Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot syd fra ankringsplassen.", "se": "Mot s\u00f6der fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards the south from the anchorage.", "da": "Mod syd fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le sud depuis le mouillage.", "de": "Nach S\u00fcden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el sur desde el \u00e1rea de fondeo.", "it": "Verso sud dall'area di ancoraggio.", "pt": "Ao sul do ponto de ancoragem.", "nl": "Naar het zuiden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na po\u0142udnie od kotwicowiska.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u044f.", "ro": "Spre sud de locul de ancorare.", "tr": "Demirleme alan\u0131ndan g\u00fcneye do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na jih od kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "D\u00e9l fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Etel\u00e4\u00e4n ankkuripaikalta.", "bg": "\u041d\u0430 \u044e\u0433 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430.", "sr": "Ju\u017eno od sidri\u0161ta.", "et": "L\u00f5una poole ankrukohast.", "lv": "Uz dienvidiem no enkuro\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e pietus nuo inkaravimo vietos."}
Bryggevika: {"base": "no", "no": "Mot nord fra ankringsplassen.", "se": "Mot norr fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Towards north from the anchorage.", "da": "Mod nord fra ankerpladsen.", "fr": "Vers le nord depuis le mouillage.", "de": "Nach Norden vom Ankerplatz.", "es": "Hacia el norte desde el fondeadero.", "it": "Verso nord dall'ancoraggio.", "pt": "Para o norte do local de ancoragem.", "nl": "Naar het noorden vanaf de ankerplaats.", "pl": "Na p\u00f3\u0142noc od miejsca kotwiczenia.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Spre nord din locul de ancorare.", "tr": "Demirleme yerinin kuzeyine do\u011fru.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b2\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf.", "cs": "Na sever od kotevn\u00edho m\u00edsta.", "hu": "\u00c9szak fel\u00e9 a horgonyz\u00f3helyt\u0151l.", "fi": "Pohjoiseen ankkuripaikalta.", "bg": "\u041a\u044a\u043c \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Ka severu od sidri\u0161ta.", "et": "P\u00f5hja suunas ankrukohtadelt.", "lv": "Uz zieme\u013ciem no pietauvo\u0161an\u0101s vietas.", "lt": "\u012e \u0161iaur\u0119 nuo inkaravimo vietos."}
Satelite image of Bryggevika

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Bryggevika.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

TF-katt dice:

area

qualità marittime

descrizione

Ancorato vicino al segno dell'ancora sulla carta. Sento che la catena tocca qualcosa di tanto in tanto, potrebbe essere una vecchia ormeggiatore?

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 29. Jul 2025

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Bryggevika

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

96 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Tor 21 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 22 Aug 7m/s 0m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours ago (Giovedì 21 Agosto 01:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a None. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Bryggevika

Dom 06 Ago 2023

HANS OLE [MMSI: 257784540]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bryggevika, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: TF-katt

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Bryggevika

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti