Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Lun og trivelig gjestehavn, noen f\u00e5 meter fra Sentrum av \u00d8rnes.\r\nDer f\u00e5r en det meste.", "se": "Lugn och trevlig g\u00e4sthamn, n\u00e5gra f\u00e5 meter fr\u00e5n centrum av \u00d8rnes.<br>Man f\u00e5r det mesta d\u00e4r.", "en": "Sheltered and pleasant guest harbor, just a few meters from the center of \u00d8rnes. You can get most things there.", "da": "Lun og hyggelig g\u00e6stehavn, f\u00e5 meter fra centrum af \u00d8rnes. Der f\u00e5r man det meste."}
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Her er informasjon og priser for 2022", "se": "H\u00e4r finns information och priser f\u00f6r 2022", "en": "Here is information and prices for 2022", "da": "Her er information og priser for 2022"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjesteplassene er sv\u00e6rt utsatt for s\u00f8rlige vinder.\r\nBildet ble beskj\u00e6rt s\u00e5 teksten forsvant, men den skal v\u00e6re: gjesteplasser.", "se": "G\u00e4stplatserna \u00e4r mycket utsatta f\u00f6r sydliga vindar.<br>Bilden beskars s\u00e5 att texten f\u00f6rsvann, men den ska vara: g\u00e4stplatser.", "en": "The guest berths are very exposed to southern winds. The image was cropped so the text disappeared, but it should be: guest berths.", "da": "G\u00e6stepladserne er meget udsat for sydlige vinde. Billedet blev besk\u00e5ret, s\u00e5 teksten forsvandt, men den skal v\u00e6re: g\u00e6stepladser."}
Ørnes Båthavn: Fint sted
Ørnes Båthavn: {"base": "en", "no": "Ser nordvest. Du kan akkurat se inngangen til havnen nede i bildet.", "se": "Tittar nordv\u00e4st. Du kan precis se ing\u00e5ngen till hamnen l\u00e4ngst ner p\u00e5 bilden.", "en": "Looking north-west. You can just see the entrance of the harbour down under in the picture.", "da": "Ser mod nordvest. Du kan lige se indgangen til havnen nede i billedet.", "fr": "En regardant vers le nord-ouest. Vous pouvez apercevoir l'entr\u00e9e du port en bas de l'image.", "de": "Blick nach Nordwesten. Man kann gerade den Eingang des Hafens unten im Bild sehen.", "es": "Mirando hacia el noroeste. Puedes ver la entrada del puerto justo abajo en la imagen.", "it": "Guardando a nord-ovest. Si pu\u00f2 appena vedere l'ingresso del porto in basso nella foto.", "pt": "Olhando para noroeste. Voc\u00ea pode ver a entrada do porto ao fundo na fotografia.", "nl": "Kijkend naar het noordwesten. Je kunt net de ingang van de haven onderaan op de foto zien.", "pl": "Patrz\u0105c na p\u00f3\u0142nocny-zach\u00f3d. Mo\u017cna dostrzec wej\u015bcie do portu na dole na zdj\u0119ciu.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434. \u0412\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432\u043d\u0438\u0437\u0443 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0456.", "ro": "Privind spre nord-vest. Pute\u021bi vedea intrarea \u00een port mai jos, \u00een imagine.", "tr": "Kuzey-bat\u0131ya bak\u0131\u015f. Resmin alt\u0131nda liman\u0131n giri\u015fini g\u00f6rebilirsiniz.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bb\u03b9\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1.", "cs": "Pohled sm\u011brem na severoz\u00e1pad. V obr\u00e1zku dole vid\u00edte vchod do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "\u00c9szaknyugati ir\u00e1nyba n\u00e9zve. A k\u00e9pen \u00e9ppen l\u00e1that\u00f3 a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata a k\u00e9p als\u00f3 r\u00e9sz\u00e9n.", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4en luoteeseen. Voit juuri ja juuri n\u00e4hd\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin kuvan alareunassa.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434. \u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0434\u043e\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Gledaju\u0107i ka severozapadu. Mo\u017eete upravo videti ulaz u luku dole na slici.", "et": "Vaade loode suunas. Pildil all n\u00e4ete vaevu sadama sissep\u00e4\u00e4su.", "lv": "Skats uz zieme\u013crietumiem. Att\u0113l\u0101 zem\u0101k var redz\u0113t ostas ieeju.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f \u0161iaur\u0117s vakarus. Apa\u010dioje paveiksl\u0117lyje galite matyti uosto \u012f\u0117jim\u0105."}
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Servicebygget med sitteplass ute", "se": "Servicebyggnaden med sittplats utomhus", "en": "The service building with seating area outside", "da": "Servicebygningen med siddepladser ude", "fr": "Le b\u00e2timent de service avec espace de repos \u00e0 l'ext\u00e9rieur", "de": "Das Servicegeb\u00e4ude mit Sitzgelegenheit im Freien", "es": "El edificio de servicios con asientos exteriores", "it": "L'edificio di servizio con posti a sedere all'esterno", "pt": "O edif\u00edcio de servi\u00e7o com \u00e1rea de estar ao ar livre", "nl": "Het servicegebouw met zitplaatsen buiten", "pl": "Budynek us\u0142ugowy z miejscem do siedzenia na zewn\u0105trz", "uk": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456", "ro": "Cl\u0103direa de servicii cu locuri de \u0219edere afar\u0103", "tr": "Oturma alan\u0131 olan hizmet binas\u0131 d\u0131\u015far\u0131da", "el": "\u03a4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ad\u03be\u03c9", "cs": "Servisn\u00ed budova s venkovn\u00edm posezen\u00edm", "hu": "A szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet \u00fcl\u0151hellyel kint", "fi": "Palvelutalo, jossa istumapaikkoja ulkona", "bg": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0432\u044a\u043d", "sr": "Servisna zgrada sa mestima za sedenje napolju", "et": "Teenindushoone koos v\u00e4ljas istumisalaga", "lv": "Servisa \u0113ka ar s\u0113dviet\u0101m \u0101r\u0101", "lt": "Aptarnavimo pastatas su lauko s\u0117dimomis vietomis"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Lekeplassen ved servicebygget. Benk og sitteplass ogs\u00e5 langs siden av huset.", "se": "Lekplatsen vid servicebyggnaden. B\u00e4nk och sittplats ocks\u00e5 l\u00e4ngs sidan av huset.", "en": "The playground by the service building. Bench and seating also along the side of the house.", "da": "Legepladsen ved servicebygningen. B\u00e6nk og siddeplads ogs\u00e5 langs siden af huset.", "fr": "Le terrain de jeu pr\u00e8s du b\u00e2timent de service. Banc et si\u00e8ge \u00e9galement le long du c\u00f4t\u00e9 de la maison.", "de": "Der Spielplatz beim Servicegeb\u00e4ude. Bank und Sitzgelegenheit auch entlang der Seite des Hauses.", "es": "El \u00e1rea de juegos junto al edificio de servicios. Banco y \u00e1rea de descanso tambi\u00e9n a lo largo del lado de la casa.", "it": "Parco giochi vicino all'edificio dei servizi. Panchina e posti a sedere anche lungo il lato della casa.", "pt": "\u00c1rea de recrea\u00e7\u00e3o perto do pr\u00e9dio de servi\u00e7os. Banco e \u00e1rea de assento tamb\u00e9m ao longo do lado da casa.", "nl": "De speelplaats bij het servicegebouw. Bank en zitplaatsen ook langs de zijkant van het huis.", "pl": "Plac zabaw przy budynku serwisowym. \u0141awka i miejsce do siedzenia tak\u017ce wzd\u0142u\u017c boku budynku.", "uk": "\u0414\u0438\u0442\u044f\u0447\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e. \u041b\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "Locul de joac\u0103 de l\u00e2ng\u0103 cl\u0103direa de servicii. Banc\u0103 \u0219i loc pentru \u0219edere, de asemenea, de-a lungul casei.", "tr": "Hizmet binas\u0131n\u0131n yan\u0131ndaki oyun alan\u0131. Evin yan taraf\u0131nda da bank ve oturma alanlar\u0131 bulunur.", "el": "\u0397 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2. \u03a0\u03ac\u03b3\u03ba\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c0\u03b9\u03c4\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b u servisn\u00ed budovy. Lavice a m\u00edsta k sezen\u00ed tak\u00e9 pod\u00e9l domu.", "hu": "J\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r a szerviz\u00e9p\u00fcletn\u00e9l. Pad \u00e9s \u00fcl\u0151hely is a h\u00e1z oldal\u00e1n.", "fi": "Leikkipaikka huoltorakennuksen vieress\u00e4. Penkki ja istumapaikka my\u00f6s talon sivulla.", "bg": "\u0414\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430. \u041f\u0435\u0439\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441\u044a\u0449\u043e \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u0418\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u0435 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435. \u041a\u043b\u0443\u043f\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0435\u0434\u0435\u045a\u0435 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0452\u0435 \u0434\u0443\u0436 \u0431\u043e\u0447\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043a\u0443\u045b\u0435.", "et": "M\u00e4nguv\u00e4ljak teenindushoone juures. Pingid ja istekoht ka maja k\u00fclje all.", "lv": "B\u0113rnu rota\u013cu laukums pie apkalpes \u0113kas. Sols un s\u0113dvieta ar\u012b gar m\u0101jas malu.", "lt": "\u017daidim\u0173 aik\u0161tel\u0117 prie paslaug\u0173 pastato. Suolelis ir s\u0117dimos vietos taip pat prie namo \u0161ono."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Inngangsparti til servicebygget. D\u00f8ren har kodel\u00e5s og koden for man p\u00e5 kvittering etter betaling.", "se": "Ing\u00e5ngsparti till servicebyggnaden. D\u00f6rren har kodl\u00e5s och koden f\u00e5r man p\u00e5 kvittot efter betalning.", "en": "Entrance area to the service building. The door has a code lock and the code can be found on the receipt after payment.", "da": "Indgangsparti til servicebygningen. D\u00f8ren har kodel\u00e5s, og koden findes p\u00e5 kvitteringen efter betaling.", "fr": "Entr\u00e9e du b\u00e2timent de service. La porte a un verrou \u00e0 code et vous trouverez le code sur le re\u00e7u apr\u00e8s paiement.", "de": "Eingangsbereich zum Servicegeb\u00e4ude. Die T\u00fcr hat ein Zahlenschloss und der Code befindet sich auf der Quittung nach der Bezahlung.", "es": "Entrada al edificio de servicios. La puerta tiene una cerradura con c\u00f3digo y el c\u00f3digo se da en el recibo despu\u00e9s del pago.", "it": "Ingresso all'edificio dei servizi. La porta ha una serratura a combinazione e il codice si trova sulla ricevuta dopo il pagamento.", "pt": "Entrada para o edif\u00edcio de servi\u00e7os. A porta tem uma fechadura com c\u00f3digo e o c\u00f3digo est\u00e1 no recibo ap\u00f3s o pagamento.", "nl": "Ingangen van het servicegebouw. De deur heeft een codeslot en de code staat op de bon na betaling.", "pl": "Wej\u015bcie do budynku us\u0142ugowego. Drzwi maj\u0105 zamek kodowy, a kod znajduje si\u0119 na paragonie po dokonaniu p\u0142atno\u015bci.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u0457 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456. \u0414\u0432\u0435\u0440\u0456 \u043c\u0430\u044e\u0442\u044c \u043a\u043e\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043c\u043e\u043a, \u043a\u043e\u0434 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0432\u0438\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u0457 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een cl\u0103direa de servicii. U\u0219a are \u00eencuietoare cu cod, iar codul \u00eel g\u0103si\u021bi pe chitan\u021ba de plat\u0103.", "tr": "Servis binas\u0131n\u0131n giri\u015f alan\u0131. Kap\u0131da \u015fifreli kilit bulunmaktad\u0131r ve kod, \u00f6deme sonras\u0131 verilen makbuzda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd. \u0397 \u03c0\u03cc\u03c1\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03bc\u03b5 \u03ba\u03c9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf \u03ba\u03c9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03b5\u03b9\u03be\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae.", "cs": "Vstupn\u00ed prostor do servisn\u00ed budovy. Dve\u0159e maj\u00ed k\u00f3dov\u00fd z\u00e1mek a k\u00f3d je na \u00fa\u010dtence po zaplacen\u00ed.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9si ter\u00fclet a szerviz\u00e9p\u00fclethez. Az ajt\u00f3 k\u00f3dz\u00e1ras, \u00e9s a k\u00f3d a fizet\u00e9s ut\u00e1n kapott nyugt\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti palvelurakennukseen. Ovessa on koodilukko ja koodi l\u00f6ytyy maksukuitista.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430. \u0412\u0440\u0430\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u0441 \u043a\u043e\u0434\u043e\u0432\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0438 \u043a\u043e\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u044f \u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0441\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043f\u043b\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Ulaz u servisnu zgradu. Vrata imaju \u0161ifru, a \u0161ifra se nalazi na priznanici nakon pla\u0107anja.", "et": "Teenindushoone sissep\u00e4\u00e4s. Uksel on koodlukk ja kood on tr\u00fckitud maksekviitungile.", "lv": "Ieeja servisa \u0113k\u0101. Durvis ir ar koda atsl\u0113gu, un kods ir uz kv\u012bts p\u0113c apmaksas.", "lt": "\u012e\u0117jimas \u012f aptarnavimo pastat\u0105. Durys turi kodin\u0119 spyn\u0105, o kod\u0105 rasite kvite po apmok\u0117jimo."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "En side av oppholdsrommet i servicebygget.", "se": "En sida av uppeh\u00e5llsrummet i servicebyggnaden.", "en": "One side of the lounge area in the service building.", "da": "En side af opholdsrum i servicebygningen.", "fr": "Un c\u00f4t\u00e9 de la salle de s\u00e9jour dans le b\u00e2timent de service.", "de": "Eine Seite des Aufenthaltsraums im Servicegeb\u00e4ude.", "es": "Un lado de la sala de estar en el edificio de servicios.", "it": "Un lato della sala comune nell'edificio dei servizi.", "pt": "Um lado da sala de estar no edif\u00edcio de servi\u00e7o.", "nl": "Een zijde van de verblijfsruimte in het servicegebouw.", "pl": "Jedna strona \u015bwietlicy w budynku serwisowym.", "uk": "\u0421\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0447\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "O parte a spa\u021biului comun din cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Hizmet binas\u0131ndaki dinlenme odas\u0131n\u0131n bir taraf\u0131.", "el": "\u039c\u03af\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd.", "cs": "Jedna strana pobytov\u00e9 m\u00edstnosti ve slu\u017eebn\u00ed budov\u011b.", "hu": "A szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet t\u00e1rsalg\u00f3j\u00e1nak egyik oldala.", "fi": "Yksi huoneen sein\u00e4 palvelurakennuksessa.", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Jedna strana dnevnog boravka u servisnoj zgradi.", "et": "Teenindushoone puhkeruumi \u00fcks k\u00fclg.", "lv": "Viena no servisa \u0113kas atp\u016btas telpas pus\u0113m.", "lt": "Viena i\u0161 paslaug\u0173 pastato poilsio kambario pusi\u0173."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Flere sitteplasser i servicebygget.", "se": "Flera sittplatser i servicebyggnaden.", "en": "More seating in the service building.", "da": "Flere siddepladser i servicebygningen.", "fr": "Plusieurs si\u00e8ges dans le b\u00e2timent de services.", "de": "Mehr Sitzgelegenheiten im Servicegeb\u00e4ude.", "es": "M\u00e1s asientos en el edificio de servicios.", "it": "Diverse aree di seduta nell'edificio dei servizi.", "pt": "Mais assentos no edif\u00edcio de servi\u00e7os.", "nl": "Meer zitplaatsen in het servicegebouw.", "pl": "Wi\u0119cej miejsc siedz\u0105cych w budynku serwisowym.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "Mai multe locuri de \u0219edere \u00een cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Hizmet binas\u0131nda daha fazla oturma yeri.", "el": "\u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "V\u00edce m\u00edst k sezen\u00ed ve slu\u017eebn\u00ed budov\u011b.", "hu": "T\u00f6bb \u00fcl\u0151hely a szolg\u00e1ltat\u00e1si \u00e9p\u00fcletben.", "fi": "Useampia istumapaikkoja palvelurakennuksessa.", "bg": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Vi\u0161e mesta za sedenje u servisnoj zgradi.", "et": "Rohkem istekohti teenindushoones.", "lv": "Vair\u0101k s\u0113dvietu pakalpojumu \u0113k\u0101.", "lt": "Daugiau s\u0117dim\u0173 viet\u0173 aptarnavimo pastate."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Kj\u00f8kkenet i servicebygget", "se": "K\u00f6ket i servicebyggnaden", "en": "The kitchen in the service building", "da": "K\u00f8kkenet i servicebygningen", "fr": "La cuisine dans le b\u00e2timent de service", "de": "Die K\u00fcche im Servicegeb\u00e4ude", "es": "La cocina en el edificio de servicios", "it": "La cucina nell'edificio dei servizi", "pt": "A cozinha no edif\u00edcio de servi\u00e7os", "nl": "De keuken in het servicegebouw", "pl": "Kuchnia w budynku serwisowym", "uk": "\u041a\u0443\u0445\u043d\u044f \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456", "ro": "Buc\u0103t\u0103ria \u00een cl\u0103direa de servicii", "tr": "Hizmet binas\u0131ndaki mutfak", "el": "\u0397 \u03ba\u03bf\u03c5\u03b6\u03af\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd", "cs": "Kuchyn\u011b v servisn\u00ed budov\u011b", "hu": "A szerviz \u00e9p\u00fcletben tal\u00e1lhat\u00f3 konyha", "fi": "Keitti\u00f6 palvelurakennuksessa", "bg": "\u041a\u0443\u0445\u043d\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u043e\u0442\u043e \u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435", "sr": "\u041a\u0443\u0445\u0438\u045a\u0430 \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u043e\u0458 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438", "et": "K\u00f6\u00f6gi teenindushoones", "lv": "Virtuve servisa \u0113k\u0101", "lt": "Virtuv\u0117 paslaug\u0173 pastate"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Mulighet for \u00e5 fylle drivstoff.\r\nInfo skiltet med priser og telefonnummer til vakttelefon. \r\nMan trenger appen Go Marina for \u00e5 betale.", "se": "M\u00f6jlighet att fylla p\u00e5 drivmedel.<br />Information skyltad med priser och telefonnummer till jourtelefon.<br />Man beh\u00f6ver appen Go Marina f\u00f6r att betala.", "en": "Possibility to refuel.<br>Information posted with prices and phone number for the emergency phone.<br>You need the Go Marina app to pay.", "da": "Mulighed for at tanke br\u00e6ndstof.<br>Info skiltet med priser og telefonnummer til vagttelefon.<br>Man har brug for appen Go Marina for at betale.", "fr": "<p>Possibilit\u00e9 de faire le plein de carburant.<br>Informations signal\u00e9es avec les prix et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de garde.<br>Vous avez besoin de l'application Go Marina pour payer.</p>", "de": "M\u00f6glichkeit zum Tanken.<br>Informationen mit Preisen und Telefonnummer f\u00fcr die Notfall-Hotline.<br>F\u00fcr die Bezahlung ben\u00f6tigt man die Go Marina App.", "es": "Posibilidad de repostar combustible.<br>Informaci\u00f3n se\u00f1alizada con precios y n\u00famero de tel\u00e9fono de guardia.<br>Es necesaria la aplicaci\u00f3n Go Marina para pagar.", "it": "Possibilit\u00e0 di fare rifornimento di carburante.<br>Informazioni segnalate con prezzi e numero di telefono per chiamate d'emergenza.<br>\u00c8 necessaria l'app Go Marina per pagare.", "pt": "Possibilidade de reabastecimento de combust\u00edvel. Informa\u00e7\u00f5es sinalizadas com pre\u00e7os e n\u00famero de telefone para contato de emerg\u00eancia. \u00c9 necess\u00e1rio o aplicativo Go Marina para efetuar o pagamento.", "nl": "Mogelijkheid om brandstof te tanken.<br>Informatie aangegeven met prijzen en telefoonnummer voor de wachtdienst.<br>U heeft de Go Marina app nodig om te betalen.", "pl": "Mo\u017cliwo\u015b\u0107 tankowania paliwa. Informacja na tablicy z cenami i numer telefonu alarmowego. Do p\u0142atno\u015bci potrzebna jest aplikacja Go Marina.", "uk": "\u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c.<br> \u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0447\u0446\u0456 \u0437 \u0446\u0456\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u043e\u043c \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0438.<br> \u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u0435\u043d \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043e\u043a Go Marina \u0434\u043b\u044f \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438.", "ro": "Posibilitatea de a alimenta cu combustibil. Informa\u021biile sunt afi\u0219ate cu pre\u021buri \u0219i num\u0103rul de telefon pentru contact de urgen\u021b\u0103. Ave\u021bi nevoie de aplica\u021bia Go Marina pentru a pl\u0103ti.", "tr": "Yak\u0131t ikmali imk\u00e2n\u0131.<br>Fiyatlar ve acil durum telefon numaras\u0131 yaz\u0131l\u0131 tabelada belirtilmi\u015ftir.<br>\u00d6deme yapmak i\u00e7in Go Marina uygulamas\u0131na ihtiya\u00e7 vard\u0131r.", "el": "\u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd. <br> \u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03ce\u03bd\u03bf\u03c5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b7\u03c2. <br> \u03a7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae Go Marina \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03ce\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5.", "cs": "Mo\u017enost dopln\u011bn\u00ed paliva.<br> Informace na v\u00fdv\u011bsn\u00ed tabuli s cenami a telefonn\u00edm \u010d\u00edslem na pohotovostn\u00ed linku.<br> K platb\u011b je t\u0159eba aplikace Go Marina.", "hu": "Lehet\u0151s\u00e9g \u00fczemanyag felt\u00f6lt\u00e9s\u00e9re. Inform\u00e1ci\u00f3 t\u00e1bla \u00e1rakkal \u00e9s az \u00fcgyeletes telefon sz\u00e1m\u00e1val. Sz\u00fcks\u00e9g van a Go Marina alkalmaz\u00e1sra a fizet\u00e9shez.", "fi": "Mahdollisuus tankata polttoainetta.<br>Info on merkitty hinnoilla ja puhelinnumerolla h\u00e4lytyspuhelimeen.<br>Tarvitset Go Marina -sovelluksen maksamiseen.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e.<br>\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u0446\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0435\u043d \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d.<br>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e Go Marina \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0442\u043e\u0447\u0435\u045a\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u0430.<br>\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u0441\u0430 \u0446\u0435\u043d\u0430\u043c\u0430 \u0438 \u0431\u0440\u043e\u0458\u0435\u0432\u0438\u043c\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d \u0441\u0443 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d\u0435.<br>\u041d\u0435\u043e\u043f\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e \u0458\u0435 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0430\u043f\u043b\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 Go Marina \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u045b\u0430\u045a\u0435.", "et": "V\u00f5imalus tankida k\u00fctust. Info silte hindade ja valve telefoni numbriga. Maksmiseks on vaja Go Marina rakendust.", "lv": "Iesp\u0113ja uzpild\u012bt degvielu.<br>Inform\u0101cija ir izk\u0101rtne ar cen\u0101m un de\u017e\u016brtelefonu.<br>Lai maks\u0101tu, ir nepiecie\u0161ama Go Marina lietotne.", "lt": "Galimyb\u0117 u\u017esipildyti degal\u0173. Informacin\u0117 i\u0161kaba su kainomis ir bud\u0117tojo telefono numeriu. Norint sumok\u0117ti, reikia program\u0117l\u0117s Go Marina."}
Satelite image of Ørnes Båthavn

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Ørnes Båthavn.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 1. Aug 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 1. Aug 2025. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: Add website

telefon: +4791693273

e-mail: th@arnulfansen.no

Leírások és vélemények

Janne Aurland Bing mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Van egy 29 láb hosszú kabinos cirkálónk. A hullámtörők belső oldalán található vendégbóják mellett döntöttünk. Ezek úszó kikötők, és oldalhosszban lehet kikötni. Ebben a méretben itt 3 hajó fér el, ha nem akarnak egymás mellett állni. Itt jól védettek az időjárás és a mind az Örnest látogató kompok és gyorshajók hullámaitól. Ha kisebb hajód van, amelynek kisebb a merülése, akkor 2-3 hely van még az úszóbóják belső oldalán is.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2025

Aquas Calientes mondja:

leírás

40 láb hosszú vitorlás hajóval érkeztünk. Láttuk, hogy volt néhány szabad kikötőhely a legkülső kikötőben, de túl keskenyek voltak a hajónk számára. Egy éjszakát az egyik külső úszómólónál töltöttünk, ahol egy szolgáltatói hajó is kikötött. Kis nyugtalanság volt, amikor a komp és a parti vonal hajó elhaladt, de csendes időjárás miatt megfelelő hely.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 12. Aug 2024

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Ørnes Båthavn

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 1. Aug 2025. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 1. Aug 2025. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

85 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 10 Aug 18:00 0:00 6:00 8m/s 1m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 2 hours and 4 minutes ago (Szombat 09 Augusztus 21:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A biztonságos irányok ehhez a kikötőhöz hozzáadva 27. Jun 2021. Kattintson ide a szerkesztéshez.

Utolsó látogatások Ørnes Båthavn

Hét 28 Júl 2025

KARRAVOLIN [MMSI: 257978090]

Sze 16 Júl 2025

MALA NEVINA [MMSI: 258127570]

Vas 07 Júl 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Csü 06 Jún 2024

MALA NEVINA [MMSI: 258127570]

Szo 30 Dec 2023

BLUEBIRD [MMSI: 258000870]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ørnes Båthavn, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Thomas Fjordbak Jensen, TF-katt, Aquas Calientes, Jostein Navelsaker, S/Y Rulten, Olav Pekeberg, Berry Spruijt, Janne Aurland Bing and Mathilde 5

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Ørnes Båthavn

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése