Message du système: Please log in to access this page.

Manta

Port naturel

favoritt

Region: Ecuador (17), Manabí (6) and Manta (1)

{"base": "no", "no": "Manta det er p\u00e5 vei inn mot havnebassenget", "se": "Manta det \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g in mot hamnbass\u00e4ngen", "en": "Manta is approaching the harbor basin", "da": "Manta er p\u00e5 vej ind mod havnebassinet", "fr": "Manta est en route vers le bassin du port", "de": "Achten Sie darauf, wenn Sie sich dem Hafenbecken n\u00e4hern", "es": "Manta est\u00e1 entrando en la cuenca del puerto", "it": "Manta \u00e8 in arrivo verso il bacino del porto", "pt": "Manta est\u00e1 se aproximando da bacia do porto", "nl": "Manta is onderweg naar het havenbekken", "pl": "Manta, zbli\u017ca si\u0119 do basenu portowego", "uk": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c", "ro": "Manta se apropie de bazinul portuar", "tr": "Manta liman havuzuna do\u011fru ilerliyor", "el": "\u039c\u03ae\u03bd\u03c5\u03bc\u03b1 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8' \u03bf\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Mantov\u00e1 lo\u010f se bl\u00ed\u017e\u00ed k p\u0159\u00edstavn\u00edmu baz\u00e9nu", "hu": "Mant\u00e1t zuhan befel\u00e9 a kik\u00f6t\u0151i medenc\u00e9be", "fi": "Manta on matkalla satama-altaaseen", "bg": "\u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0432\u0430\u0439 \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0448 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d", "sr": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0458\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0443 \u043a\u0430 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u043c \u0431\u0430\u0437\u0435\u043d\u0443", "et": "Manta on teel sadamabasseini poole", "lv": "Manta tas ir ce\u013c\u0101 uz ostas baseinu", "lt": "Manta yra kelyje link uosto baseino"}
Manta: {"base": "no", "no": "Lokal fiske b\u00e5t", "se": "Lokal fiskeb\u00e5t", "en": "Local fishing boat", "da": "Lokal fiskeb\u00e5d", "fr": "Bateau de p\u00eache local", "de": "Lokales Fischerboot", "es": "Barco pesquero local", "it": "Barca da pesca locale", "pt": "Barco de pesca local", "nl": "Lokale visserijboot", "pl": "Lokalna \u0142\u00f3d\u017a rybacka", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Barc\u0103 de pescuit local\u0103", "tr": "Yerel bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesi", "el": "\u03a4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "M\u00edstn\u00ed ryb\u00e1\u0159sk\u00e1 lo\u010f", "hu": "Helyi hal\u00e1szhaj\u00f3", "fi": "Paikallinen kalastusvene", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431", "sr": "Lokalni ribarski brod", "et": "Kohalik kalapaat", "lv": "Viet\u0113j\u0101 zvejas laiva", "lt": "Vietinis \u017evejybos laivas"}
{"base": "no", "no": "Manta dett fra min anker posisjon p\u00e5 8,5 meters dybde. Server opp til 3 meter i niv\u00e5 forskjell Flo og fj\u00e6re.", "se": "Manta detta fr\u00e5n min ankarposition p\u00e5 8,5 meters djup. Serva upp till 3 meter i niv\u00e5skillnad Flod och ebb.", "en": "Monitor this from my anchor position at a depth of 8.5 meters. Be prepared for up to 3 meters in tidal level difference.", "da": "Manta dette fra min ankerposition p\u00e5 8,5 meters dybde. Der er op til 3 meter i niveauforskel mellem h\u00f8jvande og lavvande.", "fr": "Mante depuis ma position \u00e0 l'ancre \u00e0 une profondeur de 8,5 m\u00e8tres. Mar\u00e9es avec jusqu'\u00e0 3 m\u00e8tres de diff\u00e9rence de niveau entre haute mer et basse mer.", "de": "Beobachten Sie dies von meiner Ankerposition auf 8,5 Meter Tiefe. Der Wasserstand variiert bis zu 3 Meter zwischen Hoch- und Niedrigwasser.", "es": "Manta desplazada de mi posici\u00f3n de anclaje a una profundidad de 8,5 metros. Ajuste de hasta 3 metros en la diferencia del nivel por mareas alta y baja.", "it": "Manta da la mia posizione di ancoraggio a una profondit\u00e0 di 8,5 metri. Servire fino a 3 metri di variazione del livello della marea.", "pt": "Manta destacada da minha posi\u00e7\u00e3o de ancoragem a uma profundidade de 8,5 metros. Mar\u00e9 com at\u00e9 3 metros de diferen\u00e7a de n\u00edvel entre a mar\u00e9 alta e a baixa.", "nl": "Markeer deze vanaf mijn ankerpositie op 8,5 meter diepte. Bereik tot 3 meter in niveauverschil tussen vloed en eb.", "pl": "Nadaj t\u0119 wiadomo\u015b\u0107 z mojej pozycji kotwiczenia na g\u0142\u0119boko\u015bci 8,5 metra. R\u00f3\u017cnica poziomu woda wzrasta do 3 metr\u00f3w przy wysokim i niskim przyp\u0142ywie.", "uk": "\u041c\u0456\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437\u0456\u0440\u0432\u0430\u0432\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043d\u0456\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0456 \u043e\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443.", "ro": "Manta aceasta de la pozi\u021bia mea de ancorare la o ad\u00e2ncime de 8,5 metri. Serveste p\u00e2n\u0103 la 3 metri \u00een diferen\u021b\u0103 de nivel \u00eentre flux \u0219i reflux.", "tr": "Demir pozisyonumdan 8,5 metre derinlikte Manta d\u00fc\u015ft\u00fc. Gelgit s\u0131ras\u0131nda seviye fark\u0131 3 metreye kadar \u00e7\u0131kabilir.", "el": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 8,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03c0\u03ad\u03b4\u03bf\u03c5 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7\u03c2.", "cs": "Manta det z m\u00e9 kotvi\u0161t\u011b v hloubce 8,5 metru. \u00darove\u0148 p\u0159\u00edlivu a odlivu m\u016f\u017ee dosahovat a\u017e 3 metry rozd\u00edlu.", "hu": "A horgony poz\u00edci\u00f3mr\u00f3l 8,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9gb\u0151l t\u00f6rt\u00e9nt ez az \u00fczenet. A v\u00edzszint v\u00e1ltoz\u00e1sa el\u00e9rheti a 3 m\u00e9tert ap\u00e1ly-dag\u00e1ly eset\u00e9n.", "fi": "Veneeni ajautui pois ankkuripaikastani 8,5 metrin syvyydest\u00e4. Vuorovesi voi vaihdella jopa 3 metri\u00e4.", "bg": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u044f\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043e\u0442 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043d\u0438\u0432\u043e\u0442\u043e.", "sr": "Manta pala sa mog sidri\u0161nog polo\u017eaja na 8,5 metara dubine. Servira se do 3 metra u nivou razlike plime i oseke.", "et": "Manta ankratult positsioonilt s\u00fcgavusel 8,5 meetrit. Pakkuge kuni 3 meetri k\u00f5rgust erinevust t\u00f5usu ja m\u00f5\u00f5na vahel.", "lv": "Manta nokrita no manas enkura poz\u012bcijas 8,5 metru dzi\u013cum\u0101. Paisuma un b\u0113guma d\u0113\u013c var b\u016bt l\u012bdz 3 metriem augstuma at\u0161\u0137ir\u012bba.", "lt": "Manta i\u0161 mano inkarin\u0117s pozicijos 8,5 metr\u0173 gylyje. Tarnauja iki 3 metr\u0173 lygio skirtum\u0105 Potvynis ir atosl\u016bgis."}
Satelite image of Manta

📸 Téléchargez une photo

Montrez vos photos et aidez les autres à planifier leur voyage vers Manta.harbourmaps.com est créé par la communauté de la voile, dans un effort collectif pour rendre la croisière plus simple et plus amusante. Télécharger une photo prend moins d'une minute et peut être fait depuis votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.

📸 Téléchargez une photo

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 28. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Descriptions et avis

SY Carpe Diem II dit :

zone

qualités maritimes

description

Facile à trouver et à entrer. Ancré à 8,5 mètres dans le sable, bonne tenue. Un local est venu pour vendre du diesel, de l'eau, des provisions. Il voulait m'emmener à terre pour faire du shopping. J'avais tout ce dont j'avais besoin. Il m'a dit que je ne devrais pas contacter les autorités publiques - très cher pour l'enregistrement. Il a dit que tout enregistrement en Équateur était cher et qu'il y avait de la corruption dans le public. Je ne me reconnais pas. Même si je n'ai pas pu m'enregistrer à Esmeralda, nous verrons comment cela se passe à La Libertad dans quelques jours. Je veux d'abord m'arrêter dans quelques autres ports sur le chemin si le temps le permet.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Jun 2025

Connaissez-vous ce port ? Cela aide énormément les autres marins si vous ajoutez une brève description ou un avis du port.

📜 Ajouter une description

Carte de Manta

Installations

Nous n'avons aucune donnée sur les installations disponibles dans ce port. Si vous connaissez les installations disponibles ici, veuillez mettre à jour ce site pour aider vos collègues marins. Mettre à jour les installations.

Amarrage

Options d'amarrage dans ce port: Ancrage.

Mis à jour le 28. Jun 2025. Mettre à jour le mouillage.

Protection contre le vent

Protection la nuit prochaine

85 points

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 20 Jul 18:00 0:00 8m/s 4m/s

Vous voulez savoir comment fonctionne le score du vent? Alors vous devriez lire cette explication.

Les prévisions de vent proviennent de yr.no (Institut Météorologique Norvégien), et ont été mises à jour pour la dernière fois 4 hours and 18 minutes ago (Samedi 19 Juillet 11:18). Le score de la prochaine nuit vous montre la pire heure entre 22h00 et 08h00 le lendemain. Nous vous recommandons de vérifier plusieurs sources de prévisions de vent.windy.com est un bon site web pour montrer de plus grands systèmes éoliens.

Les directions sûres pour ce port ont été ajoutées à 28. Jun 2025. Cliquez ici pour modifier.

Dernières visites à Manta

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Manta, as well as statistics about the ships that visits

Ajoutez ce port à un voyage

Enregistrez-vous maintenant

Choisissez une date différente d'aujourd'hui

Important : Lorsque vous enregistrez un port, vous l'ajoutez à un voyage sur ce site web. Vous ne réservez pas une place dans la marina.

Contributeurs

Utilisateurs ayant contribué à cette page : SY Carpe Diem II

harbourmaps.com est mis à jour par la communauté nautique. Lorsque vous ajoutez des informations, un avis ou des photos à cette page, vous êtes répertorié ici avec les autres contributeurs (nous listons votre nom d'utilisateur, qui peut être votre vrai nom ou un pseudonyme).

Ports les plus proches de Manta

Filtrer par

Port naturel
Marina
Vent sûr la nuit prochaine

Trier par

ABC
Popularité
Score de vent la nuit prochaine

0 ports

Afficher plus de ports