Messaggio dal sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Ulvågsfjorden

Porto naturale

favoritt

Region: Norway (3428), Nordland (670), Lofoten (97), Vågan (50), Ulvågen (4) and Storemolla (3)

Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt over ankringsplassen fra land", "se": "Utsikt \u00f6ver ankringsplats fr\u00e5n land", "en": "View of anchorage from shore", "da": "Udsigt over ankerplads fra kysten", "fr": "Vue de l'ancrage depuis le rivage", "de": "Blick vom Ufer auf den Ankerplatz", "es": "Vista del fondeadero desde la costa", "it": "Vista dell'ancoraggio dalla riva", "pt": "Vista da ancoragem a partir da costa", "nl": "Uitzicht op de ankerplaats vanaf de kust", "pl": "Widok kotwicowiska z brzegu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u0443 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0443 \u0437 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430", "ro": "Vederea ancorajului de la \u021b\u0103rm", "tr": "Karadan demirleme manzaras\u0131", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03ba\u03c4\u03ae", "cs": "Pohled na kotvi\u0161t\u011b z pob\u0159e\u017e\u00ed", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l a partr\u00f3l", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkurointipaikasta rannikolta", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430", "sr": "Pogled na sidri\u0161te sa obale", "et": "Vaade ankrualalt kaldalt", "lv": "Skats uz enkuro\u0161anas vietu no krasta", "lt": "Vaizdas \u012f inkaravimo viet\u0105 nuo kranto"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover fra ankringsplassen.", "se": "Titta v\u00e4sterut fr\u00e5n ankringsplatsen.", "en": "Looking west from anchorage.", "da": "Kigger mod vest fra ankerpladsen.", "fr": "Regardant vers l'ouest depuis le mouillage.", "de": "Blick nach Westen vom Ankerplatz.", "es": "Mirando al oeste desde el fondeadero.", "it": "Guardando verso ovest dal punto di ancoraggio.", "pt": "A olhar para oeste desde o ponto de ancoragem.", "nl": "Kijken naar het westen vanaf de ankerplaats.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d od kotwicowiska.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u0438\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438.", "ro": "Privind spre vest de la ancoraj.", "tr": "Demirleme noktas\u0131ndan bat\u0131ya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ce\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad z kotvi\u0161t\u011b.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve a horgonyz\u00f3helyr\u0151l.", "fi": "Katsottuna ankkuripaikalta l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e.", "sr": "Gledaju\u0107i prema zapadu sa sidri\u0161ta.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4nde ankruplatsilt.", "lv": "Skatoties uz rietumiem no enkura vietas.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus nuo inkaravimo vietos."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Ser vestover.", "se": "Ser v\u00e4sterut.", "en": "Looking west.", "da": "Ser mod vest.", "fr": "Regardant vers l'ouest.", "de": "Blick nach Westen.", "es": "Mirando al oeste.", "it": "Guardando a ovest.", "pt": "Olhando para oeste.", "nl": "Kijkend naar het westen.", "pl": "Patrz\u0105c na zach\u00f3d.", "uk": "\u0414\u0438\u0432\u043b\u044f\u0447\u0438\u0441\u044c \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Privind spre vest.", "tr": "Bat\u0131ya bak\u0131yor.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Pohled na z\u00e1pad.", "hu": "Nyugatra n\u00e9zve.", "fi": "Katse l\u00e4nteen.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0434.", "sr": "Gledaju\u0107i ka zapadu.", "et": "Vaade l\u00e4\u00e4ne poole.", "lv": "Skatoties uz rietumiem.", "lt": "\u017dvelgiant \u012f vakarus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "no", "no": "Veldig lun og fin havn.", "se": "V\u00e4ldigt lugn och fin hamn.", "en": "Very sheltered and nice harbour.", "da": "Meget lun og dejlig havn.", "fr": "Port tr\u00e8s abrit\u00e9 et agr\u00e9able.", "de": "Sehr ruhiger und sch\u00f6ner Hafen.", "es": "Puerto muy resguardado y bonito.", "it": "Porto molto tranquillo e bello.", "pt": "Porto muito abrigado e bonito.", "nl": "Een zeer beschutte en mooie haven.", "pl": "Bardzo spokojny i pi\u0119kny port.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Port foarte ad\u0103postit \u0219i frumos.", "tr": "\u00c7ok sakin ve g\u00fczel bir liman.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ae\u03bd\u03b5\u03bc\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Velmi klidn\u00fd a p\u011bkn\u00fd p\u0159\u00edstav.", "hu": "Nagyon nyugodt \u00e9s sz\u00e9p kik\u00f6t\u0151.", "fi": "Eritt\u00e4in suojaisa ja hieno satama.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0435\u043d \u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d.", "sr": "\u0412\u0435\u043e\u043c\u0430 \u043c\u0438\u0440\u043d\u0430 \u0438 \u043b\u0435\u043f\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430.", "et": "V\u00e4ga rahulik ja kena sadam.", "lv": "\u013boti klus\u0101 un \u013coti jauk\u0101 osta.", "lt": "Labai rami ir gra\u017ei uostas."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Utsikt fra ankringsplassen mot \u00f8st.", "se": "Utsikt fr\u00e5n ankarplatsen mot \u00f6ster.", "en": "View from anchorage looking east.", "da": "Udsigt fra ankerpladsen mod \u00f8st.", "fr": "Vue depuis le mouillage vers l'est.", "de": "Blick vom Ankerplatz nach Osten.", "es": "Vista desde el fondeadero mirando hacia el este.", "it": "Vista dall'ancoraggio guardando verso est.", "pt": "Vista da ancoragem olhando para leste.", "nl": "Uitzicht vanaf de ankerplaats richting het oosten.", "pl": "Widok z kotwicowiska w kierunku wschodnim.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u044f\u043a\u043e\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434.", "ro": "Vedere din ancoraj spre est.", "tr": "Demirlemeden do\u011fuya do\u011fru bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03ac\u03c2.", "cs": "Pohled z kotvi\u0161t\u011b sm\u011brem na v\u00fdchod.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a horgonyz\u00f3helyr\u0151l keleti ir\u00e1nyba.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 ankkuripaikalta it\u00e4\u00e4n p\u00e4in.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a.", "sr": "Pogled sa sidri\u0161ta prema istoku.", "et": "Vaade ankrupaigalt ida suunas.", "lv": "Skats no enkuro\u0161an\u0101s vietas, skatoties uz austrumiem.", "lt": "Vaizdas nuo inkaravimo vietos \u012f rytus."}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Multer", "se": "Hjortron", "en": "Cloudberries", "da": "Multeb\u00e6r", "fr": "Plaquebi\u00e8re", "de": "Moltebeeren", "es": "Moras \u00e1rticas", "it": "Morerelle", "pt": "Amoras-\u00e1rticas", "nl": "Kruipbramen", "pl": "Maliny moroszki", "uk": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "ro": "Zmeur\u0103 de balt\u0103", "tr": "Yaban Mersini", "el": "\u0392\u03b1\u03c4\u03cc\u03bc\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1", "cs": "Moru\u0161ky", "hu": "T\u00f6rpem\u00e1lna", "fi": "Lakat", "bg": "\u041c\u043e\u0440\u043e\u0448\u043a\u0430", "sr": "Morlake", "et": "Murakad", "lv": "Morbeles", "lt": "Debes\u0173 uogos"}
Ulvågsfjorden: {"base": "en", "no": "Bl\u00e5b\u00e6r", "se": "Bl\u00e5b\u00e4r", "en": "Blueberries", "da": "Bl\u00e5b\u00e6r", "fr": "Myrtilles", "de": "Blaubeeren", "es": "Ar\u00e1ndanos", "it": "Mirtilli", "pt": "Mirtilos", "nl": "Bosbessen", "pl": "Jagody", "uk": "\u0427\u043e\u0440\u043d\u0438\u0446\u044f", "ro": "Afine", "tr": "Yaban mersini", "el": "\u039c\u03cd\u03c1\u03c4\u03b9\u03bb\u03b1", "cs": "Bor\u016fvky", "hu": "\u00c1fony\u00e1k", "fi": "Mustikat", "bg": "\u0411\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u043d\u043a\u0438", "sr": "Borovnice", "et": "Mustikad", "lv": "Mellenes", "lt": "M\u0117lyn\u0117s"}
Satelite image of Ulvågsfjorden

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Ulvågsfjorden.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Descrizioni e recensioni

Rupert dice:

descrizione

Ottimo ancoraggio. Abbastanza spazio per girare. Siamo stati qui per due notti per evitare la burrasca da ovest. Alcune raffiche discrete di oltre 36 nodi provenivano dalle colline ma il tenere era buono. Bellissime passeggiate a terra. Molti frutti di bosco di stagione.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 2. Nov 2025

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Ulvågsfjorden

Servizi

Non abbiamo dati sulle strutture disponibili in questo porto. Se conosci le strutture disponibili qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Non abbiamo alcun dato su come ormeggiare in questo porto. Se sai come ormeggiare qui, aggiorna questo sito per aiutare i tuoi compagni marinai. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

91 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 06 Nov 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 07 Nov 18:00 6m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 2 hours and 6 minutes ago (Giovedì 06 Novembre 10:29). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni di sicurezza per questo porto sono state aggiunte a None. Clicca qui per modificare.

Ultime visite a Ulvågsfjorden

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ulvågsfjorden, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Erik Braadland and Rupert

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Ulvågsfjorden

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti