroa turistiveroineen kahdelle henkil\u00f6lle.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0441\u0442\u0435 \u0441\u044a\u0440\u0434\u0435\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u043e\u0448\u043b\u0438. \u0426\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0433. \u0435 19 \u0435\u0432\u0440\u043e, \u0432\u043a\u043b\u044e\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0442\u0430\u043a\u0441\u0430 \u0437\u0430 2 \u043b\u0438\u0446\u0430.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0441\u0442\u0435 \u0441\u0440\u0434\u0430\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e\u0434\u043e\u0448\u043b\u0438. \u0426\u0435\u043d\u0430 \u0437\u0430 13,5 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0430 \u0458\u0435 \u0443 2025. \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 19 \u0435\u0432\u0440\u0430 \u0443\u043a\u0459\u0443\u0447\u0443\u0458\u0443\u045b\u0438 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043a\u0443 \u0442\u0430\u043a\u0441\u0443 \u0437\u0430 2 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435.", "et": "Siin oled soojalt teretulnud. Hind 13,5 meetri jaoks on 2025. aastal 19 eurot, sisaldades turismimaksu 2 inimesele.", "lv": "\u0160eit j\u016bs esat laipni gaid\u012bti. Cena par 13,5 metriem 2025. gad\u0101 ir 19 eiro, ieskaitot t\u016brisma nodokli 2 person\u0101m.", "lt": "\u010cia esate \u0161irdingai laukiami. Kaina u\u017e 13,5 metro 2025 metais yra 19 eur\u0173 su turist\u0173 mokes\u010diu u\u017e 2 asmenis."}
Satelite image of Abel Tasman Yacht Haven

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Abel Tasman Yacht Haven.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 18. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: Ajouter un numéro de téléphone

email: Add email

Descriptions et avis

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries dit :

zone

qualités maritimes

description

Port tranquille et calme. Beaucoup de place quand nous y étions en juillet.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jul 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Abel Tasman Yacht Haven

Installations

Installations disponibles : Douche, Toilettes, Laverie.

Mis à jour le 18. Jul 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 18. Jul 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

77 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 04 Aug 18:00 0:00 6:00 7m/s 3m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 15 minutes ago (Dimanche 03 Août 19:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 19. Jul 2025. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Abel Tasman Yacht Haven

Mer 30 Juil 2025

KAMELEON [MMSI: 244127535]

Lun 28 Juil 2025

KAILANI III [MMSI: 244790664]

Jeu 24 Juil 2025

MARGARETHA [MMSI: 244180391]

Mer 23 Juil 2025

VENTUS [MMSI: 244455156]

Sam 19 Juil 2025

DALTON [MMSI: 244394619]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Abel Tasman Yacht Haven, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Abel Tasman Yacht Haven

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports