Ismeri ezt a kikötőt?

harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, de ezen az oldalon még nincs információ.

Ha válaszolsz néhány gyors kérdésre vagy feltöltesz egy fotót, a kikötő információi frissülni fognak. Csak egy percet vesz igénybe, többnyire igen/nem kérdésekkel és az oldal kis mobilképernyőkre lett tervezve.

Az Ön tudása rendkívül értékes a többi felhasználó számára, akik információt keresnek a hajózásról Atuona - Hiva Oa.

📜 Adjon meg információkat a kikötőről

Atuona - Hiva Oa: {"base": "no", "no": "God plass, selv under World ARC.", "se": "Gott om plats, \u00e4ven under World ARC.", "en": "Good space, even during World ARC.", "da": "God plads, selv under World ARC.", "fr": "Beaucoup de place, m\u00eame pendant le World ARC.", "de": "Viel Platz, auch w\u00e4hrend der World ARC.", "es": "Buen espacio, incluso durante World ARC.", "it": "Ampio spazio, anche durante il World ARC.", "pt": "Bom espa\u00e7o, mesmo durante a World ARC.", "nl": "Goede ruimte, zelfs tijdens de World ARC.", "pl": "Dobry miejsce, nawet podczas World ARC.", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f, \u043d\u0430\u0432\u0456\u0442\u044c \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 World ARC.", "ro": "Loc suficient, chiar \u0219i \u00een timpul World ARC.", "tr": "Bol alan, World ARC s\u0131ras\u0131nda bile.", "el": "\u0391\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03cc\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2, \u03b1\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 World ARC.", "cs": "Dobr\u00e9 m\u00edsto, i b\u011bhem World ARC.", "hu": "J\u00f3 hely, m\u00e9g a World ARC alatt is.", "fi": "Hyvin tilaa, vaikka World ARC:n aikaan.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e, \u0434\u043e\u0440\u0438 \u043f\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u043d\u0430 World ARC.", "sr": "Dovoljno mesta, \u010dak i tokom World ARC.", "et": "Hea ruum, isegi World ARC ajal.", "lv": "Laba vieta, pat Pasaules ARC laik\u0101.", "lt": "Gera vieta, net ir World ARC metu."}
Atuona - Hiva Oa: {"base": "no", "no": "Godt beskyttet bukt \u00e5 ankre i.", "se": "V\u00e4l skyddad vik att ankra i.", "en": "Well-protected bay for anchoring.", "da": "Godt beskyttet bugt at ankre i.", "fr": "Baie bien prot\u00e9g\u00e9e pour ancrer.", "de": "Gut gesch\u00fctzte Bucht zum Ankern.", "es": "Bah\u00eda bien protegida para fondear.", "it": "Baia ben protetta per ancorare.", "pt": "Ba\u00eda bem protegida para fundeio.", "nl": "Goed beschutte baai om te ankeren.", "pl": "Dobrze chroniona zatoka do kotwiczenia.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0445\u0438\u0449\u0435\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0430 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Golf bine protejat pentru ancorare.", "tr": "\u0130yi korunakl\u0131 demir at\u0131lacak koy.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Dob\u0159e chr\u00e1n\u011bn\u00e1 z\u00e1toka pro kotven\u00ed.", "hu": "J\u00f3l v\u00e9dett \u00f6b\u00f6l, ahol lehorgonyozhat.", "fi": "Hyvin suojattu lahti, johon voi ankkuroida.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0435\u043d \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432 \u0437\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0435.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u0437\u0430\u0448\u0442\u0438\u045b\u0435\u043d\u0430 \u0443\u0432\u0430\u043b\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0435\u045a\u0435.", "et": "H\u00e4sti kaitstud laht ankurdumiseks.", "lv": "Labi aizsarg\u0101ta l\u012bcis enkuro\u0161anai.", "lt": "Gerai apsaugota \u012flanka inkaravimui."}
Atuona - Hiva Oa: {"base": "no", "no": "God kai for joller. Dusj p\u00e5 brygga med vann fra en liten elv, kan dusje s\u00e5 lenge en vil i godt lunkent vann.", "se": "Bra kaj f\u00f6r jollar. Dusch p\u00e5 bryggan med vatten fr\u00e5n en liten flod, kan duscha s\u00e5 l\u00e4nge man vill i gott ljummet vatten.", "en": "Good quay for dinghies. Shower on the dock with water from a small river, can shower as long as desired in comfortably warm water.", "da": "God kaj for joller. Brusebad p\u00e5 broen med vand fra en lille flod, man kan bade lige s\u00e5 l\u00e6nge, man vil, i godt lunkent vand.", "fr": "Bon quai pour les annexes. Douche sur le quai avec de l'eau d'une petite rivi\u00e8re, peut se doucher aussi longtemps qu'on le veut dans de l'eau bien ti\u00e8de.", "de": "Guter Kai f\u00fcr Beiboote. Dusche auf dem Steg mit Wasser aus einem kleinen Fluss, kann so lange wie gew\u00fcnscht mit angenehm warmem Wasser duschen.", "es": "Buen muelle para botes peque\u00f1os. Ducha en el muelle con agua de un peque\u00f1o arroyo, se puede duchar todo el tiempo que se quiera en agua bien tibia.", "it": "Buon molo per tender. Doccia sul molo con acqua da un piccolo fiume, si pu\u00f2 fare la doccia quanto si vuole in acqua tiepida.", "pt": "Boa doca para botes. Chuveiro no cais com \u00e1gua de um pequeno rio, pode tomar banho pelo tempo que quiser em \u00e1gua morna.", "nl": "Goede kade voor jollen. Douche op de steiger met water uit een kleine rivier, je kunt zo lang douchen als je wilt in lekker lauwwarm water.", "pl": "Dobre nabrze\u017ce dla \u0142\u00f3dek. Prysznic na molo z wod\u0105 z ma\u0142ej rzeki, mo\u017cna si\u0119 k\u0105pa\u0107 tak d\u0142ugo, jak si\u0119 chce, w przyjemnie ciep\u0142ej wodzie.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0443\u0434\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0448\u043b\u044e\u043f\u043e\u043a. \u0414\u0443\u0448 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0437 \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e \u0437 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0440\u0456\u0447\u043a\u0438, \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0439\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u0443\u0448 \u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0437\u0430\u0432\u0433\u043e\u0434\u043d\u043e \u0443 \u043f\u0440\u0438\u0454\u043c\u043d\u043e \u0442\u0435\u043f\u043b\u043e\u0457 \u0432\u043e\u0434\u0456.", "ro": "Dig bun\u0103 pentru \u0219alupe. Du\u0219 pe ponton cu ap\u0103 dintr-un mic r\u00e2u, se poate face du\u0219 oric\u00e2t timp dore\u0219te \u00een ap\u0103 cald\u0103 pl\u0103cut\u0103.", "tr": "Pisneler i\u00e7in iyi bir iskele. K\u00fc\u00e7\u00fck bir nehirden gelen su ile iskelede du\u015f, istene kadar \u0131l\u0131k suyun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kararak du\u015f alabilirsiniz.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bb\u03ad\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03c2. \u039d\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03c0\u03bf\u03c4\u03ac\u03bc\u03b9, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03cc\u03c3\u03bf \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc \u03c7\u03bb\u03b9\u03b1\u03c1\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc.", "cs": "Dobr\u00e9 molo pro \u010dluny. Sprcha na molu s vodou z mal\u00e9ho potoka, m\u016f\u017eete se sprchovat, jak dlouho chcete, v p\u0159\u00edjemn\u011b tepl\u00e9 vod\u011b.", "hu": "J\u00f3 kik\u00f6t\u0151 a cs\u00f3nakoknak. Zuhanyz\u00f3 a m\u00f3l\u00f3n egy kis foly\u00f3 viz\u00e9b\u0151l, amiben annyi ideig zuhanyozhatunk, ameddig csak akarunk, j\u00f3 langyos v\u00edzzel.", "fi": "Hyv\u00e4 laituri jollille. Laiturilla oleva suihku pienest\u00e4 joesta tulevalla vedell\u00e4, voi suihkuttaa niin kauan kuin haluaa l\u00e4mpim\u00e4ss\u00e4 vedess\u00e4.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0437\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438. \u0414\u0443\u0448\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0441 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0440\u0435\u043a\u0430, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0434\u0443\u0448\u0438\u0440\u0430 \u0442\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e, \u043a\u043e\u043b\u043a\u043e\u0442\u043e \u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u0435, \u0441 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u043d\u043e \u0442\u043e\u043f\u043b\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0430\u0440 \u043a\u0435\u0458 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0435. \u0422\u0443\u0448 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u043a\u0443 \u0441\u0430 \u0432\u043e\u0434\u043e\u043c \u0438\u0437 \u043c\u0430\u043b\u0435 \u0440\u0435\u043a\u0435, \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u0435 \u0442\u0443\u0448\u0438\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043a\u043e\u043b\u0438\u043a\u043e \u0433\u043e\u0434 \u0436\u0435\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0443 \u043f\u0440\u0438\u0458\u0430\u0442\u043d\u043e \u0442\u043e\u043f\u043b\u043e\u0458 \u0432\u043e\u0434\u0438.", "et": "Hea kai paatidele. Kai peal on du\u0161\u0161, mille vesi voolab v\u00e4ikesest j\u00f5est. V\u00f5id du\u0161i all k\u00e4ia nii kaua kui tahad ja vesi on meeldivalt leige.", "lv": "Dievs piest\u0101tne jolliem. Du\u0161a uz piest\u0101tnes ar \u016bdeni no mazas upes, var du\u0161oties tik ilgi, cik v\u0113las, ar pat\u012bkami siltu \u016bdeni.", "lt": "Gera prieplauka jachtoms. Du\u0161as prie prieplaukos su vandeniu i\u0161 ma\u017eos up\u0117s, galima maudytis kiek tik nori \u0161iltame vandenyje."}
Atuona - Hiva Oa: {"base": "no", "no": "Byen ligger like bak den f\u00f8rste \u00e5sen, grei gangavstand.", "se": "Staden ligger precis bakom den f\u00f6rsta \u00e5sen, l\u00e4tt g\u00e5ngavst\u00e5nd.", "en": "The town is located just behind the first hill, within easy walking distance.", "da": "Byen ligger lige bag den f\u00f8rste bakke, behagelig g\u00e5afstand.", "fr": "La ville est situ\u00e9e juste derri\u00e8re la premi\u00e8re colline, \u00e0 une distance de marche raisonnable.", "de": "Die Stadt liegt gleich hinter dem ersten H\u00fcgel, in bequem zu Fu\u00df erreichbarer Entfernung.", "es": "La ciudad est\u00e1 justo detr\u00e1s de la primera colina, a una distancia conveniente para caminar.", "it": "La citt\u00e0 si trova appena dietro la prima collina, a una comoda distanza a piedi.", "pt": "A cidade fica logo atr\u00e1s da primeira colina, a uma dist\u00e2ncia conveniente para caminhar.", "nl": "De stad ligt direct achter de eerste heuvel, op een gunstige loopafstand.", "pl": "Miasto znajduje si\u0119 tu\u017c za pierwszym wzg\u00f3rzem, w dogodnej odleg\u0142o\u015bci na pieszo.", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0456\u0434\u0440\u0430\u0437\u0443 \u0437\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0448\u0438\u043c \u043f\u0430\u0433\u043e\u0440\u0431\u043e\u043c, \u043b\u0435\u0433\u043a\u043e \u0434\u0456\u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0456\u0448\u043a\u0438.", "ro": "Ora\u0219ul se afl\u0103 chiar \u00een spatele primului deal, la o distan\u021b\u0103 u\u0219or de parcurs pe jos.", "tr": "\u015eehir, ilk tepenin hemen arkas\u0131nda bulunur, y\u00fcr\u00fcme mesafesinde.", "el": "\u0397 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03bf \u03bb\u03cc\u03c6\u03bf, \u03c3\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03cc\u03b4\u03b9\u03b1.", "cs": "M\u011bsto le\u017e\u00ed hned za prvn\u00edm kopcem, p\u0159\u00edjemn\u00e1 p\u011b\u0161\u00ed vzd\u00e1lenost.", "hu": "A v\u00e1ros az els\u0151 domb m\u00f6g\u00f6tt tal\u00e1lhat\u00f3, k\u00f6nny\u0171 gyalogos t\u00e1vols\u00e1gra.", "fi": "Kaupunki sijaitsee heti ensimm\u00e4isen harjun takana, lyhyt k\u00e4velymatka.", "bg": "\u0413\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0437\u0430\u0434 \u043f\u044a\u0440\u0432\u0438\u044f \u0445\u044a\u043b\u043c, \u043d\u0430 \u043b\u0435\u0441\u043d\u043e \u043f\u0435\u0448\u0435\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e \u0440\u0430\u0437\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435.", "sr": "Grad se nalazi odmah iza prvog brda, lako dostupan pe\u0161ice.", "et": "Linn asub kohe esimese k\u00fcnka taga, jalutusk\u00e4igu kaugusel.", "lv": "Pils\u0113ta atrodas uzreiz aiz pirm\u0101 pakalna, \u0113rts pastaigas att\u0101lums.", "lt": "Miestas yra tiesiai u\u017e pirmojo kalvos, netoli p\u0117s\u010diomis."}
Flyfoto av Atuona - Hiva Oa

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Atuona - Hiva Oa.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Leírások és vélemények

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Atuona - Hiva Oa

Létesítmények

Nincs adatunk a rendelkezésre álló létesítményekről ebben a kikötőben. Ha tudod, hogy milyen létesítmények vannak itt, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segítsd a többi hajóst. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

81 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 18 Jun 18:00 0:00 6:00 10m/s 7m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve -293 minutes ago (Kedd 17 Június 19:48). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Atuona - Hiva Oa

Pén 12 Jan 2024

PENNILESS [MMSI: 219031202]

Sze 10 Jan 2024

PROFASEA [MMSI: 232034201]

Ked 02 Jan 2024

PENNILESS [MMSI: 219031202]

Vas 10 Dec 2023

PENNILESS [MMSI: 219031202]

Hét 21 Aug 2023

TAWAKI [MMSI: 261002142]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Atuona - Hiva Oa, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Ole Widar Saastad

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Atuona - Hiva Oa

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése