Message du système: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Bjorviga: {"base": "no", "no": "Fastmontert grill p\u00e5 svaberg.", "se": "Fast monterad grill p\u00e5 klipph\u00e4ll.", "en": "Fixed grill on the rock.", "da": "Fastmonteret grill p\u00e5 klippe.", "fr": "Barbecue fixe sur les rochers.", "de": "Festeingebaute Grillstelle auf dem Felsen.", "es": "Parrilla fija en rocas lisas.", "it": "Barbecue fisso sulle rocce.", "pt": "Churrasqueira fixa nas rochas.", "nl": "Vaste grill op het rotsachtige oppervlak.", "pl": "Sta\u0142y grill zamontowany na ska\u0142ach.", "uk": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u0433\u0440\u0438\u043b\u044c \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456.", "ro": "Gr\u0103tar fixat pe st\u00e2nci.", "tr": "Kayal\u0131k \u00fczerinde sabit monte edilmi\u015f mangal.", "el": "\u039c\u03cc\u03bd\u03b9\u03bc\u03b7 \u03c8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03c3\u03b5 \u03b2\u03c1\u03ac\u03c7\u03b9\u03b1.", "cs": "Pevn\u011b instalovan\u00fd gril na skaln\u00edm v\u00fdchozu.", "hu": "R\u00f6gz\u00edtett grill a szikl\u00e1kon.", "fi": "Kiinte\u00e4sti asennettu grilli kalliolla.", "bg": "\u0421\u0442\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u0440\u0435\u043d \u0433\u0440\u0438\u043b \u043d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041c\u043e\u043d\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0440\u043e\u0448\u0442\u0438\u0459 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0435\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u043e\u0458 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0438.", "et": "P\u00fcsivalt paigaldatud grill kaljusel pinnal.", "lv": "Past\u0101v\u012bgi uzst\u0101d\u012bts grils uz klin\u0161u.", "lt": "Ant uol\u0173 pritvirtinta kepsnin\u0117."}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "P\u00e5 fjellet midt i bilder kan du fort\u00f8ye f.eks seilb\u00e5t til bolt i fjell. 4 meter dypt.\r\n1,5 meter dybde ved steinbrygga", "se": "P\u00e5 berget mitt p\u00e5 bilderna kan du f\u00f6rt\u00f6ja t.ex. segelb\u00e5t till en bult i berget. 4 meter djupt.<br>1,5 meter djup vid stenbryggan.", "en": "On the mountain in the middle of the photos, you can moor, for example, a sailboat to a bolt in the rock. 4 meters deep. 1.5 meters depth by the stone pier.", "da": "P\u00e5 fjeldet midt i billedet kan du fort\u00f8je f.eks. sejlb\u00e5d til bolt i fjeldet. 4 meter dybt. 1,5 meter dybde ved stenbryggen", "fr": "Sur la montagne au milieu des images, vous pouvez amarrer, par exemple, un voilier \u00e0 un boulon dans la roche. <br> Profondeur de 4 m\u00e8tres. <br> Profondeur de 1,5 m\u00e8tre au quai en pierre", "de": "Auf dem Berg mitten auf den Bildern k\u00f6nnen Sie z.B. ein Segelboot an einem Bolzen im Felsen vert\u00e4uen. 4 Meter tief. 1,5 Meter Tiefe am Steinpier.", "es": "En la monta\u00f1a en el centro de las im\u00e1genes, puedes amarrar, por ejemplo, un velero a un perno en la roca. Profundidad de 4 metros.<br>Profundidad de 1,5 metros junto al muelle de piedra.", "it": "Sul monte nel mezzo dell'immagine puoi ormeggiare ad esempio una barca a vela alla bitta fissata nella roccia. 4 metri di profondit\u00e0. 1,5 metri di profondit\u00e0 presso il molo di pietra", "pt": "Na montanha no meio das imagens, voc\u00ea pode amarrar, por exemplo, um veleiro ao parafuso na rocha. 4 metros de profundidade. 1,5 metros de profundidade no cais de pedra.", "nl": "Op de berg in het midden van de afbeelding kun je bijvoorbeeld een zeilboot vastmaken aan een bout in de berg. 4 meter diep. 1,5 meter diepte bij de steiger van steen.", "pl": "Na g\u00f3rze po\u015brodku zdj\u0119cia mo\u017cesz zacumowa\u0107 np. \u017cagl\u00f3wk\u0119 do \u015bruby w skale. 4 metry g\u0142\u0119boko\u015bci. 1,5 metra g\u0142\u0119boko\u015bci przy kamiennym nabrze\u017cu.", "uk": "\u041d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0456 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043d\u043d\u044f \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438, \u043d\u0430\u043f\u0440\u0438\u043a\u043b\u0430\u0434, \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0443 \u044f\u0445\u0442\u0443 \u0434\u043e \u0431\u043e\u043b\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u043a\u0435\u043b\u0456. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0438. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043a\u0430\u043c'\u044f\u043d\u043e\u0457 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "ro": "Pe muntele din mijlocul imaginii po\u021bi s\u0103 ancorezi de exemplu o barc\u0103 cu p\u00e2nze la un \u0219urub \u00een st\u00e2nc\u0103. 4 metri ad\u00e2ncime. 1,5 metri ad\u00e2ncime l\u00e2ng\u0103 debarcaderul de piatr\u0103.", "tr": "Da\u011f\u0131n ortas\u0131ndaki resimlerde teknenizi, \u00f6rne\u011fin bir yelkenliyi, da\u011fa yerle\u015ftirilen civatalara ba\u011flayabilirsiniz. 4 metre derinlik.<br>Ta\u015f iskelede 1,5 metre derinlik.", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1\u03c2, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5, \u03c0.\u03c7., \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03bf \u03c3\u03b5 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03bb\u03cc\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b2\u03bf\u03c5\u03bd\u03cc. 4 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2. 1,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03bd\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1.", "cs": "<p>Na ho\u0159e uprost\u0159ed obr\u00e1zku m\u016f\u017eete uv\u00e1zat nap\u0159. plachetnici k oku ve sk\u00e1le. Hloubka 4 metry.</p><p>1,5 metru hloubky u kamenn\u00e9ho mola.</p>", "hu": "A hegyen, a k\u00e9pek k\u00f6zep\u00e9n kik\u00f6theted p\u00e9ld\u00e1ul a vitorl\u00e1s haj\u00f3dat egy szikl\u00e1ba r\u00f6gz\u00edtett csavarral. 4 m\u00e9ter m\u00e9ly. A k\u0151m\u00f3l\u00f3n 1,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9g.", "fi": "Kuvien keskell\u00e4 olevalle vuorelle voit kiinnitt\u00e4\u00e4 esimerkiksi purjeveneen kallioon olevaan pulttiin. Syvyys 4 metri\u00e4. Kivisatamassa syvyys 1,5 metri\u00e4.", "bg": "\u041d\u0430 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440. \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0442 \u0432 \u0441\u043a\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 4 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. 1,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "Na planini usred slike mo\u017eete privezati, na primer, jedrilicu za zavrtnje u steni. Dubina 4 metra.<br>Dubina 1,5 metara kod kamenog pristani\u0161ta.", "et": "Keskel m\u00e4el piltide peal saad n\u00e4iteks purjepaadi kinnitada kalju sisse puuritud poldi k\u00fclge. S\u00fcgavus 4 meetrit. 1,5 meetrit s\u00fcgavust kivisillal.", "lv": "Uz kalna att\u0113la vid\u016b varat noenkurot, piem\u0113ram, buru laivu pie stiprin\u0101juma enkura. Dzi\u013cums 4 metri. Dzi\u013cums pie akmens piest\u0101tnes ir 1,5 metri.", "lt": "Ant kalno vaizde gali priri\u0161ti pvz. burlaiv\u012f prie var\u017eto kalne. 4 metr\u0173 gylis.<br>1,5 metro gylis prie akmeninio prieplaukos"}
Bjorviga: {"base": "no", "no": "Ved steinbrygge med fort\u00f8yningsbolter, s\u00f8ppelb\u00f8tter og mulltoalett.", "se": "Vid stenbrygga med f\u00f6rt\u00f6jningsbultar, sopkorgar och multrum.", "en": "At the stone pier with mooring bolts, garbage bins, and an outhouse.", "da": "Ved stenmole med fort\u00f8jringsbolte, affaldsspande og muldtoilet."}
Bjorviga: {"base": "se", "no": "Toalettbygningen", "se": "Toalettbygget", "en": "The Toilet Building", "da": "Toiletbygningen"}
Satelite image of Bjorviga

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Bjorviga.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Installations disponibles: Toilettes.

Mis à jour le 19. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Vers la terre.

Mis à jour le 19. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

SB Flora dit :

zone

qualités maritimes

description

Belle île avec d'anciennes maisons traditionnelles à quelques pas du port. En raison de la végétation, il peut être un peu difficile de trouver le chemin vers le village. Port naturel avec deux beaux quais en pierre. Des toilettes magnifiquement construites. Bien protégé des vents de l'ouest. Faites attention au rocher lorsque vous naviguez dans la zone. (Le rocher est marqué sur les cartes)

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 18. Jul 2024

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Bjorviga

Installations

Installations disponibles : Toilettes.

Mis à jour le 19. Jul 2024. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Amarrage au quai, Vers la terre.

Mis à jour le 19. Jul 2024. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

80 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tor 19 Jun 18:00 0:00 6:00 10m/s 4m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 2 hours and 12 minutes ago (Mercredi 18 Juin 20:29). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions de vent sûres pour ce port ont été décidées par un algorithme, basé sur l'élévation du terrain autour du port. C'est généralement correct, mais parfois, les données sous-jacentes sur les niveaux d'élévation ne sont pas suffisantes pour prendre des décisions correctes. Cela aide grandement les autres si vous pouvez valider ou ajuster les directions de vent sûres. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Dernières visites à Bjorviga

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bjorviga, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : SB Flora and Dan Mossmann

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Bjorviga

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports