Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Eide Båthavn

Marina

favoritt

Region: Norway (3462), Møre og Romsdal (309), Hustadvika (19) and Eide (3)

Eide Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjestebrygge p\u00e5 ende av midtre pir.", "se": "G\u00e4stbrygga p\u00e5 slutet av mellersta piren.", "en": "Guest pier at the end of the middle pier.", "da": "G\u00e6stebro ved enden af midterste mole.", "fr": "Quai d'accueil au bout de la jet\u00e9e centrale.", "de": "Gaststeg am Ende des mittleren Piers.", "es": "Muelle para invitados en el extremo del muelle central.", "it": "Ponte per ospiti alla fine del molo centrale.", "pt": "Cais de visitantes na extremidade do pont\u00e3o central.", "nl": "Gastensteiger aan het einde van de middelste pier.", "pl": "Nabrze\u017ce go\u015bcinne na ko\u0144cu \u015brodkowego molo.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u043d\u0430 \u043a\u0456\u043d\u0446\u0456 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u043b\u0443.", "ro": "Pontoon pentru oaspe\u021bi la cap\u0103tul digului median.", "tr": "Orta iskeledeki pirin sonunda misafir iskelesi.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b5\u03bd\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2.", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed molo na konci st\u0159edn\u00edho mola.", "hu": "Vend\u00e9gm\u00f3l\u00f3 a k\u00f6z\u00e9ps\u0151 m\u00f3l\u00f3 v\u00e9g\u00e9n.", "fi": "Vieraslaituri keskimm\u00e4isen aallonmurtajan p\u00e4\u00e4ss\u00e4.", "bg": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432 \u043a\u0435\u0439 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439.", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0437 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u0441\u0440\u0435\u0434\u045a\u0435\u0433 \u043f\u0438\u0458\u0435\u0440\u0430.", "et": "K\u00fclaliskai keskmise kai l\u00f5pus.", "lv": "Viesu piest\u0101tne vid\u0113j\u0101 mola gal\u0101.", "lt": "Sve\u010diai prieplauka yra viduriniojo molo gale."}
Eide Båthavn: {"base": "no", "no": "Hyggelig havn. Godt beskyttet. Fort\u00f8yning med ringer, ingen krysshold.", "se": "Trevlig hamn. V\u00e4l skyddad. F\u00f6rt\u00f6jning med ringar, inga kryssh\u00e5ll.", "en": "Pleasant harbour. Well protected. Mooring with rings, no cross winds.", "da": "Hyggelig havn. Godt beskyttet. Fort\u00f8jning med ringe, ingen krydshold.", "fr": "Port agr\u00e9able. Bien prot\u00e9g\u00e9. Amarrage avec des anneaux, pas de crochets.", "de": "Gem\u00fctlicher Hafen. Gut gesch\u00fctzt. Festmachen mit Ringen, keine Kreuzhalter.", "es": "Puerto agradable. Bien protegido. Amarre con anillos, sin retenido cruzado.", "it": "Porto accogliente. Ben protetto. Ormeggio con anelli, nessun elemento incrociato.", "pt": "Porto agrad\u00e1vel. Bem protegido. Amarra\u00e7\u00e3o com an\u00e9is, sem cruzetas.", "nl": "Gezellige haven. Goed beschermd. Aanmeren met ringen, geen kruislijnen.", "pl": "Przyjemny port. Dobrze zabezpieczony. Cumowanie z pier\u015bcieniami, brak skrzy\u017cowa\u0144 cum.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0430. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0437 \u043a\u0456\u043b\u044c\u0446\u044f\u043c\u0438, \u0431\u0435\u0437 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0445\u0440\u0435\u0441\u043d\u043e\u0433\u043e \u0442\u0440\u0438\u043c\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Port prietenos. Bine protejat. Ancorare cu inele, f\u0103r\u0103 \u00eencruci\u0219\u0103ri.", "tr": "Ho\u015f liman. \u0130yi korunakl\u0131. Halka ile ba\u011flama, \u00e7apraz tutma yok.", "el": "\u0395\u03c5\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9. \u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03c1\u03af\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2, \u03c7\u03c9\u03c1\u03af\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03c9\u03c4\u03ae \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03c1\u03ac\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7.", "cs": "P\u0159\u00edjemn\u00fd p\u0159\u00edstav. Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00fd. Uv\u00e1z\u00e1n\u00ed na kruhy, \u017e\u00e1dn\u00e9 k\u0159\u00ed\u017eov\u00e9 dr\u017een\u00ed.", "hu": "Kedves kik\u00f6t\u0151. J\u00f3l v\u00e9dett. R\u00f6gz\u00edt\u00e9s gy\u0171r\u0171kkel, keresztir\u00e1ny\u00fa tart\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl.", "fi": "Miellytt\u00e4v\u00e4 satama. Hyvin suojattu. Kiinnitys rinkuloilla, ei ristik\u00f6ysi\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435. \u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d\u043e. \u0412\u0440\u044a\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0445\u0430\u043b\u043a\u0438, \u0431\u0435\u0437 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0447\u043d\u0438 \u043a\u0440\u0435\u043f\u0435\u0436\u0438.", "sr": "Prijatna luka. Dobro za\u0161ti\u0107ena. Privezivanje sa prstenovima, bez ukr\u0161tenih linija.", "et": "M\u00f5nus sadam. H\u00e4sti kaitstud. Kinnitumine r\u00f5ngastega, ilma ristpidamiseta.", "lv": "Jauka osta. Labi aizsarg\u0101ta. Piestiprin\u0101\u0161ana ar gredzeniem, bez \u0161\u0137\u0113rssien\u0101m.", "lt": "Jaukus uostas. Gerai apsaugotas. \u0160vartavimasis su \u017eiedais, be kry\u017emini\u0173 tvirtinim\u0173."}
Eide Båthavn
Eide Båthavn
Eide Båthavn: {"base": "no", "no": "Info. 200 kr for 1 natt, str\u00f8m og dusj.", "se": "Info. 200 kr f\u00f6r 1 natt, str\u00f6m och dusch.", "en": "Info. 200 NOK for 1 night, electricity and shower.", "da": "Info. 200 kr for 1 nat, str\u00f8m og bruser.", "fr": "Info. 200 kr pour 1 nuit, \u00e9lectricit\u00e9 et douche.", "de": "Info. 200 NOK f\u00fcr 1 Nacht, Strom und Dusche.", "es": "Info. 200 kr por 1 noche, electricidad y ducha.", "it": "200 NOK per 1 notte, corrente elettrica e doccia.", "pt": "Info. 200 kr por 1 noite, com eletricidade e chuveiro.", "nl": "Info. 200 kr voor 1 nacht, stroom en douche.", "pl": "Info. 200 NOK za 1 noc, pr\u0105d i prysznic.", "uk": "\u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f. 200 \u043a\u0440\u043e\u043d \u0437\u0430 1 \u043d\u0456\u0447, \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0430 \u0456 \u0434\u0443\u0448.", "ro": "Info. 200 kr pentru 1 noapte, electricitate \u0219i du\u0219.", "tr": "Bilgi. 1 gece i\u00e7in 200 kr, elektrik ve du\u015f dahil.", "el": "\u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2. 200 kr \u03b3\u03b9\u03b1 1 \u03bd\u03cd\u03c7\u03c4\u03b1, \u03b7\u03bb\u03b5\u03ba\u03c4\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Informace. 200 NOK za 1 noc, elekt\u0159ina a sprcha.", "hu": "Inform\u00e1ci\u00f3. 200 kr 1 \u00e9jszak\u00e1ra, \u00e1ram \u00e9s zuhany.", "fi": "Info. 200 kr per y\u00f6, s\u00e4hk\u00f6 ja suihku.", "bg": "\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f. 200 \u043a\u0440\u043e\u043d\u0438 \u0437\u0430 1 \u043d\u043e\u0449, \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e \u0438 \u0434\u0443\u0448.", "sr": "Info. 200 kr za 1 no\u0107, struja i tu\u0161.", "et": "Info. 200 kr \u00fche \u00f6\u00f6 kohta, elekter ja du\u0161\u0161.", "lv": "Info. 200 kr par 1 nakti, elektr\u012bba un du\u0161a.", "lt": "Info. 200 kr u\u017e 1 nakt\u012f, elektros energija ir du\u0161as."}
Satelite image of Eide Båthavn

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Eide Båthavn.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 16. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 16. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Informations de contact

site web: Add website

téléphone: +4771296849, +4791576887

email: bj-krake@online.no

Descriptions et avis

Jostein Navelsaker dit :

zone

qualités maritimes

description

Bon espace à l'entrée entre deux brise-lames en pierre. Bien protégé.
Bonne profondeur aux places visiteurs. Place pour 4 bateaux plus grands.
Le centre d'Eide est à 10 min à pied, avec épicerie, restaurant/café, divers magasins, bus et taxi.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 6. Jun 2025

Jan Halstein Haugnes dit :

description

Amarrage : Ponton flottant où l’on reste le long du quai

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 14. Jun 2021

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Eide Båthavn

Installations

Installations disponibles : Alimentation à quai, Eau douce pour bateau, Douche, Toilettes, Laverie, Aire de jeux pour enfants, Zone de baignade.

Mis à jour le 16. May 2026. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai.

Mis à jour le 16. May 2026. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

94 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 14 Jun 18:00 0:00 6:00 4m/s 0m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 41 minutes ago (Samedi 13 Juin 18:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 14. Jun 2021. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Eide Båthavn

Ven 27 Oct 2023

AQUARIUS [MMSI: 259006580]

Dim 17 Sep 2023

CESTLAVIE [MMSI: 244650122]

Ven 18 Août 2023

ADAGIO [MMSI: 244130990]

Ven 28 Juil 2023

BESS SAFARI [MMSI: 265794370]

Lun 24 Juil 2023

ASTRI MARIE [MMSI: 257972630]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Eide Båthavn, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Mats G, Karin R, Toon Sol and Jan Halstein Haugnes

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Eide Båthavn

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports