Rendszerüzenet: You need to log in to write a review of the harour.

Wells Harbour: {"base": "no", "no": "Flott liten by og det er greit \u00e5 komme inn hvis man gj\u00f8r det p\u00e5 h\u00f8yvann +/- opptil 2 timer avhengig av dybden din. Man m\u00e5 kalle havnesjefen p\u00e5 vhf f\u00f8r man g\u00e5r inn i kanalen.", "se": "Fin liten stad och det \u00e4r okej att komma in om man g\u00f6r det vid h\u00f6gvatten +/- upp till 2 timmar beroende p\u00e5 ditt djupg\u00e5ende. Man m\u00e5ste kalla hamnkaptenen p\u00e5 vhf innan man g\u00e5r in i kanalen.", "en": "Great little town and it is easy to enter if you do so at high tide +/- up to 2 hours depending on your draft. You must call the harbourmaster on VHF before entering the channel.", "da": "Flot lille by, og det er nemt at komme ind, hvis man g\u00f8r det ved h\u00f8jvande +/- op til 2 timer afh\u00e6ngig af din dybgang. Man skal kalde havnefogeden p\u00e5 vhf, f\u00f8r man g\u00e5r ind i kanalen.", "fr": "Charmante petite ville et il est facile d'y entrer \u00e0 mar\u00e9e haute +/- jusqu'\u00e0 2 heures selon la profondeur de votre bateau. Il faut appeler le chef du port sur VHF avant d'entrer dans le canal.", "de": "Sch\u00f6ne kleine Stadt und es ist in Ordnung hereinzukommen, wenn man es bei Hochwasser +/- bis zu 2 Stunden, je nach eigener Tiefe, tut. Man muss den Hafenmeister auf VHF rufen, bevor man in den Kanal einf\u00e4hrt.", "es": "Encantadora ciudad peque\u00f1a y es f\u00e1cil entrar si se hace en marea alta +/- hasta 2 horas dependiendo de tu calado. Hay que llamar al jefe del puerto por VHF antes de entrar en el canal.", "it": "Bellissima piccola citt\u00e0 ed \u00e8 facilissimo entrare se si fa a marea alta +/- fino a 2 ore a seconda della tua profondit\u00e0. Bisogna chiamare il capitano del porto su vhf prima di entrare nel canale.", "pt": "Uma cidade pequena e encantadora, e \u00e9 f\u00e1cil entrar se voc\u00ea o fizer na mar\u00e9 alta +/- at\u00e9 2 horas, dependendo do seu calado. Deve-se chamar o capit\u00e3o do porto no VHF antes de entrar no canal.", "nl": "Prachtig klein stadje en het is gemakkelijk binnen te komen als je het doet bij hoogwater +/- tot 2 uur, afhankelijk van je diepgang. Je moet de havenmeester oproepen op de VHF voordat je het kanaal binnenvaart.", "pl": "\u015awietne ma\u0142e miasto i \u0142atwo tam wp\u0142yn\u0105\u0107, je\u015bli zrobisz to na wysokiej wodzie +/- do 2 godzin, w zale\u017cno\u015bci od twojego zanurzenia. Musisz zawo\u0142a\u0107 szefa portu na vhf, zanim wp\u0142yniesz do kana\u0142u.", "uk": "\u0427\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0442\u0435\u0447\u043a\u043e, \u0456 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e \u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u0438 \u0446\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0432\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0456 +/- \u0434\u043e 2 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d \u0437\u0430\u043b\u0435\u0436\u043d\u043e \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0430\u0448\u043e\u0457 \u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u0438. \u041f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u0432\u0438\u043a\u043b\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u043f\u043e VHF \u043f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0432\u0445\u043e\u0434\u043e\u043c \u0443 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "ro": "Ora\u0219el minunat \u0219i este u\u0219or s\u0103 intri dac\u0103 o faci la maree \u00eenalt\u0103 +/- p\u00e2n\u0103 la 2 ore, \u00een func\u021bie de ad\u00e2ncimea ta. Trebuie s\u0103 chemi \u0219eful portului pe VHF \u00eenainte de a intra \u00een canal.", "tr": "G\u00fczel k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fehir ve y\u00fcksek su seviyesinde +/- derinli\u011fe ba\u011fl\u0131 olarak 2 saate kadar girmek uygundur. Kanala girmeden \u00f6nce vhf ile liman \u015fefini aramal\u0131s\u0131n\u0131z.", "el": "\u03a9\u03c1\u03b1\u03af\u03b1 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03cd\u03ba\u03bf\u03bb\u03bf \u03bd\u03b1 \u03bc\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03bb\u03b7\u03bc\u03bc\u03c5\u03c1\u03af\u03b4\u03b1 +/- \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 2 \u03ce\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03bf\u03b3\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c5. \u03a0\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf VHF \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03bc\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 mal\u00e9 m\u011bsto a je snadn\u00e9 doplout, pokud to ud\u011bl\u00e1te za p\u0159\u00edlivu +/- a\u017e 2 hodiny v z\u00e1vislosti na va\u0161\u00ed hloubce. P\u0159ed vstupem do kan\u00e1lu je t\u0159eba zavolat p\u0159\u00edstavn\u00edho \u0161\u00e9fa na VHF.", "hu": "Sz\u00e9p kis v\u00e1ros \u00e9s k\u00f6nny\u0171 bejutni, ha ap\u00e1ly idej\u00e9n +/- ak\u00e1r 2 \u00f3r\u00e1val a m\u00e9lys\u00e9gedt\u0151l f\u00fcgg\u0151en. Fel kell h\u00edvni a kik\u00f6t\u0151parancsnokot vhf-en, miel\u0151tt bel\u00e9pn\u00e9l a csatorn\u00e1ba.", "fi": "Hieno pieni kaupunki, ja satamaan on helppo p\u00e4\u00e4st\u00e4, jos saapuu nousuveden aikana +/- korkeintaan 2 tuntia, riippuen syvyydest\u00e4si. On kutsuttava satamakapteeni VHF:n kautta ennen kanavaan menemist\u00e4.", "bg": "\u0427\u0443\u0434\u0435\u0441\u0435\u043d \u043c\u0430\u043b\u044a\u043a \u0433\u0440\u0430\u0434 \u0438 \u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0434\u0430 \u0432\u043b\u0435\u0437\u0435\u0442\u0435, \u0430\u043a\u043e \u0433\u043e \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0438\u0441\u043e\u043a \u043f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432 +/- \u0434\u043e 2 \u0447\u0430\u0441\u0430 \u0432 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442 \u043e\u0442 \u0432\u0430\u0448\u0430\u0442\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430. \u0422\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043e\u0431\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043d\u0438\u043a \u043f\u043e vhf \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0434\u0430 \u0432\u043b\u0435\u0437\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u043c\u0430\u043b\u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434 \u0438 \u043b\u0430\u043a\u043e \u0458\u0435 \u0443\u045b\u0438 \u0430\u043a\u043e \u0442\u043e \u0440\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u043f\u043b\u0438\u043c\u0435 +/- \u0434\u043e 2 \u0441\u0430\u0442\u0430 \u0443 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043e\u0434 \u0432\u0430\u0448\u0435 \u0434\u0443\u0431\u0438\u043d\u0435. \u041c\u043e\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0437\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0435 \u043d\u0430 \u0412\u0425\u0424 \u043f\u0440\u0435 \u043d\u0435\u0433\u043e \u0448\u0442\u043e \u0443\u0452\u0435\u0442\u0435 \u0443 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "et": "V\u00e4ga tore v\u00e4ike linn ja sinna on lihtne siseneda, kui teed seda t\u00f5usu ajal +/- kuni 2 tundi, s\u00f5ltuvalt s\u00fcgavusest. Enne kanali sisenemist tuleb kutsuda sadamakaptenit VHFi kaudu.", "lv": "Lieliska neliela pils\u0113ti\u0146a, un ir \u0113rti ien\u0101kt, ja to dari aptuveni 2 stundas pirms vai p\u0113c paisuma, atkar\u012bb\u0101 no tavas dzi\u013cuma. Pirms iebrauk\u0161anas kan\u0101l\u0101 ir nepiecie\u0161ams sazin\u0101ties ar ostas priek\u0161nieku pa VHF.", "lt": "Puikus ma\u017eas miestas ir patekti \u012f j\u012f lengva, jei tai darysite per auk\u0161t\u0105j\u012f potvyn\u012f +/- iki 2 valand\u0173, priklausomai nuo j\u016bs\u0173 gylio. Prie\u0161 \u012fplaukdami \u012f kanal\u0105, turite paskambinti uosto vir\u0161ininkui per VHF radij\u0105."}
Wells Harbour: {"base": "no", "no": "Min b\u00e5t er 1.8m dyp og hadde ingen problemer.", "se": "Min b\u00e5t \u00e4r 1,8 meter djup och hade inga problem.", "en": "My boat has a draft of 1.8m and had no problems.", "da": "Min b\u00e5d har en dybde p\u00e5 1,8 m og havde ingen problemer.", "fr": "Mon bateau a une profondeur de 1,8 m et n'a eu aucun probl\u00e8me.", "de": "Mein Boot hat einen Tiefgang von 1,8 m und hatte keine Probleme.", "es": "Mi barco tiene un calado de 1,8m y no tuvo ning\u00fan problema.", "it": "La mia barca ha un pescaggio di 1,8 m e non ha avuto problemi.", "pt": "O meu barco tem 1,8m de calado e n\u00e3o teve problemas.", "nl": "Mijn boot heeft een diepgang van 1,8 m en had geen problemen.", "pl": "Moja \u0142\u00f3d\u017a ma zanurzenie 1.8m i nie mia\u0142a \u017cadnych problem\u00f3w.", "uk": "\u041c\u0456\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d \u043c\u0430\u0454 \u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u0443 1.8 \u043c \u0456 \u043d\u0435 \u043c\u0430\u0432 \u0436\u043e\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c.", "ro": "Barca mea are un pescaj de 1,8 m \u0219i nu am avut probleme.", "tr": "Teknem 1.8m derinli\u011finde ve hi\u00e7 sorun ya\u015famad\u0131.", "el": "\u03a4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b2\u03cd\u03b8\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 1,8\u03bc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03c7\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bd\u03ad\u03bd\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03b2\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1.", "cs": "Moje lo\u010f m\u00e1 ponor 1.8m a nem\u011bla \u017e\u00e1dn\u00e9 probl\u00e9my.", "hu": "A haj\u00f3m 1,8 m mer\u00fcl\u00e9s\u0171 \u00e9s nem voltak probl\u00e9m\u00e1k.", "fi": "Veneeni syv\u00e4ys on 1,8 m ja sill\u00e4 ei ollut ongelmia.", "bg": "\u041c\u043e\u044f\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430 \u0435 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 1.8\u043c \u0438 \u043d\u044f\u043c\u0430\u0448\u0435 \u043d\u0438\u043a\u0430\u043a\u0432\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438.", "sr": "Moj brod ima gaz od 1,8 m i nije imao problema.", "et": "Minu paadi s\u00fcvis on 1,8 m ja sellel ei olnud mingeid probleeme.", "lv": "Mana laiva ir 1,8 m dzi\u013ca un nebija nek\u0101du probl\u0113mu.", "lt": "Mano laivo grimzl\u0117 yra 1,8 m ir netur\u0117jo joki\u0173 problem\u0173."}
Wells Harbour: {"base": "no", "no": "Gode flytebrygger med dusj og wc langs kaia.\r\nHavnesjefen og byen er rett ved brygga", "se": "Goda flytbryggor med dusch och wc l\u00e4ngs kajen. Hamnchefen och staden \u00e4r precis vid bryggan", "en": "Good floating docks with showers and toilets along the quay. The harbormaster and the town are right by the dock.", "da": "Gode flydebroer med brusebad og wc langs kajen. <br> Havnechefen og byen er lige ved bryggen", "fr": "Bons pontons flottants avec douche et WC le long du quai.<br>Le capitaine du port et la ville sont juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du quai", "de": "Gute Schwimmstege mit Dusche und WC entlang der Kaianlage. Der Hafenmeister und die Stadt sind direkt neben dem Steg.", "es": "Buenos muelles flotantes con ducha y WC a lo largo del muelle.<br>El jefe del puerto y la ciudad est\u00e1n justo al lado del muelle.", "it": "Buoni pontili galleggianti con doccia e wc lungo il molo.<br>Il capo del porto e la citt\u00e0 sono proprio accanto al molo.", "pt": "Bons cais flutuantes com chuveiro e banheiro ao longo do cais.<br>O chefe do porto e a cidade est\u00e3o bem ao lado do cais", "nl": "Goede drijvende steigers met douche en wc langs de kade.<br>De havenmeester en de stad zijn direct bij de steiger.", "pl": "Dobre p\u0142ywaj\u0105ce pomosty z prysznicem i toaletami wzd\u0142u\u017c nabrze\u017ca.<br>Kapitan portu i miasto znajduj\u0105 si\u0119 tu\u017c przy pomo\u015bcie.", "uk": "<p>\u0414\u043e\u0431\u0440\u0456 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0443\u0447\u0456 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438 \u0437 \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c \u0456 \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0442\u043e\u043c \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043d\u0430\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u043d\u043e\u0457. <br> \u0413\u0430\u0432\u043d\u0435\u0432\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0456 \u043c\u0456\u0441\u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430.</p>", "ro": "Bune pontoane plutitoare cu du\u0219 \u0219i WC de-a lungul cheiului. <br>\u0218eful portului \u0219i ora\u0219ul sunt chiar l\u00e2ng\u0103 ponton.", "tr": "\u0130skele boyunca du\u015f ve tuvalet bulunan iyi y\u00fczer iskeleler.<br>Limandan sorumlu ki\u015fi ve \u015fehir iskeleye \u00e7ok yak\u0131n", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ad\u03c2 \u03c0\u03bb\u03c9\u03c4\u03ad\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03b1\u03bb\u03ad\u03c4\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03af\u03b1\u03c2. \u039f \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03c0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03ba\u03c1\u03b9\u03b2\u03ce\u03c2 \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1", "cs": "Dobr\u00e9 plovouc\u00ed pontony se sprchou a WC pod\u00e9l n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed. P\u0159\u00edstavn\u00ed mistr a m\u011bsto jsou hned u mola.", "hu": "J\u00f3 \u00fasz\u00f3m\u00f3l\u00f3k zuhanyz\u00f3val \u00e9s WC-vel a part ment\u00e9n. A kik\u00f6t\u0151mester \u00e9s a v\u00e1ros k\u00f6zvetlen\u00fcl a m\u00f3l\u00f3 mellett tal\u00e1lhat\u00f3k.", "fi": "Hyv\u00e4t kelluvat laiturit, joissa on suihku ja wc laiturin varrella.<br />Satamakapteeni ja kaupunki ovat aivan laiturin vieress\u00e4.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430\u0449\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438 \u0441 \u0434\u0443\u0448 \u0438 \u0442\u043e\u0430\u043b\u0435\u0442\u043d\u0438 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0448\u0435\u0444 \u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434\u044a\u0442 \u0441\u0430 \u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u0434\u043e \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0430.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u043f\u043b\u0443\u0442\u0430\u0458\u0443\u045b\u0438 \u043c\u043e\u043b\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0430 \u0442\u0443\u0448\u0435\u043c \u0438 WC-\u043e\u043c \u0434\u0443\u0436 \u043a\u0435\u0458\u0430. \u041b\u0443\u043a\u0430 \u0438 \u0433\u0440\u0430\u0434 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u043e\u0434\u043c\u0430\u0445 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043c\u043e\u043b\u0430.", "et": "Head ujuvkaid koos du\u0161i ja tualetiga kail.<br>Sadamakapten ja linn on kai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Labi peldo\u0161ie piest\u0101tnes ar du\u0161u un tualeti gar piest\u0101tni.<br>Ostas priek\u0161nieks un pils\u0113ta ir tie\u0161i pie piest\u0101tnes.", "lt": "Geri plaukiojantieji pontonai su du\u0161ais ir tualetais i\u0161ilgai krantin\u0117s. Uosto vadovas ir miestas yra tiesiai prie prieplaukos."}
Satelite image of Wells Harbour 1

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Wells Harbour.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag.

Frissítve 15. Aug 2022. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: www.portofwells.co.uk/

telefon: Telefonszám hozzáadása

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Wells Harbour

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Üzemanyag.

Frissítve 15. Aug 2022. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Nincs adatunk arról, hogyan kell kikötni ebben a kikötőben. Ha tudod, hogyan kell itt kikötni, kérjük, frissítsd ezt az oldalt, hogy segíts a többi tengerésznek. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

91 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 31 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 01 Jun 7m/s 3m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 4 hours and 19 minutes ago (Vasárnap 31 Május 01:15). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Wells Harbour

Ked 25 Jún 2024

GREY DOVE [MMSI: 235056365]

Csü 14 Szept 2023

SNOW GOOSE [MMSI: 235025272]

Sze 13 Szept 2023

NYULA [MMSI: 235081841]

Pén 08 Szept 2023

IKON [MMSI: 235016402]

FREEWAY [MMSI: 235018552]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Wells Harbour, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: TurAnders - SY Koia and Olav Pekeberg

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Wells Harbour

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése