Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Lun og trivelig gjestehavn, noen f\u00e5 meter fra Sentrum av \u00d8rnes.\r\nDer f\u00e5r en det meste.", "se": "Lugn och trevlig g\u00e4sthamn, n\u00e5gra f\u00e5 meter fr\u00e5n centrum av \u00d8rnes.<br>Man f\u00e5r det mesta d\u00e4r.", "en": "Sheltered and pleasant guest harbor, just a few meters from the center of \u00d8rnes. You can get most things there.", "da": "Lun og hyggelig g\u00e6stehavn, f\u00e5 meter fra centrum af \u00d8rnes. Der f\u00e5r man det meste."}
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Her er informasjon og priser for 2022", "se": "H\u00e4r finns information och priser f\u00f6r 2022", "en": "Here is information and prices for 2022", "da": "Her er information og priser for 2022"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Gjesteplassene er sv\u00e6rt utsatt for s\u00f8rlige vinder.\r\nBildet ble beskj\u00e6rt s\u00e5 teksten forsvant, men den skal v\u00e6re: gjesteplasser.", "se": "G\u00e4stplatserna \u00e4r mycket utsatta f\u00f6r sydliga vindar.<br>Bilden beskars s\u00e5 att texten f\u00f6rsvann, men den ska vara: g\u00e4stplatser.", "en": "The guest berths are very exposed to southern winds. The image was cropped so the text disappeared, but it should be: guest berths.", "da": "G\u00e6stepladserne er meget udsat for sydlige vinde. Billedet blev besk\u00e5ret, s\u00e5 teksten forsvandt, men den skal v\u00e6re: g\u00e6stepladser."}
Ørnes Båthavn: Fint sted
Ørnes Båthavn: {"base": "en", "no": "Ser nordvest. Du kan akkurat se inngangen til havnen nede i bildet.", "se": "Tittar nordv\u00e4st. Du kan precis se ing\u00e5ngen till hamnen l\u00e4ngst ner p\u00e5 bilden.", "en": "Looking north-west. You can just see the entrance of the harbour down under in the picture.", "da": "Ser mod nordvest. Du kan lige se indgangen til havnen nede i billedet.", "fr": "En regardant vers le nord-ouest. Vous pouvez apercevoir l'entr\u00e9e du port en bas de l'image.", "de": "Blick nach Nordwesten. Man kann gerade den Eingang des Hafens unten im Bild sehen.", "es": "Mirando hacia el noroeste. Puedes ver la entrada del puerto justo abajo en la imagen.", "it": "Guardando a nord-ovest. Si pu\u00f2 appena vedere l'ingresso del porto in basso nella foto.", "pt": "Olhando para noroeste. Voc\u00ea pode ver a entrada do porto ao fundo na fotografia.", "nl": "Kijkend naar het noordwesten. Je kunt net de ingang van de haven onderaan op de foto zien.", "pl": "Patrz\u0105c na p\u00f3\u0142nocny-zach\u00f3d. Mo\u017cna dostrzec wej\u015bcie do portu na dole na zdj\u0119ciu.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434. \u0412\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432\u043d\u0438\u0437\u0443 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0456.", "ro": "Privind spre nord-vest. Pute\u021bi vedea intrarea \u00een port mai jos, \u00een imagine.", "tr": "Kuzey-bat\u0131ya bak\u0131\u015f. Resmin alt\u0131nda liman\u0131n giri\u015fini g\u00f6rebilirsiniz.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac. \u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03cc\u03bb\u03b9\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03c6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1.", "cs": "Pohled sm\u011brem na severoz\u00e1pad. V obr\u00e1zku dole vid\u00edte vchod do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "\u00c9szaknyugati ir\u00e1nyba n\u00e9zve. A k\u00e9pen \u00e9ppen l\u00e1that\u00f3 a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata a k\u00e9p als\u00f3 r\u00e9sz\u00e9n.", "fi": "N\u00e4ytt\u00e4en luoteeseen. Voit juuri ja juuri n\u00e4hd\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin kuvan alareunassa.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434. \u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0434\u043e\u043b\u0443 \u043d\u0430 \u0441\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Gledaju\u0107i ka severozapadu. Mo\u017eete upravo videti ulaz u luku dole na slici.", "et": "Vaade loode suunas. Pildil all n\u00e4ete vaevu sadama sissep\u00e4\u00e4su.", "lv": "Skats uz zieme\u013crietumiem. Att\u0113l\u0101 zem\u0101k var redz\u0113t ostas ieeju.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f \u0161iaur\u0117s vakarus. Apa\u010dioje paveiksl\u0117lyje galite matyti uosto \u012f\u0117jim\u0105."}
Ørnes Båthavn
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Servicebygget med sitteplass ute", "se": "Servicebyggnaden med sittplats utomhus", "en": "The service building with seating area outside", "da": "Servicebygningen med siddepladser ude", "fr": "Le b\u00e2timent de service avec espace de repos \u00e0 l'ext\u00e9rieur", "de": "Das Servicegeb\u00e4ude mit Sitzgelegenheit im Freien", "es": "El edificio de servicios con asientos exteriores", "it": "L'edificio di servizio con posti a sedere all'esterno", "pt": "O edif\u00edcio de servi\u00e7o com \u00e1rea de estar ao ar livre", "nl": "Het servicegebouw met zitplaatsen buiten", "pl": "Budynek us\u0142ugowy z miejscem do siedzenia na zewn\u0105trz", "uk": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u044f \u0437 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435\u043c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456", "ro": "Cl\u0103direa de servicii cu locuri de \u0219edere afar\u0103", "tr": "Oturma alan\u0131 olan hizmet binas\u0131 d\u0131\u015far\u0131da", "el": "\u03a4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ad\u03be\u03c9", "cs": "Servisn\u00ed budova s venkovn\u00edm posezen\u00edm", "hu": "A szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet \u00fcl\u0151hellyel kint", "fi": "Palvelutalo, jossa istumapaikkoja ulkona", "bg": "\u0421\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0441 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u043e\u0442\u0432\u044a\u043d", "sr": "Servisna zgrada sa mestima za sedenje napolju", "et": "Teenindushoone koos v\u00e4ljas istumisalaga", "lv": "Servisa \u0113ka ar s\u0113dviet\u0101m \u0101r\u0101", "lt": "Aptarnavimo pastatas su lauko s\u0117dimomis vietomis"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Lekeplassen ved servicebygget. Benk og sitteplass ogs\u00e5 langs siden av huset.", "se": "Lekplatsen vid servicebyggnaden. B\u00e4nk och sittplats ocks\u00e5 l\u00e4ngs sidan av huset.", "en": "The playground by the service building. Bench and seating also along the side of the house.", "da": "Legepladsen ved servicebygningen. B\u00e6nk og siddeplads ogs\u00e5 langs siden af huset.", "fr": "Le terrain de jeu pr\u00e8s du b\u00e2timent de service. Banc et si\u00e8ge \u00e9galement le long du c\u00f4t\u00e9 de la maison.", "de": "Der Spielplatz beim Servicegeb\u00e4ude. Bank und Sitzgelegenheit auch entlang der Seite des Hauses.", "es": "El \u00e1rea de juegos junto al edificio de servicios. Banco y \u00e1rea de descanso tambi\u00e9n a lo largo del lado de la casa.", "it": "Parco giochi vicino all'edificio dei servizi. Panchina e posti a sedere anche lungo il lato della casa.", "pt": "\u00c1rea de recrea\u00e7\u00e3o perto do pr\u00e9dio de servi\u00e7os. Banco e \u00e1rea de assento tamb\u00e9m ao longo do lado da casa.", "nl": "De speelplaats bij het servicegebouw. Bank en zitplaatsen ook langs de zijkant van het huis.", "pl": "Plac zabaw przy budynku serwisowym. \u0141awka i miejsce do siedzenia tak\u017ce wzd\u0142u\u017c boku budynku.", "uk": "\u0414\u0438\u0442\u044f\u0447\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0456\u0437 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u044e \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0435\u044e. \u041b\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0442\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u0431\u043e\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "Locul de joac\u0103 de l\u00e2ng\u0103 cl\u0103direa de servicii. Banc\u0103 \u0219i loc pentru \u0219edere, de asemenea, de-a lungul casei.", "tr": "Hizmet binas\u0131n\u0131n yan\u0131ndaki oyun alan\u0131. Evin yan taraf\u0131nda da bank ve oturma alanlar\u0131 bulunur.", "el": "\u0397 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03b1\u03c1\u03ac \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2. \u03a0\u03ac\u03b3\u03ba\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c0\u03b9\u03c4\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "H\u0159i\u0161t\u011b u servisn\u00ed budovy. Lavice a m\u00edsta k sezen\u00ed tak\u00e9 pod\u00e9l domu.", "hu": "J\u00e1tsz\u00f3t\u00e9r a szerviz\u00e9p\u00fcletn\u00e9l. Pad \u00e9s \u00fcl\u0151hely is a h\u00e1z oldal\u00e1n.", "fi": "Leikkipaikka huoltorakennuksen vieress\u00e4. Penkki ja istumapaikka my\u00f6s talon sivulla.", "bg": "\u0414\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043b\u043e\u0449\u0430\u0434\u043a\u0430 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430. \u041f\u0435\u0439\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441\u044a\u0449\u043e \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430\u0442\u0430.", "sr": "\u0418\u0433\u0440\u0430\u043b\u0438\u0448\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u0435 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435. \u041a\u043b\u0443\u043f\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0435\u0434\u0435\u045a\u0435 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0452\u0435 \u0434\u0443\u0436 \u0431\u043e\u0447\u043d\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043a\u0443\u045b\u0435.", "et": "M\u00e4nguv\u00e4ljak teenindushoone juures. Pingid ja istekoht ka maja k\u00fclje all.", "lv": "B\u0113rnu rota\u013cu laukums pie apkalpes \u0113kas. Sols un s\u0113dvieta ar\u012b gar m\u0101jas malu.", "lt": "\u017daidim\u0173 aik\u0161tel\u0117 prie paslaug\u0173 pastato. Suolelis ir s\u0117dimos vietos taip pat prie namo \u0161ono."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Inngangsparti til servicebygget. D\u00f8ren har kodel\u00e5s og koden for man p\u00e5 kvittering etter betaling.", "se": "Ing\u00e5ngsparti till servicebyggnaden. D\u00f6rren har kodl\u00e5s och koden f\u00e5r man p\u00e5 kvittot efter betalning.", "en": "Entrance area to the service building. The door has a code lock and the code can be found on the receipt after payment.", "da": "Indgangsparti til servicebygningen. D\u00f8ren har kodel\u00e5s, og koden findes p\u00e5 kvitteringen efter betaling.", "fr": "Entr\u00e9e du b\u00e2timent de service. La porte a un verrou \u00e0 code et vous trouverez le code sur le re\u00e7u apr\u00e8s paiement.", "de": "Eingangsbereich zum Servicegeb\u00e4ude. Die T\u00fcr hat ein Zahlenschloss und der Code befindet sich auf der Quittung nach der Bezahlung.", "es": "Entrada al edificio de servicios. La puerta tiene una cerradura con c\u00f3digo y el c\u00f3digo se da en el recibo despu\u00e9s del pago.", "it": "Ingresso all'edificio dei servizi. La porta ha una serratura a combinazione e il codice si trova sulla ricevuta dopo il pagamento.", "pt": "Entrada para o edif\u00edcio de servi\u00e7os. A porta tem uma fechadura com c\u00f3digo e o c\u00f3digo est\u00e1 no recibo ap\u00f3s o pagamento.", "nl": "Ingangen van het servicegebouw. De deur heeft een codeslot en de code staat op de bon na betaling.", "pl": "Wej\u015bcie do budynku us\u0142ugowego. Drzwi maj\u0105 zamek kodowy, a kod znajduje si\u0119 na paragonie po dokonaniu p\u0142atno\u015bci.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u043e\u0457 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456. \u0414\u0432\u0435\u0440\u0456 \u043c\u0430\u044e\u0442\u044c \u043a\u043e\u0434\u043e\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043c\u043e\u043a, \u043a\u043e\u0434 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0432\u0438\u0442\u0430\u043d\u0446\u0456\u0457 \u043f\u0456\u0441\u043b\u044f \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een cl\u0103direa de servicii. U\u0219a are \u00eencuietoare cu cod, iar codul \u00eel g\u0103si\u021bi pe chitan\u021ba de plat\u0103.", "tr": "Servis binas\u0131n\u0131n giri\u015f alan\u0131. Kap\u0131da \u015fifreli kilit bulunmaktad\u0131r ve kod, \u00f6deme sonras\u0131 verilen makbuzda yer almaktad\u0131r.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd. \u0397 \u03c0\u03cc\u03c1\u03c4\u03b1 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03b4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03bc\u03b5 \u03ba\u03c9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bf \u03ba\u03c9\u03b4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03cc\u03b4\u03b5\u03b9\u03be\u03b7 \u03bc\u03b5\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae.", "cs": "Vstupn\u00ed prostor do servisn\u00ed budovy. Dve\u0159e maj\u00ed k\u00f3dov\u00fd z\u00e1mek a k\u00f3d je na \u00fa\u010dtence po zaplacen\u00ed.", "hu": "Bel\u00e9p\u00e9si ter\u00fclet a szerviz\u00e9p\u00fclethez. Az ajt\u00f3 k\u00f3dz\u00e1ras, \u00e9s a k\u00f3d a fizet\u00e9s ut\u00e1n kapott nyugt\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti palvelurakennukseen. Ovessa on koodilukko ja koodi l\u00f6ytyy maksukuitista.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430. \u0412\u0440\u0430\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0435 \u0441 \u043a\u043e\u0434\u043e\u0432\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0432\u0430 \u0438 \u043a\u043e\u0434\u0430 \u0437\u0430 \u043d\u0435\u044f \u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0441\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0434 \u043f\u043b\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Ulaz u servisnu zgradu. Vrata imaju \u0161ifru, a \u0161ifra se nalazi na priznanici nakon pla\u0107anja.", "et": "Teenindushoone sissep\u00e4\u00e4s. Uksel on koodlukk ja kood on tr\u00fckitud maksekviitungile.", "lv": "Ieeja servisa \u0113k\u0101. Durvis ir ar koda atsl\u0113gu, un kods ir uz kv\u012bts p\u0113c apmaksas.", "lt": "\u012e\u0117jimas \u012f aptarnavimo pastat\u0105. Durys turi kodin\u0119 spyn\u0105, o kod\u0105 rasite kvite po apmok\u0117jimo."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "En side av oppholdsrommet i servicebygget.", "se": "En sida av uppeh\u00e5llsrummet i servicebyggnaden.", "en": "One side of the lounge area in the service building.", "da": "En side af opholdsrum i servicebygningen.", "fr": "Un c\u00f4t\u00e9 de la salle de s\u00e9jour dans le b\u00e2timent de service.", "de": "Eine Seite des Aufenthaltsraums im Servicegeb\u00e4ude.", "es": "Un lado de la sala de estar en el edificio de servicios.", "it": "Un lato della sala comune nell'edificio dei servizi.", "pt": "Um lado da sala de estar no edif\u00edcio de servi\u00e7o.", "nl": "Een zijde van de verblijfsruimte in het servicegebouw.", "pl": "Jedna strona \u015bwietlicy w budynku serwisowym.", "uk": "\u0421\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u043f\u043e\u0447\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "O parte a spa\u021biului comun din cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Hizmet binas\u0131ndaki dinlenme odas\u0131n\u0131n bir taraf\u0131.", "el": "\u039c\u03af\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd.", "cs": "Jedna strana pobytov\u00e9 m\u00edstnosti ve slu\u017eebn\u00ed budov\u011b.", "hu": "A szolg\u00e1ltat\u00f3 \u00e9p\u00fclet t\u00e1rsalg\u00f3j\u00e1nak egyik oldala.", "fi": "Yksi huoneen sein\u00e4 palvelurakennuksessa.", "bg": "\u0415\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043b\u043e\u043d\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Jedna strana dnevnog boravka u servisnoj zgradi.", "et": "Teenindushoone puhkeruumi \u00fcks k\u00fclg.", "lv": "Viena no servisa \u0113kas atp\u016btas telpas pus\u0113m.", "lt": "Viena i\u0161 paslaug\u0173 pastato poilsio kambario pusi\u0173."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Flere sitteplasser i servicebygget.", "se": "Flera sittplatser i servicebyggnaden.", "en": "More seating in the service building.", "da": "Flere siddepladser i servicebygningen.", "fr": "Plusieurs si\u00e8ges dans le b\u00e2timent de services.", "de": "Mehr Sitzgelegenheiten im Servicegeb\u00e4ude.", "es": "M\u00e1s asientos en el edificio de servicios.", "it": "Diverse aree di seduta nell'edificio dei servizi.", "pt": "Mais assentos no edif\u00edcio de servi\u00e7os.", "nl": "Meer zitplaatsen in het servicegebouw.", "pl": "Wi\u0119cej miejsc siedz\u0105cych w budynku serwisowym.", "uk": "\u0411\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0438\u0434\u0456\u043d\u043d\u044f \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456.", "ro": "Mai multe locuri de \u0219edere \u00een cl\u0103direa de servicii.", "tr": "Hizmet binas\u0131nda daha fazla oturma yeri.", "el": "\u03a0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03b5\u03be\u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "V\u00edce m\u00edst k sezen\u00ed ve slu\u017eebn\u00ed budov\u011b.", "hu": "T\u00f6bb \u00fcl\u0151hely a szolg\u00e1ltat\u00e1si \u00e9p\u00fcletben.", "fi": "Useampia istumapaikkoja palvelurakennuksessa.", "bg": "\u041f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u044f\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430.", "sr": "Vi\u0161e mesta za sedenje u servisnoj zgradi.", "et": "Rohkem istekohti teenindushoones.", "lv": "Vair\u0101k s\u0113dvietu pakalpojumu \u0113k\u0101.", "lt": "Daugiau s\u0117dim\u0173 viet\u0173 aptarnavimo pastate."}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Kj\u00f8kkenet i servicebygget", "se": "K\u00f6ket i servicebyggnaden", "en": "The kitchen in the service building", "da": "K\u00f8kkenet i servicebygningen", "fr": "La cuisine dans le b\u00e2timent de service", "de": "Die K\u00fcche im Servicegeb\u00e4ude", "es": "La cocina en el edificio de servicios", "it": "La cucina nell'edificio dei servizi", "pt": "A cozinha no edif\u00edcio de servi\u00e7os", "nl": "De keuken in het servicegebouw", "pl": "Kuchnia w budynku serwisowym", "uk": "\u041a\u0443\u0445\u043d\u044f \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043d\u0456\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043b\u0456", "ro": "Buc\u0103t\u0103ria \u00een cl\u0103direa de servicii", "tr": "Hizmet binas\u0131ndaki mutfak", "el": "\u0397 \u03ba\u03bf\u03c5\u03b6\u03af\u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03c4\u03af\u03c1\u03b9\u03bf \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03ce\u03bd", "cs": "Kuchyn\u011b v servisn\u00ed budov\u011b", "hu": "A szerviz \u00e9p\u00fcletben tal\u00e1lhat\u00f3 konyha", "fi": "Keitti\u00f6 palvelurakennuksessa", "bg": "\u041a\u0443\u0445\u043d\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0437\u043d\u043e\u0442\u043e \u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435", "sr": "\u041a\u0443\u0445\u0438\u045a\u0430 \u0443 \u0441\u0435\u0440\u0432\u0438\u0441\u043d\u043e\u0458 \u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438", "et": "K\u00f6\u00f6gi teenindushoones", "lv": "Virtuve servisa \u0113k\u0101", "lt": "Virtuv\u0117 paslaug\u0173 pastate"}
Ørnes Båthavn: {"base": "no", "no": "Mulighet for \u00e5 fylle drivstoff.\r\nInfo skiltet med priser og telefonnummer til vakttelefon. \r\nMan trenger appen Go Marina for \u00e5 betale.", "se": "M\u00f6jlighet att fylla p\u00e5 drivmedel.<br />Information skyltad med priser och telefonnummer till jourtelefon.<br />Man beh\u00f6ver appen Go Marina f\u00f6r att betala.", "en": "Possibility to refuel.<br>Information posted with prices and phone number for the emergency phone.<br>You need the Go Marina app to pay.", "da": "Mulighed for at tanke br\u00e6ndstof.<br>Info skiltet med priser og telefonnummer til vagttelefon.<br>Man har brug for appen Go Marina for at betale.", "fr": "<p>Possibilit\u00e9 de faire le plein de carburant.<br>Informations signal\u00e9es avec les prix et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de garde.<br>Vous avez besoin de l'application Go Marina pour payer.</p>", "de": "M\u00f6glichkeit zum Tanken.<br>Informationen mit Preisen und Telefonnummer f\u00fcr die Notfall-Hotline.<br>F\u00fcr die Bezahlung ben\u00f6tigt man die Go Marina App.", "es": "Posibilidad de repostar combustible.<br>Informaci\u00f3n se\u00f1alizada con precios y n\u00famero de tel\u00e9fono de guardia.<br>Es necesaria la aplicaci\u00f3n Go Marina para pagar.", "it": "Possibilit\u00e0 di fare rifornimento di carburante.<br>Informazioni segnalate con prezzi e numero di telefono per chiamate d'emergenza.<br>\u00c8 necessaria l'app Go Marina per pagare.", "pt": "Possibilidade de reabastecimento de combust\u00edvel. Informa\u00e7\u00f5es sinalizadas com pre\u00e7os e n\u00famero de telefone para contato de emerg\u00eancia. \u00c9 necess\u00e1rio o aplicativo Go Marina para efetuar o pagamento.", "nl": "Mogelijkheid om brandstof te tanken.<br>Informatie aangegeven met prijzen en telefoonnummer voor de wachtdienst.<br>U heeft de Go Marina app nodig om te betalen.", "pl": "Mo\u017cliwo\u015b\u0107 tankowania paliwa. Informacja na tablicy z cenami i numer telefonu alarmowego. Do p\u0142atno\u015bci potrzebna jest aplikacja Go Marina.", "uk": "\u041c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044c \u0437\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c.<br> \u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0447\u0446\u0456 \u0437 \u0446\u0456\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440\u043e\u043c \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u0438.<br> \u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u0435\u043d \u0434\u043e\u0434\u0430\u0442\u043e\u043a Go Marina \u0434\u043b\u044f \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438.", "ro": "Posibilitatea de a alimenta cu combustibil. Informa\u021biile sunt afi\u0219ate cu pre\u021buri \u0219i num\u0103rul de telefon pentru contact de urgen\u021b\u0103. Ave\u021bi nevoie de aplica\u021bia Go Marina pentru a pl\u0103ti.", "tr": "Yak\u0131t ikmali imk\u00e2n\u0131.<br>Fiyatlar ve acil durum telefon numaras\u0131 yaz\u0131l\u0131 tabelada belirtilmi\u015ftir.<br>\u00d6deme yapmak i\u00e7in Go Marina uygulamas\u0131na ihtiya\u00e7 vard\u0131r.", "el": "\u0394\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03c4\u03b7\u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b5\u03c6\u03bf\u03b4\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03bf\u03cd \u03ba\u03b1\u03c5\u03c3\u03af\u03bc\u03c9\u03bd. <br> \u03a0\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03c6\u03bf\u03c1\u03af\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b9\u03bc\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03b9\u03b8\u03bc\u03cc \u03c4\u03b7\u03bb\u03b5\u03c6\u03ce\u03bd\u03bf\u03c5 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03bb\u03ad\u03c6\u03c9\u03bd\u03bf \u03ad\u03ba\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b7\u03c2. <br> \u03a7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c6\u03b1\u03c1\u03bc\u03bf\u03b3\u03ae Go Marina \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03ce\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5.", "cs": "Mo\u017enost dopln\u011bn\u00ed paliva.<br> Informace na v\u00fdv\u011bsn\u00ed tabuli s cenami a telefonn\u00edm \u010d\u00edslem na pohotovostn\u00ed linku.<br> K platb\u011b je t\u0159eba aplikace Go Marina.", "hu": "Lehet\u0151s\u00e9g \u00fczemanyag felt\u00f6lt\u00e9s\u00e9re. Inform\u00e1ci\u00f3 t\u00e1bla \u00e1rakkal \u00e9s az \u00fcgyeletes telefon sz\u00e1m\u00e1val. Sz\u00fcks\u00e9g van a Go Marina alkalmaz\u00e1sra a fizet\u00e9shez.", "fi": "Mahdollisuus tankata polttoainetta.<br>Info on merkitty hinnoilla ja puhelinnumerolla h\u00e4lytyspuhelimeen.<br>Tarvitset Go Marina -sovelluksen maksamiseen.", "bg": "\u0412\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u043e.<br>\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0430\u0442\u0430 \u0441 \u0446\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0435\u043d \u043d\u043e\u043c\u0435\u0440 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438\u044f \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d.<br>\u041d\u0443\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e Go Marina \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u0449\u0430\u043d\u0435.", "sr": "\u041c\u043e\u0433\u0443\u045b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0442\u043e\u0447\u0435\u045a\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0438\u0432\u0430.<br>\u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 \u0441\u0430 \u0446\u0435\u043d\u0430\u043c\u0430 \u0438 \u0431\u0440\u043e\u0458\u0435\u0432\u0438\u043c\u0430 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0435\u0436\u0443\u0440\u043d\u0438 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u043d \u0441\u0443 \u043e\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0435\u043d\u0435.<br>\u041d\u0435\u043e\u043f\u0445\u043e\u0434\u043d\u043e \u0458\u0435 \u0438\u043c\u0430\u0442\u0438 \u0430\u043f\u043b\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u0458\u0443 Go Marina \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0430\u045b\u0430\u045a\u0435.", "et": "V\u00f5imalus tankida k\u00fctust. Info silte hindade ja valve telefoni numbriga. Maksmiseks on vaja Go Marina rakendust.", "lv": "Iesp\u0113ja uzpild\u012bt degvielu.<br>Inform\u0101cija ir izk\u0101rtne ar cen\u0101m un de\u017e\u016brtelefonu.<br>Lai maks\u0101tu, ir nepiecie\u0161ama Go Marina lietotne.", "lt": "Galimyb\u0117 u\u017esipildyti degal\u0173. Informacin\u0117 i\u0161kaba su kainomis ir bud\u0117tojo telefono numeriu. Norint sumok\u0117ti, reikia program\u0117l\u0117s Go Marina."}
Satelite image of Ørnes Båthavn

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Ørnes Båthavn.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Wasserette, Brandstof, Speeltuin, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 1. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier.

Bijgewerkt op 1. Aug 2025. Update aanmeren.

Contactgegevens

website: Add website

telefoon: +4791693273

e-mail: th@arnulfansen.no

Beschrijvingen en beoordelingen

Janne Aurland Bing zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Wij hebben een cabincruiser van 29 voet. Wij kozen voor de gastensteigers aan de binnenkant van de golfbrekers. Het is een drijvende steiger en men legt aan langszij. Er is plaats voor 3 boten van deze grootte hierbinnen als men niet buitenlangs wil liggen. Hier is men goed beschermd tegen weer en golven van zowel de veerboot als de snelle boot die Ørnes aandoen.
Als je een kleinere boot hebt die niet zo diep in het water steekt, zijn er ook 2-3 plaatsen aan de binnenkant van de drijvende steiger.
}

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Aug 2025

Aquas Calientes zegt:

beschrijving

Wij kwamen met een 40-voets zeilboot. We zagen dat er enkele lege ligplaatsen waren in de buitenste haven, maar die waren te smal voor onze boot. We lagen tevreden een nacht langszij de buitenste drijvende steiger achter een serviceboot die aan de kade lag. Een beetje onrust toen de veerboot en de kustroute passeerden, maar een goede plek vanwege het rustige weer.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 12. Aug 2024

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Ørnes Båthavn

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Walstroom, Vers water voor boten, Douche, Toilet, Wasserette, Brandstof, Speeltuin, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 1. Aug 2025. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier.

Bijgewerkt op 1. Aug 2025. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

88 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 11 Aug 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 49 minutes ago (Zondag 10 Augustus 22:27). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige vaarrichtingen voor deze haven zijn toegevoegd op 27. Jun 2021. Klik hier om te bewerken.

Laatste bezoeken aan Ørnes Båthavn

Ma 28 Jul 2025

KARRAVOLIN [MMSI: 257978090]

Wo 16 Jul 2025

MALA NEVINA [MMSI: 258127570]

Zo 07 Jul 2024

PATH [MMSI: 229428000]

Do 06 Jun 2024

MALA NEVINA [MMSI: 258127570]

Za 30 Dec 2023

BLUEBIRD [MMSI: 258000870]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ørnes Båthavn, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Thomas Fjordbak Jensen, TF-katt, Aquas Calientes, Jostein Navelsaker, S/Y Rulten, Olav Pekeberg, Berry Spruijt, Janne Aurland Bing and Mathilde 5

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Ørnes Båthavn

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen