Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Message du système: You need to log in to write a review of the harour.

Huöarna och Flatholmen: {"base": "no", "no": "De fleste legger seg meg hekkanker inn mot svaberg, men noen av oss foretrekker friheten ved kun \u00e5 ligge p\u00e5 anker", "se": "De flesta l\u00e4gger sig med h\u00e4ckankare in mot klippor, men n\u00e5gra av oss f\u00f6redrar friheten med att bara ligga p\u00e5 ankar", "en": "Most people go stern anchor against the rock face, but some of us prefer the freedom of just anchoring.", "da": "De fleste l\u00e6gger sig med h\u00e6kanker ind mod klippe, men nogle af os foretr\u00e6kker friheden ved kun at ligge for anker", "fr": "La plupart jettent l'ancre arri\u00e8re contre la roche, mais certains d'entre nous pr\u00e9f\u00e8rent la libert\u00e9 de simplement rester \u00e0 l'ancre.", "de": "Die meisten legen mit Heckanker an den Felsen an, aber einige von uns bevorzugen die Freiheit, nur vor Anker zu liegen.", "es": "La mayor\u00eda se echa con ancla de popa hacia las rocas, pero algunos de nosotros preferimos la libertad de estar solo anclados.", "it": "La maggior parte delle persone ormeggia con l'ancora di poppa contro la scogliera, ma alcuni di noi preferiscono la libert\u00e0 di stare semplicemente all'ancora.", "pt": "A maioria se aproxima com \u00e2ncora de popa at\u00e9 a rocha lisa, mas alguns de n\u00f3s preferimos a liberdade de ficar apenas com \u00e2ncora.", "nl": "De meesten leggen zichzelf met een hekanker tegen de rotskust, maar sommigen van ons geven de voorkeur aan de vrijheid van alleen voor anker liggen.", "pl": "Wi\u0119kszo\u015b\u0107 cumuje ruf\u0105 do ska\u0142, ale niekt\u00f3rzy z nas wol\u0105 swobod\u0119 kotwiczenia na kotwicy.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u044c\u0448\u0456\u0441\u0442\u044c \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0443\u044e\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a\u043e\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u043c \u044f\u043a\u043e\u0440\u0435\u043c \u0434\u043e \u0441\u043a\u0435\u043b\u044c, \u0430\u043b\u0435 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0456 \u0437 \u043d\u0430\u0441 \u043d\u0430\u0434\u0430\u044e\u0442\u044c \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430\u0433\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0456, \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e \u0441\u0442\u043e\u044f\u0447\u0438 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456.", "ro": "Cei mai mul\u021bi arunc\u0103 ancora de pupa \u0219i se leag\u0103 de st\u00e2nci, dar unii dintre noi prefer\u0103 libertatea de a sta doar la ancor\u0103.", "tr": "\u00c7o\u011funluk k\u0131\u00e7 taraf\u0131 kayaya ba\u011fl\u0131 olarak konumlan\u0131r, ancak baz\u0131lar\u0131m\u0131z yaln\u0131zca demirde durman\u0131n \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tercih eder.", "el": "\u039f\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9 \u03b4\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03b1\u03af\u03bf \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf\u03c5\u03c2, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03b1\u03c0\u03cc \u03b5\u03bc\u03ac\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c4\u03b9\u03bc\u03bf\u03cd\u03bd \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03c1\u03af\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf \u03bc\u03b5 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1.", "cs": "V\u011bt\u0161ina se ukotv\u00ed s kotvou na z\u00e1di sm\u011brem ke skalisku, ale n\u011bkte\u0159\u00ed z n\u00e1s d\u00e1vaj\u00ed p\u0159ednost svobod\u011b zakotven\u00ed pouze na kotv\u011b", "hu": "A legt\u00f6bben a farhorgonyt a szikl\u00e1k fel\u00e9 ir\u00e1ny\u00edtva \u00e1llnak meg, de n\u00e9h\u00e1nyunk ink\u00e1bb a szabads\u00e1got r\u00e9szes\u00edti el\u0151nyben, \u00e9s csak horgonyt vet.", "fi": "Useimmat asettuvat per\u00e4ankkurilla sis\u00e4\u00e4n kalliota vasten, mutta jotkut meist\u00e4 pit\u00e4v\u00e4t vapaudesta olla pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n ankkurissa.", "bg": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435\u0442\u043e \u0445\u043e\u0440\u0430 \u0445\u0432\u044a\u0440\u043b\u044f\u0442 \u043a\u044a\u0440\u043c\u043e\u0432\u0438\u044f \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435, \u043d\u043e \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0435\u0434\u043f\u043e\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u0442 \u0441\u0430\u043c\u043e \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430", "sr": "Ve\u0107ina se vezuje krmenim sidrom uz obalu, ali neki od nas vi\u0161e vole slobodu samo sidrenja.", "et": "Enamik trossib oma ahtriankru vastu kalju, kuid m\u00f5ned meist eelistavad vabadust ainult ankru peal lebades", "lv": "Liel\u0101k\u0101 da\u013ca nostiprina laivas ar paka\u013cgala enkuru pie klint\u012bm, bet da\u017ei no mums dod priek\u0161roku br\u012bv\u012bbai, ko sniedz vienk\u0101r\u0161i l\u012b\u0161ana uz enkura", "lt": "Dauguma \u017emoni\u0173 naudoja uosto inkar\u0105 prie uolos, ta\u010diau kai kurie i\u0161 m\u016bs\u0173 m\u0117gsta laisv\u0119, tik stov\u0117dami ant inkaro."}
Huöarna och Flatholmen: {"base": "no", "no": "Det er god kapasitet inn mot berget her, men det er godt \u00e5 ha med hjelpemannskap da det p\u00e5 visse plasser er mye sprengstoff som er tildels krevende \u00e5 klatre p\u00e5", "se": "Det \u00e4r god kapacitet in mot berget h\u00e4r, men det \u00e4r bra att ha med hj\u00e4lpande manskap d\u00e5 det p\u00e5 vissa platser finns mycket spr\u00e4ngsten som delvis \u00e4r kr\u00e4vande att kl\u00e4ttra p\u00e5", "en": "There is good capacity towards the rock here, but it is advisable to have helpers as there are certain places with a lot of explosive material that can be quite challenging to climb.", "da": "Der er god kapacitet mod klippen her, men det er godt at have hj\u00e6lpemandskab med, da der nogle steder er en del spr\u00e6ngstoffer, som er noget udfordrende at klatre p\u00e5.", "fr": "Il y a une bonne capacit\u00e9 contre le rocher ici, mais il est bon d'avoir du personnel de soutien car \u00e0 certains endroits, il y a beaucoup d'explosifs qui sont partiellement difficiles \u00e0 escalader.", "de": "Es gibt hier gute Kapazit\u00e4ten an den Felsen, aber es ist gut, Helfer dabei zu haben, da es an einigen Stellen viel Sprengstoff gibt, der teilweise schwierig zu erklimmen ist.", "es": "Hay buena capacidad hacia la roca aqu\u00ed, pero es bueno tener personal de apoyo ya que en ciertos lugares hay muchas rocas explosivas que son en parte dif\u00edciles de escalar.", "it": "C'\u00e8 una buona capacit\u00e0 verso la roccia qui, ma \u00e8 bene avere con s\u00e9 un equipaggio di supporto poich\u00e9 in alcuni punti ci sono molte rocce scoscese che sono alquanto difficili da scalare", "pt": "H\u00e1 boa capacidade junto \u00e0 rocha aqui, mas \u00e9 bom ter uma equipe de apoio, pois em certos lugares h\u00e1 muitos explosivos que s\u00e3o parcialmente dif\u00edceis de escalar.", "nl": "Er is hier voldoende capaciteit tegen de rots, maar het is goed om bemanning bij de hand te hebben aangezien er op sommige plaatsen veel explosieven zijn die gedeeltelijk moeilijk te beklimmen zijn.", "pl": "Jest tu du\u017co miejsca w stron\u0119 ska\u0142, ale dobrze jest mie\u0107 ze sob\u0105 pomocnik\u00f3w, poniewa\u017c w niekt\u00f3rych miejscach jest du\u017co materia\u0142\u00f3w wybuchowych, kt\u00f3re s\u0105 miejscami trudne do wspinaczki.", "uk": "\u041a\u0430\u043f\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0434\u043e \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456 \u0442\u0443\u0442 \u0434\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439, \u0430\u043b\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043a\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0435\u043a\u0456\u043f\u0430\u0436, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u044f\u043a\u0438\u0445 \u0434\u0456\u043b\u044f\u043d\u043a\u0430\u0445 \u0454 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043e \u0432\u0438\u0431\u0443\u0445\u0456\u0432\u043a\u0438, \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043a\u043e\u0432\u043e \u0432\u0430\u0436\u043a\u043e \u043f\u0456\u0434\u0456\u0439\u043c\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f", "ro": "Exist\u0103 o capacitate bun\u0103 l\u00e2ng\u0103 st\u00e2nc\u0103 aici, dar este bine s\u0103 ave\u021bi echipaj auxiliar, deoarece \u00een anumite locuri sunt multe explozii care sunt destul de dificile de escaladat.", "tr": "Burada kayal\u0131k alana yana\u015fmak i\u00e7in iyi bir kapasite var, ancak baz\u0131 yerlerde t\u0131rmanmas\u0131 olduk\u00e7a zor olabilen patlay\u0131c\u0131 maddeler oldu\u011fu i\u00e7in yan\u0131n\u0131zda yard\u0131mc\u0131 personel bulundurmak iyi olur.", "el": "\u0397 \u03c7\u03c9\u03c1\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03bf \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b9\u03bc\u03bf \u03bd\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b2\u03bf\u03b7\u03b8\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c9\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03c3\u03b5 \u03bf\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03ba\u03c1\u03b7\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bd \u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c0\u03b1\u03b9\u03c4\u03b7\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c1\u03c1\u03af\u03c7\u03b7\u03c3\u03b7.", "cs": "Je zde dostate\u010dn\u00e1 kapacita sm\u011brem k \u00fatesu, ale je dobr\u00e9 m\u00edt k dispozici pomocnou pos\u00e1dku, proto\u017ee na n\u011bkter\u00fdch m\u00edstech je hodn\u011b v\u00fdbu\u0161nin, kter\u00e9 jsou \u010d\u00e1ste\u010dn\u011b n\u00e1ro\u010dn\u00e9 na lezen\u00ed.", "hu": "J\u00f3 kapacit\u00e1s van itt a szikl\u00e1hoz k\u00f6zel, de j\u00f3, ha van seg\u00edts\u00e9g, mert bizonyos helyeken sok a robban\u00f3anyag, ami r\u00e9szben neh\u00e9zs\u00e9get okozhat a m\u00e1sz\u00e1s sor\u00e1n.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 on hyv\u00e4 kapasiteetti pitk\u00e4lle kalliota kohti, mutta on hyv\u00e4 olla mukana apuhenkil\u00f6kuntaa, koska tietyiss\u00e4 paikoissa siell\u00e4 on paljon r\u00e4j\u00e4hteit\u00e4, jotka ovat osittain hankalia kiivet\u00e4.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0432\u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430, \u043d\u043e \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u0430 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0435\u043d \u0435\u043a\u0438\u043f, \u0442\u044a\u0439 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u0437\u0440\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u0430 \u0434\u043e\u043d\u044f\u043a\u044a\u0434\u0435 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u0438\u0437\u043a\u0430\u0447\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u041f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u043a\u0430\u043f\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0438 \u043e\u0432\u0434\u0435, \u0430\u043b\u0438 \u0458\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u043c\u043e\u045b\u043d\u043e \u043e\u0441\u043e\u0431\u0459\u0435, \u0458\u0435\u0440 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u0440\u0435\u0452\u0435\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0438\u043c\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430 \u0435\u043a\u0441\u043f\u043b\u043e\u0437\u0438\u0432\u0430 \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0458\u0435 \u0434\u0435\u043b\u043e\u043c \u0437\u0430\u0445\u0442\u0435\u0432\u0430\u043d \u0437\u0430 \u043f\u0435\u045a\u0430\u045a\u0435.", "et": "Silla on hea mahutavus kalju \u00e4\u00e4rde kinnitumiseks, kuid on hea omada abimeeskonda, kuna teatud kohtades on palju l\u00f5hkeainet, mis on osaliselt n\u00f5udlik ronimiseks.", "lv": "Ir pietiekama kapacit\u0101te piekrastes klint\u012bm \u0161eit, bet ir labi \u0146emt l\u012bdzi pal\u012bgperson\u0101lu, jo da\u017e\u0101s viet\u0101s ir daudz spridzek\u013cu, uz kuriem ir da\u013c\u0113ji gr\u016bti uzk\u0101pt.", "lt": "\u010cia yra daug vietos prie uolos, ta\u010diau verta tur\u0117ti pagalbos komand\u0105, nes kai kuriose vietose yra daug sprogmen\u0173, kurie yra gana sud\u0117tingi u\u017elipti."}
Huöarna och Flatholmen
Satelite image of Huöarna anchorage

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Huöarna och Flatholmen.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Toilettes.

Mis à jour le 1. Aug 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 1. Aug 2025. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

Cato Kaasa @ Sailing ZERO dit :

zone

qualités maritimes

description

Il y a deux accès à Huö : un à l'ouest, complètement ouvert et simple, et un au nord, plus peu profond et probablement moins pertinent pour tout le monde. Il y a une petite « fente » vers l'est qui fonctionne pour un canot pneumatique si l'on veut aller à Hunnebostrand (attention ! Il y a une grosse pierre sur le côté sud de cette petite entaille qu'il faut éviter (nous en savons quelque chose)).

Si l'on veut jeter l'ancre, il y a une très bonne tenue sur de l'argile à une profondeur de 10-14m et il y a beaucoup d'espace pour plusieurs bateaux.

Pour les vents nordiques et méridionaux, il y a de nombreux points d'amarrage sur les rochers. Pour les vents de l'est, on utilise les blocs de pierre comme points de fixation, mais attention, ils peuvent beaucoup user les cordages.

On trouve de l'abri pour tous les vents sauf ceux de l'ouest ici. Nous avons nous-mêmes été ancrés avec des vents de l'est (NE - SE) jusqu'à 25 nœuds dans les rafales et c'était impeccable.

Il y a des toilettes sèches et un local à poubelles à Ytre Huö.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Huöarna och Flatholmen

Installations

Installations disponibles : Toilettes.

Mis à jour le 1. Aug 2025. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage, Vers la terre.

Mis à jour le 1. Aug 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

92 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 03 Aug 18:00 0:00 6m/s 1m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 1 hour and 49 minutes ago (Samedi 02 Août 15:28). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 27. Jun 2023. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Huöarna och Flatholmen

Jeu 24 Juil 2025

JAKIBO [MMSI: 258163730]

Sam 19 Juil 2025

OTHILIE [MMSI: 259036680]

Mar 01 Août 2023

NENE [MMSI: 265716090]

Sam 22 Juil 2023

EYDIS [MMSI: 258003930]

CON AMORE [MMSI: 257703890]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Huöarna och Flatholmen, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : Olav Pekeberg and Cato Kaasa @ Sailing ZERO

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Huöarna och Flatholmen

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports