Rendszerüzenet: You need to log in to write a review of the harour.

Sikhalls Gästhamn: {"base": "da", "no": "Det er ca. 20 plasser med dybder fra 1,20 m til over 3 meter.", "se": "Det finns cirka 20 platser med djup fr\u00e5n 1,20 m till \u00f6ver 3 meter.", "en": "There are approximately 20 berths with depths from 1.20 meters to over 3 meters.", "da": "Der er ca. 20 pladser med dybder fra 1,20 m til over 3 meter.", "fr": "Il y a environ 20 places avec des profondeurs allant de 1,20 m \u00e0 plus de 3 m\u00e8tres.", "de": "Es gibt ca. 20 Liegepl\u00e4tze mit Tiefen von 1,20 m bis \u00fcber 3 Meter.", "es": "Hay alrededor de 20 plazas con profundidades desde 1,20 m hasta m\u00e1s de 3 metros.", "it": "Ci sono circa 20 posti con profondit\u00e0 da 1,20 m fino a oltre 3 metri.", "pt": "H\u00e1 cerca de 20 lugares com profundidades de 1,20 m at\u00e9 mais de 3 metros.", "nl": "Er zijn ongeveer 20 plaatsen met dieptes vari\u00ebrend van 1,20 m tot meer dan 3 meter.", "pl": "Jest oko\u0142o 20 miejsc z g\u0142\u0119boko\u015bciami od 1,20 m do ponad 3 metr\u00f3w.", "uk": "\u0404 \u0431\u043b\u0438\u0437\u044c\u043a\u043e 20 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044c \u0437 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438 \u0432\u0456\u0434 1,20 \u043c \u0434\u043e \u043f\u043e\u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432.", "ro": "Exist\u0103 aproximativ 20 de locuri cu ad\u00e2ncimi de la 1,20 m p\u00e2n\u0103 la peste 3 metri.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k 1,20 m'den 3 metrenin \u00fczerine kadar derinliklere sahip yakla\u015f\u0131k 20 yer bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 20 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc 1,20 \u03bc \u03ad\u03c9\u03c2 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "Je zde p\u0159ibli\u017en\u011b 20 m\u00edst s hloubkami od 1,20 m do v\u00edce ne\u017e 3 metry.", "hu": "K\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 20 hely tal\u00e1lhat\u00f3, ahol a m\u00e9lys\u00e9g 1,20 m \u00e9s t\u00f6bb mint 3 m\u00e9ter k\u00f6z\u00f6tt van.", "fi": "Satamassa on noin 20 laituripaikkaa syvyydell\u00e4 1,20 metrist\u00e4 yli 3 metriin.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 20 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0438 \u043e\u0442 1,20 \u043c \u0434\u043e \u043d\u0430\u0434 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "Ima oko 20 mesta sa dubinama od 1,20 m do preko 3 metra.", "et": "Sadamas on umbes 20 kohta s\u00fcgavustega alates 1,20 m kuni \u00fcle 3 meetri.", "lv": "Ir apm\u0113ram 20 vietas ar dzi\u013cumu no 1,20 m l\u012bdz vair\u0101k nek\u0101 3 metriem.", "lt": "Yra apie 20 viet\u0173, kuri\u0173 gylis svyruoja nuo 1,20 m iki daugiau nei 3 metr\u0173."}
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn: {"base": "de", "no": "Utsikt fra klubbhuset over de to bryggene. Fort\u00f8ye p\u00e5 den nordlige bryggen ved hjelp av bom.", "se": "Utsikt fr\u00e5n f\u00f6reningshuset mot de tv\u00e5 bryggorna.<br>Anl\u00e4ggning vid den nordliga bryggan med flyttboj.", "en": "View from the clubhouse to the two piers.<br>Dock at the northern pier using the boom.", "da": "Udsigt fra klubhuset til de to broer.<br>Anl\u00e6gning ved den nordlige bro ved hj\u00e6lp af bom.", "fr": "Vue depuis la maison de l'association sur les deux quais.<br> Amarrage au quai nord par boom.", "de": "Blick vom Vereinshaus auf die beiden Stege.\r\nAnlegen am n\u00f6rdlichen Steg per Boom.", "es": "Vista desde la casa del club hacia los dos muelles.<br>Anclar en el muelle norte con una pluma.", "it": "Vista dalla casa del club sui due moli. Ormeggio al molo nord con il boma.", "pt": "Vista da casa do clube para os dois cais. <br> Atracar no cais norte por meio do boom.", "nl": "Uitzicht vanaf het clubhuis op de twee steigers. Aanleggen aan de noordelijke steiger per boom.", "pl": "Widok z budynku klubowego na oba pomosty. Cumowanie przy p\u00f3\u0142nocnym pomo\u015bcie za pomoc\u0105 bomu.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043a\u0443 \u043a\u043b\u0443\u0431\u0443 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0438\u0434\u0432\u0430 \u043f\u0456\u0440\u0441\u0438. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0434\u043e \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0456\u0440\u0441\u0430 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u0443\u043c.", "ro": "Priveli\u0219te de la casa clubului c\u0103tre cele dou\u0103 pontoane. Acostare la pontonul nordic cu ajutorul bra\u021bului.", "tr": "Kul\u00fcp binas\u0131ndan iki iskeleye bak\u0131\u015f.<br>Kuzey iskelesine bumba ile yana\u015fma.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b4\u03cd\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7 \u03c7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b7 boom.", "cs": "Pohled od klubovny na oba mola. P\u0159ist\u00e1v\u00e1n\u00ed na severn\u00edm molu pomoc\u00ed boomu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s az egyes\u00fclet h\u00e1z\u00e1b\u00f3l a k\u00e9t m\u00f3l\u00f3ra.<br> Kik\u00f6tni az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3n\u00e1l a kitol\u00f3r\u00faddal.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 yhdistyksen talosta molemmille laitureille. Kiinnittyminen pohjoiselle laiturille puomin avulla.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0434\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0435\u0439\u0430. \u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439 \u0441 \u043f\u043e\u043c\u043e\u0449\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u0443\u043c.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0441\u0430 \u043a\u043b\u0443\u043f\u0441\u043a\u0435 \u043a\u0443\u045b\u0435 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430. \u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0458\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u043e\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0443 \u043f\u043e \u0431\u0443\u043c\u0443.", "et": "Vaade klubihoonest m\u00f5lemale kaile.<br />Sildumine p\u00f5hjakail poomi abil.", "lv": "Skats no kluba nama uz ab\u0101m piest\u0101tn\u0113m. Piest\u0101\u0161ana pie zieme\u013cu piest\u0101tnes ar str\u0113li.", "lt": "Vaizdas nuo klubo namo \u012f abu krantines. \u0160vartavimasis \u0161iaurin\u0117je krantin\u0117je per bumas."}
Sikhalls Gästhamn: {"base": "se", "no": "Velholdt havn med havneverter fra uke 25 til uke 34.", "se": "V\u00e4lsk\u00f6tt hamn med hamnv\u00e4rdar fr\u00e5n v25 till v34.", "en": "Well-maintained harbour with harbourmasters from week 25 to week 34.", "da": "Velholdt havn med havnev\u00e6rter fra uge 25 til uge 34.", "fr": "Port bien entretenu avec des gardiens de port de la semaine 25 \u00e0 la semaine 34.", "de": "Gut gepflegter Hafen mit Hafenmeistern von Woche 25 bis Woche 34.", "es": "Puerto bien cuidado con capitanes de puerto desde la semana 25 hasta la semana 34.", "it": "Porto ben curato con capitani del porto dalla settimana 25 alla settimana 34.", "pt": "Porto bem cuidado com guardas portu\u00e1rios de v25 a v34.", "nl": "Goed onderhouden haven met havenmeesters van week 25 tot week 34.", "pl": "Dobrze utrzymany port z gospodarzami portu od tygodnia 25 do tygodnia 34.", "uk": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0439 \u043f\u043e\u0440\u0442 \u0437 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u043c\u0438 \u0433\u043e\u0441\u043f\u043e\u0434\u0430\u0440\u044f\u043c\u0438 \u0437 \u0442\u0438\u0436\u043d\u044f 25 \u0434\u043e \u0442\u0438\u0436\u043d\u044f 34.", "ro": "Port bine \u00eentre\u021binut, cu gazde ale portului \u00eentre s\u0103pt\u0103m\u00e2na 25 \u0219i s\u0103pt\u0103m\u00e2na 34.", "tr": "Bak\u0131ml\u0131 liman, v25'ten v34'e kadar liman g\u00f6revlileri mevcut.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ac \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c4\u03b7\u03c1\u03b7\u03c4\u03ad\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 25 \u03ad\u03c9\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03b4\u03b1 34.", "cs": "Dob\u0159e udr\u017eovan\u00fd p\u0159\u00edstav s p\u0159\u00edstavn\u00edmi str\u00e1\u017eci od t\u00fddne 25 do t\u00fddne 34.", "hu": "J\u00f3l karbantartott kik\u00f6t\u0151, v25 \u00e9s v34 k\u00f6z\u00f6tt kik\u00f6t\u0151i szem\u00e9lyzettel.", "fi": "Hyvin hoidettu satama, jossa satamais\u00e4nn\u00e4t ovat paikalla viikkojen 25-34 ajan.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0435 \u043f\u043e\u0434\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438 \u043d\u0430\u0434\u0437\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u0435\u0434\u043c\u0438\u0446\u0430 25 \u0434\u043e \u0441\u0435\u0434\u043c\u0438\u0446\u0430 34.", "sr": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e \u043e\u0434\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0441\u0430 \u0447\u0443\u0432\u0430\u0440\u0438\u043c\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0435 \u043e\u0434 \u043225 \u0434\u043e \u043234.", "et": "H\u00e4sti hooldatud sadam sadamakaptenitega alates n\u00e4dalast 25 kuni n\u00e4dalani 34.", "lv": "Labi uztur\u0113ta osta ar ostas saimniekiem no 25. l\u012bdz 34. ned\u0113\u013cai.", "lt": "Gerai pri\u017ei\u016brimas uostas su uosto \u0161eimininkais nuo 25 iki 34 savait\u0117s."}
Sikhalls Gästhamn
Sikhalls Gästhamn: {"base": "no", "no": "Stor uteplass med grillhus til h\u00f8yre, bryggen i midten og klubbhuset til venstre.", "se": "Stor uteplats med grillhus till h\u00f6ger, bryggan i mitten och klubbhuset till v\u00e4nster.", "en": "Large outdoor area with a grill house to the right, the pier in the middle and the clubhouse to the left.", "da": "Stor udend\u00f8rs plads med grillhus til h\u00f8jre, broen i midten og klubhuset til venstre.", "fr": "Grand espace ext\u00e9rieur avec abri barbecue \u00e0 droite, le quai au centre et le club-house \u00e0 gauche.", "de": "Gro\u00dfer Au\u00dfenbereich mit Grillhaus rechts, Steg in der Mitte und Clubhaus links.", "es": "Amplio espacio exterior con casa de parrilla a la derecha, el muelle en el centro y la casa del club a la izquierda.", "it": "Ampio spazio esterno con casa per barbecue a destra, il molo al centro e la casa del club a sinistra.", "pt": "Grande espa\u00e7o ao ar livre com casa de churrasco \u00e0 direita, o cais no meio e a casa do clube \u00e0 esquerda.", "nl": "Groot buitenterras met grillhuis aan de rechterkant, de steiger in het midden en het clubhuis aan de linkerkant.", "pl": "Du\u017cy taras z domkiem grillowym po prawej stronie, nabrze\u017cem po\u015brodku i klubem po lewej stronie.", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0439 \u043c\u0430\u0439\u0434\u0430\u043d\u0447\u0438\u043a \u0437 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0437 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043a\u0443, \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u043f\u043e\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043d\u043e\u043a \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430.", "ro": "Zona mare \u00een aer liber cu foi\u0219or pentru gr\u0103tar la dreapta, pontonul \u00een mijloc \u0219i casa clubului la st\u00e2nga.", "tr": "Sa\u011fda barbek\u00fc alan\u0131, ortada iskele ve solda kul\u00fcp binas\u0131 ile b\u00fcy\u00fck bir a\u00e7\u0131k alan.", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c5\u03c0\u03b1\u03af\u03b8\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b9\u03cc\u03c3\u03ba\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c8\u03b7\u03c3\u03c4\u03b1\u03c1\u03b9\u03ac \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac, \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03ad\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03ba\u03bb\u03b1\u03bc\u03c0 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac.", "cs": "Velk\u00fd venkovn\u00ed prostor s grilovac\u00edm domem vpravo, s molem uprost\u0159ed a klubovnou vlevo.", "hu": "Nagy k\u00fclt\u00e9ri hely grillez\u0151h\u00e1zzal jobbra, m\u00f3l\u00f3val k\u00f6z\u00e9pen \u00e9s klubh\u00e1zzal balra.", "fi": "Suuri ulkoalue grillikatoksen kanssa oikealla, laituri keskell\u00e4 ja klubitalo vasemmalla.", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e \u0441 \u0431\u0430\u0440\u0431\u0435\u043a\u044e \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0432\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d \u0432 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043a\u043b\u0443\u0431\u043d\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430 \u0432\u043b\u044f\u0432\u043e.", "sr": "Veliko dvori\u0161te sa ro\u0161tilj ku\u0107icom desno, pristani\u0161tem u sredini i klubskom ku\u0107om levo.", "et": "Suur v\u00e4liplats grillimajaga paremal, kai keskel ja klubihoone vasakul.", "lv": "Liela \u0101ra zona ar grila m\u0101ju pa labi, piest\u0101tne vid\u016b un kluba m\u0101ja pa kreisi.", "lt": "Didel\u0117 atvira erdv\u0117 su grilio nameliu de\u0161in\u0117je, prieplauka viduryje ir klub\u0173 namelis kair\u0117je."}
Sikhalls Gästhamn: Satelite image of Sikhall

📸 Tölts fel egy fényképet

Mutassa meg fotóit, és segítsen másoknak megtervezni az útjukat a Sikhalls Gästhamn.harbourmaps.com a vitorlázó közösség hozta létre, közös erőfeszítéssel, hogy a hajózás egyszerűbb és szórakoztatóbb legyen. Egy fénykép feltöltése kevesebb, mint egy percet vesz igénybe, és elvégezhető telefonról, táblagépről vagy laptopról.

📸 Tölts fel egy fényképet

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 16. Jun 2026. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 16. Jun 2026. Horgonyzás frissítése.

Kapcsolat információ

weboldal: www.vanersborgsss.se/gasthamn-sikhall/

telefon: +46 70- 1736232

e-mail: Add email

Leírások és vélemények

Ulla-Britt, M/Y Zurrogat mondja:

terület

tengeri tulajdonságok

leírás

Idilli klubbkikötő, amely a Vänersborgs Segelsällskap tulajdonában van egy stabil mólóval, Y-bólyákkal és hosszirányú kikötéssel a T-móló legvégén a mélyebb merülésű vitorlás hajók számára. Barátságos és segítőkész kikötőmester. Víz és áram elérhető a mólón. Nagyon szép WC, zuhanyzó és szauna létesítmények. Szép klubház konyhával, mosó- és szárítógéppel. Nagy szabadtér asztalokkal, padokkal és grillezőházzal. Gyalogtávolságra étterem és egy kis bolt.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 22. Jun 2026

Ismered ezt a kikötőt? Nagy segítség a többi tengerész számára, ha hozzáadsz egy rövid leírást vagy értékelést a kikötőről.

📜 Leírás hozzáadása

Térképe Sikhalls Gästhamn

Létesítmények

Elérhető létesítmények: Parti áram, Édesvíz hajók számára, Zuhany, WC, Mosoda, Játszótér, Fürdőhely.

Frissítve 16. Jun 2026. Létesítmények frissítése.

Kikötés

Kikötési lehetőségek ebben a kikötőben: Kikötés a mólónál.

Frissítve 16. Jun 2026. Horgonyzás frissítése.

Szélvédelem

Védelem következő éjszaka

84 pontok

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 26 Jun 18:00 0:00 7m/s 1m/s

Szeretnéd tudni, hogy működik a szél pontszám? Akkor olvasd el ezt a magyarázatot.

A szél-előrejelzések a yr.no (Norvég Meteorológiai Intézet) szolgáltatásából származnak, és utoljára frissítve 3 hours and 55 minutes ago (Csütörtök 25 Június 13:28). A következő éjjeli értékelés megmutatja a legrosszabb órát 22:00 és 08:00 között a következő éjszaka. Javasoljuk, hogy több forrást ellenőrizzen a széljóslatokhoz.windy.com jó weboldal nagyobb szélerőművek bemutatására.

A kikötő biztonságos szélirányait egy algoritmus határozta meg, a kikötő körüli földterület magasságának alapján. Általában helyes, de néha az alapadatok a tengerszint feletti szintekről nem elég jók a helyes döntések meghozatalához. Nagy segítség mások számára, ha tudsz ellenőrizze vagy módosítsa a biztonságos szélirányokat. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Utolsó látogatások Sikhalls Gästhamn

Ked 15 Júl 2025

QUINTA [MMSI: 211327450]

Pén 13 Jún 2025

JOHLENE [MMSI: 219027092]

Szo 07 Szept 2024

THONI [MMSI: 218023240]

Szo 31 Aug 2024

SIESTA [MMSI: 265048790]

Csü 01 Aug 2024

SIESTA [MMSI: 265048790]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Sikhalls Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Adja hozzá ezt a kikötőt egy úthoz

Jelentkezzen be most

Válasszon egy másik dátumot, mint a mai nap

Fontos: Amikor bejelentkezik egy kikötőbe, hozzáadja azt egy úthoz ezen a weboldalon. Ön nem foglal helyet a marinában.

Közreműködők

Az oldalhoz hozzájáruló felhasználók: Ulla-Britt, M/Y Zurrogat, PeGra64, Erik and Åke Ryrlen

harbourmaps.com a hajós közösség frissíti. Amikor információt, értékelést vagy képeket ad hozzá ehhez az oldalhoz, itt vagy felsorolva a többi közreműködővel együtt (feltüntetjük a felhasználónevét, amely lehet a valódi neve vagy egy álneve).

Legközelebbi kikötők Sikhalls Gästhamn

Szűrés

Természetes kikötő
Marina
Biztonságos szél a következő éjszaka

Rendezés

ABC
Népszerűség
Szél pontszám a következő éjszakán

0 kikötők

Több kikötő megjelenítése