Messaggio dal sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Nyborg Marina

Marina

favoritt

Region: Denmark (623), Fyn (96), Southern Denmark (22) and Nyborg (5)

Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "Langsideplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Alongside berths in the East Harbour", "da": "Langsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Emplacements longside dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze im \u00d6sthafen", "es": "Amarres de costado en el Puerto Este", "it": "Posti all'ormeggio lungo il lato nel porto orientale", "pt": "Lugares ao longo do lado no Porto Leste", "nl": "Langszij ligplaatsen in de Oosthaven", "pl": "Miejsca burta do burty w Porcie Wschodnim", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u043d\u0443 \u0432 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri longitudinale \u00een portul de est", "tr": "Uzakdo\u011fu Liman\u0131'nda uzun taraf yerleri", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Bo\u010dn\u00ed m\u00edsta v \u00d8sterhavnen", "hu": "Oldal melletti kik\u00f6t\u0151helyek a Keleti Kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Pitk\u00e4sidepaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0437 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u043c \u043b\u0443\u043a\u0443", "et": "K\u00fclgsilla kohad Idasadamas", "lv": "Gar\u0101m laivo\u0161anas vietas Austrumu ost\u0101", "lt": "Ilgalaik\u0117s stov\u0117jimo vietos Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i Vesterhavnen.", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i V\u00e4sterhamnen.", "en": "Alongside berths in the West Harbour.", "da": "Langsidepladser i Vesterhavnen.", "fr": "Places \u00e0 quai dans le port Ouest.", "de": "L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze im Westhafen.", "es": "Atraques de costado en el Puerto Oeste.", "it": "Ormeggi di fianco nel Porto Ovest.", "pt": "Lugares ao longo do lado no Porto Oeste.", "nl": "Langszijplaatsen in de Westhaven.", "pl": "Miejsca przy nabrze\u017cu w porcie Zachodnim.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Locuri longside \u00een portul de vest.", "tr": "Vesterhavnen'de uzunlamas\u0131na yana\u015fma yerleri.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0392\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1.", "cs": "M\u00edsta pod\u00e9l boku v Z\u00e1padn\u00edm p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek a nyugati kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Kylkipaikkoja L\u00e4nsisatamassa.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432\u044a\u0432 \u0412\u0435\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "Privez uz obalu u zapadnoj luci.", "et": "Sillakohad L\u00e4\u00e4nesadamas.", "lv": "Garens piest\u0101tnes vietas Vesterhavn\u0113.", "lt": "Ilgaplauk\u0117s vietos Vakar\u0173 uoste."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Det er p\u00e5leplasser i marinaen. R\u00f8de og gr\u00f8nne skilt symboliserer om det er ledig.", "se": "Det finns p\u00e5leplatser i marinan. R\u00f6da och gr\u00f6na skyltar symboliserar om det \u00e4r ledigt.", "en": "There are pole moorings in the marina. Red and green signs indicate availability.", "da": "Der er p\u00e6lepladser i marinaen. R\u00f8de og gr\u00f8nne skilte symboliserer, om der er ledigt.", "fr": "Il y a des places \u00e0 poteaux dans la marina. Des panneaux rouges et verts indiquent si elles sont disponibles.", "de": "Es gibt Pfahlpl\u00e4tze im Yachthafen. Rote und gr\u00fcne Schilder zeigen an, ob sie frei sind.", "es": "En la marina hay lugares con postes. Los carteles rojos y verdes simbolizan si est\u00e1n disponibles.", "it": "Ci sono posti di ormeggio con pali nella marina. I segnali rossi e verdi indicano se sono liberi.", "pt": "H\u00e1 lugares com estacas na marina. Sinais vermelhos e verdes simbolizam se est\u00e3o dispon\u00edveis.", "nl": "Er zijn paalplaatsen in de jachthaven. Rode en groene borden geven aan of er beschikbaarheid is.", "pl": "W marinie znajduj\u0105 si\u0119 miejsca przy palach. Czerwone i zielone znaki symbolizuj\u0105, czy miejsce jest wolne.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043b\u044f\u0445. \u0427\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456 \u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0437\u0443\u044e\u0442\u044c, \u0447\u0438 \u0454 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c\u0438.", "ro": "Exist\u0103 locuri de andocare \u00een marin\u0103. Semnele ro\u0219ii \u0219i verzi simbolizeaz\u0103 dac\u0103 sunt libere.", "tr": "Marinada kaz\u0131k yerleri bulunmaktad\u0131r. K\u0131rm\u0131z\u0131 ve ye\u015fil i\u015faretler dolu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermektedir.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1. \u039a\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bd\u03b1\u03ba\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b6\u03bf\u03c5\u03bd \u03b1\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2.", "cs": "V p\u0159\u00edstavu jsou m\u00edsta k uv\u00e1z\u00e1n\u00ed lod\u00ed. \u010cerven\u00e9 a zelen\u00e9 zna\u010dky symbolizuj\u00ed, zda je m\u00edsto voln\u00e9.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151ben c\u00f6l\u00f6phelyek vannak. Piros \u00e9s z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k jelzik, hogy szabad-e a hely.", "fi": "Marinassa on paaluja. Punaiset ja vihre\u00e4t merkit symboloivat, onko paikka vapaa.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043f\u0438\u043b\u043e\u0442\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430. \u0427\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u0430\u0442 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u0435 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e.", "sr": "\u0423 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0448\u0438\u043f\u043a\u0430\u043c\u0430. \u0426\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0437\u0443\u0458\u0443 \u0434\u0430 \u043b\u0438 \u0458\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e.", "et": "Sadamapiirkonnas on vaiakohad. Punased ja rohelised m\u00e4rgid s\u00fcmboliseerivad, kas koht on vaba.", "lv": "Ir stabi\u0146u vietas jahtu ost\u0101. Sarkan\u0101s un za\u013c\u0101s z\u012bmes simboliz\u0113, vai vieta ir br\u012bva.", "lt": "Marinoje yra poli\u0173 vietos. Raudoni ir \u017eali \u017eenklai simbolizuoja, ar vieta yra laisva."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversikt over de forskjellige havnene. Marinahavnen, Vesterhavnen, \u00d8sterhavnen og Kanalen.", "se": "\u00d6versikt \u00f6ver de olika hamnarna. Marinan, V\u00e4sterhamnen, \u00d6sterhamnen och Kanalen.", "en": "Overview of the different harbors. Marina Harbor, Western Harbor, Eastern Harbor, and the Canal.", "da": "Oversigt over de forskellige havne. Marina havnen, Vesterhavnen, \u00d8sterhavnen og Kanalen.", "fr": "Vue d'ensemble des diff\u00e9rents ports. Le port de Marina, le port Ouest, le port Est et le Canal.", "de": "\u00dcbersicht \u00fcber die verschiedenen H\u00e4fen. Der Yachthafen, der Westhafen, der Osthafen und der Kanal.", "es": "Descripci\u00f3n de los diferentes puertos. Puerto de la Marina, Puerto Occidental, Puerto Oriental y el Canal.", "it": "Panoramica dei diversi porti. Porto della Marina, Porto Occidentale, Porto Orientale e il Canale.", "pt": "Vis\u00e3o geral dos diferentes portos. Porto da Marina, Porto Oeste, Porto Leste e Canal.", "nl": "Overzicht van de verschillende havens. Marina haven, Westerhaven, Oosterhaven en het Kanaal.", "pl": "Przegl\u0105d r\u00f3\u017cnych port\u00f3w. Marina, Port Zachodni, Port Wschodni i Kana\u0142.", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435\u0439. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0442\u0430 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "ro": "Prezentarea diferitelor porturi. Marina, Portul de Vest, Portul de Est \u0219i Canalul.", "tr": "Farkl\u0131 limanlar\u0131n genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc. Marina Liman\u0131, Bat\u0131 Liman\u0131, Do\u011fu Liman\u0131 ve Kanal.", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03c9\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd. \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1, \u0394\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2, \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "P\u0159ehled r\u016fzn\u00fdch p\u0159\u00edstav\u016f. Marinov\u00fd p\u0159\u00edstav, P\u0159\u00edstav Vester, P\u0159\u00edstav \u00d8ster a Kan\u00e1l.", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s a k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 kik\u00f6t\u0151kr\u0151l. Marina kik\u00f6t\u0151, Nyugati kik\u00f6t\u0151, Keleti kik\u00f6t\u0151 \u00e9s a Csatorna.", "fi": "Yleiskuvaus eri satamista. Marina-satama, L\u00e4nsisatama, It\u00e4satama ja Kanava.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0430. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430, \u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0438 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u0438\u0442\u0438\u0445 \u043b\u0443\u043a\u0430. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430, \u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430, \u0418\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0438 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "et": "\u00dclevaade eri sadamatest. Jahisadam, L\u00e4\u00e4nesadam, Idasadam ja Kanal.", "lv": "P\u0101rskats par da\u017e\u0101d\u0101m ost\u0101m. Marinas osta, Vestu osta, Austrumu osta un Kan\u0101ls.", "lt": "Ap\u017evalga apie skirtingas uostus. Marinos uostas, Vakar\u0173 uostas, Ryt\u0173 uostas ir Kanalo uostas."}
Nyborg Marina: {"base": "se", "no": "Bilde over kaien inne i byen, ved minnesmerket for D-dagen.<br>Str\u00f8m og vann ved kaien.", "se": "Bild ut\u00f6ver kajen inne i stan, vid min minnesm\u00e4rket f\u00f6r D-day. \r\nEl och vatten vid kajen.", "en": "View over the quay in the city, by the monument for D-day. Electricity and water at the quay.", "da": "Billede fra kajen i byen, ved mindesm\u00e6rket for D-dag.<br>Str\u00f8m og vand ved kajen."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Stille vann innerst i vesterhavnen", "se": "Stillt vatten innerst i v\u00e4sterhamnen", "en": "Still water at the innermost part of the western harbour", "da": "Stille vand inderst i vesthavnen"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i Vedterhavnen.", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i Vedterhamnen.", "en": "Alongside berths in Vedter Harbour.", "da": "Langsidepladser i Vedterhavnen.", "fr": "Places \u00e0 couple dans le port de Vedter.", "de": "L\u00e4ngsseitsliegepl\u00e4tze im Vedterhafen.", "es": "Espacios de atraque de lado largo en el puerto de Vedter.", "it": "Posti per ormeggio lungo la banchina nel porto di Vedter.", "pt": "Lugares de longa lateral no Porto de Vedter.", "nl": "Langszij-ligplaatsen in de Vedterhaven.", "pl": "Miejsca cumownicze burtowe w porcie Vedter.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0412\u0435\u0434\u0442\u0435\u0440.", "ro": "Locuri de acostare de-a lungul cheiului \u00een portul Vedter.", "tr": "Vedter Liman\u0131'nda borda yana\u015fma yerleri.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Vedter.", "cs": "Longside plochy v p\u0159\u00edstavu Vedter.", "hu": "Hossz\u00e1ban kik\u00f6t\u0151helyek a Vedter-kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Kylkikiinnitys Vedter-satamassa.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u0432\u044a\u0432 \u0412\u0435\u0442\u0435\u0440\u0445\u0430\u0444\u043d\u0435\u043d.", "sr": "Mesta uzdu\u017e du\u017eine na Vedterhavn.", "et": "Alusega kai k\u00f5rval Vedterhavni sadamas.", "lv": "Gar s\u0101nu piest\u0101tnes Vedterhavn\u0113.", "lt": "\u0160onin\u0117s vietos Vedter uoste."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Mindre motor- og seilb\u00e5ter kan ligge i kanalen.", "se": "Mindre motor- och segelb\u00e5tar kan l\u00e4gga till i kanalen.", "en": "Smaller motor and sailing boats can stay in the canal.", "da": "Mindre motor- og sejlb\u00e5de kan ligge i kanalen.", "fr": "Les petits bateaux \u00e0 moteur et voiliers peuvent s'amarrer dans le canal.", "de": "Kleinere Motor- und Segelboote k\u00f6nnen im Kanal liegen.", "es": "Peque\u00f1os barcos a motor y de vela pueden fondear en el canal.", "it": "Piccole barche a motore e a vela possono sostare nel canale.", "pt": "Embarca\u00e7\u00f5es a motor e veleiros menores podem atracar no canal.", "nl": "Kleinere motor- en zeilboten kunnen in het kanaal liggen.", "pl": "Mniejsze silnikowe i \u017caglowe jachty mog\u0105 cumowa\u0107 w kanale.", "uk": "\u041c\u0435\u043d\u0448\u0456 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0456.", "ro": "B\u0103rcile cu motor \u0219i cu vele mai mici pot sta \u00een canal.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck motorlu ve yelkenli tekneler kanalda demirleyebilir.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "Men\u0161\u00ed motorov\u00e9 a plachetn\u00ed lod\u011b mohou kotvit v kan\u00e1lu.", "hu": "Kisebb motoros- \u00e9s vitorl\u00e1s haj\u00f3k \u00e1llhatnak a csatorn\u00e1ban.", "fi": "Pienemm\u00e4t moottori- ja purjeveneet voivat olla kanavassa.", "bg": "\u041f\u043e-\u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u044f\u0432\u0430\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Manji motorni i jedrilice mogu le\u017eati u kanalu.", "et": "V\u00e4iksemad mootor- ja purjepaadid v\u00f5ivad kanalis peatuda.", "lv": "Maz\u0101kas motorlaivas un burulaivas var pietauvoties kan\u0101l\u0101.", "lt": "Ma\u017ei motoriniai ir buriniai laivai gali laikyti kanale."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Mindre motor- og seilb\u00e5ter kan ligge i kanalen.", "se": "Mindre motor- och segelb\u00e5tar kan ligga i kanalen.", "en": "Smaller motorboats and sailboats can berth in the canal.", "da": "Mindre motor- og sejlb\u00e5de kan ligge i kanalen.", "fr": "Les petits bateaux \u00e0 moteur et voiliers peuvent s'amarrer dans le canal.", "de": "Kleinere Motor- und Segelboote k\u00f6nnen im Kanal liegen.", "es": "Los barcos de motor y de vela m\u00e1s peque\u00f1os pueden permanecer en el canal.", "it": "Barche a motore e a vela pi\u00f9 piccole possono ormeggiare nel canale.", "pt": "Embarca\u00e7\u00f5es menores a motor e \u00e0 vela podem ficar no canal.", "nl": "Kleinere motor- en zeilboten kunnen in het kanaal liggen.", "pl": "Mniejsze \u0142odzie motorowe i \u017caglowe mog\u0105 cumowa\u0107 w kanale.", "uk": "\u041c\u0435\u043d\u0448\u0456 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0456.", "ro": "B\u0103rcile cu motor \u0219i velierele mai mici pot acosta \u00een canal.", "tr": "Daha k\u00fc\u00e7\u00fck motorlu ve yelkenli tekneler kanalda ba\u011flanabilir.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "Men\u0161\u00ed motorov\u00e9 a plachetn\u00ed lod\u011b mohou kotvit v kan\u00e1lu.", "hu": "Kisebb motoros- \u00e9s vitorl\u00e1shaj\u00f3k a csatorn\u00e1ban kik\u00f6thetnek.", "fi": "Pienemm\u00e4t moottori- ja purjeveneet voivat olla kanavassa.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Manji motorni i jedrili\u010darski brodovi mogu se usidriti u kanalu.", "et": "V\u00e4iksemad mootor- ja purjelaevad v\u00f5ivad j\u00e4\u00e4da kanalisse.", "lv": "Maz\u0101kas motorlaivas un buruku\u0123i var st\u0101v\u0113t kan\u0101l\u0101.", "lt": "Ma\u017eesni motoriniai laivai ir burlaiviai gali b\u016bti prisi\u0161vartuoti kanale."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Longside berths in the East Harbour", "da": "Langsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Emplacements longitudinaux dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseitsliegepl\u00e4tze im Osthafen", "es": "Plazas a lo largo del muelle en el Puerto del Este", "it": "Posti longside nel porto orientale", "pt": "Lugares ao longo do cais no Porto Leste", "nl": "Langszijplaatsen in de Oosthaven", "pl": "Miejsca przy nabrze\u017cu w Porcie Wschodnim", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri de acostare longitudinal\u0103 \u00een Portul de Est", "tr": "\u00d8st Liman\u0131'nda yan yana ba\u011flama yerleri", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc \u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Voln\u00e9 p\u0159\u00edstavy ve v\u00fdchodn\u00edm p\u0159\u00edstavu", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek a Keleti Kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Poijupaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Longside vezovi u isto\u010dnoj luci", "et": "K\u00fclgpoordiga kohad Ida-sadamas", "lv": "Gar\u0101 borta piest\u0101tnes Austrumu ost\u0101", "lt": "Ilgi \u0161vartavimo vietos Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Alongside berths in the Eastern Harbour", "da": "Longsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Places \u00e0 quai dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseits-Liegepl\u00e4tze im Osthafen", "es": "Plazas de amarre longitudinales en el Puerto Este", "it": "Posti lungo il molo nel porto orientale", "pt": "Lugares de ancoragem ao longo da lateral no Porto Oriental", "nl": "Langszijplaatsen in de Oostelijke Haven", "pl": "Nabrze\u017ce cumownicze w porcie wschodnim", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri de acostare laterale \u00een portul de est", "tr": "Do\u011fu Liman\u0131'nda uzun yan yana yerler", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1", "cs": "St\u00e1n\u00ed pod\u00e9l boku v \u00d8sterhavnen", "hu": "Oldalhelyek a Keleti-kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Rinnakkaislaituripaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Du\u017einski vezovi u Isto\u010dnoj luci", "et": "S\u00fcvisega kohad Idasadamais", "lv": "Gar\u0101s piest\u0101tnes vietas Austeru ost\u0101", "lt": "Ilgoji laivaviet\u0117 Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversiktskart over havneomr\u00e5det", "se": "\u00d6versiktskarta \u00f6ver hamnomr\u00e5det", "en": "Overview map of the harbour area", "da": "Oversigtskort over havneomr\u00e5det", "fr": "Carte g\u00e9n\u00e9rale de la zone portuaire", "de": "\u00dcbersichtskarte des Hafenbereichs", "es": "Mapa general del \u00e1rea portuaria", "it": "Mappa panoramica della zona portuale", "pt": "Mapa de vis\u00e3o geral da \u00e1rea do porto", "nl": "Overzichtskaart van het havengebied", "pl": "Mapa pogl\u0105dowa obszaru portu", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u043e\u043d\u0438", "ro": "Hart\u0103 de ansamblu a zonei portuare", "tr": "Liman b\u00f6lgesinin genel haritas\u0131", "el": "\u03a7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "P\u0159ehledov\u00e1 mapa p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti", "hu": "\u00c1ttekint\u0151 t\u00e9rk\u00e9p a kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9r\u0151l", "fi": "Yleiskartta satama-alueesta", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u043d\u043e\u0433 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0447\u0458\u0430", "et": "\u00dclevaatekaart sadamaalast", "lv": "P\u0101rskata karte par ostas teritoriju", "lt": "Ap\u017evalginis uosto teritorijos \u017eem\u0117lapis"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversiktskart over havneomr\u00e5det", "se": "\u00d6versiktskarta \u00f6ver hamnomr\u00e5det", "en": "Overview map of the harbour area", "da": "Oversigtskort over havneomr\u00e5det", "fr": "Carte d'ensemble de la zone portuaire", "de": "\u00dcbersichtskarte des Hafenbereichs", "es": "Mapa general del \u00e1rea del puerto", "it": "Mappa panoramica dell'area portuale", "pt": "Mapa geral da \u00e1rea portu\u00e1ria", "nl": "Overzichtskaart van het havengebied", "pl": "Mapa przegl\u0105dowa obszaru portowego", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u043e\u043d\u0438", "ro": "Harta de ansamblu a zonei portuare", "tr": "Liman b\u00f6lgesinin genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm haritas\u0131", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2", "cs": "P\u0159ehledov\u00e1 mapa p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti", "hu": "\u00c1ttekint\u0151t\u00e9rk\u00e9p a kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9r\u0151l", "fi": "Yleiskartta satama-alueesta", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "\u00dclevaatekaart sadamaalast", "lv": "P\u0101rskata karte p\u0101r ostas teritoriju", "lt": "Ap\u017evalgos \u017eem\u0117lapis vir\u0161 uosto teritorijos"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Kort vei fra bryggene til Superbrugsen og Netto som er \u00e5pne hver dag.", "se": "Kort v\u00e4g fr\u00e5n bryggorna till Superbrugsen och Netto som \u00e4r \u00f6ppna varje dag.", "en": "Short distance from the docks to Superbrugsen and Netto, which are open every day.", "da": "Kort vej fra kajerne til Superbrugsen og Netto som er \u00e5bne hver dag.", "fr": "Courte distance des quais \u00e0 Superbrugsen et Netto qui sont ouverts tous les jours.", "de": "Kurzer Weg von den Stegen zu Superbrugsen und Netto, die jeden Tag ge\u00f6ffnet sind.", "es": "Corta distancia desde los muelles hasta Superbrugsen y Netto, que est\u00e1n abiertos todos los d\u00edas.", "it": "Breve distanza dai moli a Superbrugsen e Netto che sono aperti tutti i giorni.", "pt": "Caminho curto dos cais at\u00e9 o Superbrugsen e o Netto, que est\u00e3o abertos todos os dias.", "nl": "Korte afstand van de kades naar Superbrugsen en Netto die elke dag geopend zijn.", "pl": "Kr\u00f3tka droga z nabrze\u017cy do Superbrugsen i Netto, kt\u00f3re s\u0105 otwarte codziennie.", "uk": "\u041a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u0434\u043e Superbrugsen \u0456 Netto, \u044f\u043a\u0456 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0456 \u0449\u043e\u0434\u043d\u044f.", "ro": "Distan\u021b\u0103 scurt\u0103 de la pontoane p\u00e2n\u0103 la Superbrugsen \u0219i Netto, care sunt deschise \u00een fiecare zi.", "tr": "\u0130skelelerden Superbrugsen ve Netto'ya her g\u00fcn a\u00e7\u0131k olan k\u0131sa mesafe.", "el": "\u039b\u03af\u03b3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03bf Superbrugsen \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf Netto \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03ac \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1.", "cs": "Kr\u00e1tk\u00e1 cesta z p\u0159\u00edstavu do supermarket\u016f Superbrugsen a Netto, kter\u00e9 jsou otev\u0159eny ka\u017ed\u00fd den.", "hu": "R\u00f6vid \u00fat a m\u00f3l\u00f3kt\u00f3l a Superbrugsenhez \u00e9s a Nettohoz, amelyek minden nap nyitva vannak.", "fi": "Lyhyt matka laitureilta Superbrugseniin ja Nettoon, jotka ovat avoinna joka p\u00e4iv\u00e4.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0442\u044a\u043a \u043f\u044a\u0442 \u043e\u0442 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e Superbrugsen \u0438 Netto, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u0430 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438 \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438 \u0434\u0435\u043d.", "sr": "\u041a\u0440\u0430\u0442\u043a\u043e \u0440\u0430\u0441\u0442\u043e\u0458\u0430\u045a\u0435 \u043e\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0430 Superbrugsen \u0438 Netto \u043a\u043e\u0458\u0435 \u0441\u0443 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0435 \u0441\u0432\u0430\u043a\u0438 \u0434\u0430\u043d.", "et": "L\u00fchike tee kailt Superbrugsenisse ja Netto'sse, mis on avatud iga p\u00e4ev.", "lv": "\u012as\u0101 distance no piest\u0101tn\u0113m l\u012bdz Superbrugsen un Netto veikaliem, kas ir atv\u0113rti katru dienu.", "lt": "Trumpas atstumas nuo prieplaukos iki Superbrugsen ir Netto, kurie yra atviri kiekvien\u0105 dien\u0105."}
Nyborg Marina
Satelite image of Nyborg Marina

📸 Carica una foto

Mostra le tue foto e aiuta gli altri a pianificare il loro viaggio verso Nyborg Marina.harbourmaps.com è creato dalla comunità velica, in uno sforzo collettivo per rendere la navigazione più semplice e divertente. Caricare una foto richiede meno di un minuto e può essere fatto dal telefono, tablet o laptop.

📸 Carica una foto

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Parco giochi per bambini.

Aggiornato il 8. Jun 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 8. Jun 2024. Aggiorna ormeggio.

Informazioni di contatto

sito web: Add website

telefono: Aggiungi numero di telefono

email: Add email

Descrizioni e recensioni

Ståle Løvbukten dice:

area

qualità marittime

descrizione

Entrata facile. Diesel disponibile. Ormeggiati a un molo fisso nel "Vesterhavn" come consigliato dal gentile capitano del porto via email in anticipo. Acqua disponibile.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 8. Jun 2024

Conosci questo porto? È di grande aiuto per gli altri marinai se aggiungi una breve descrizione o una recensione del porto.

📜 Aggiungi descrizione

Mappa di Nyborg Marina

Servizi

Servizi disponibili: Corrente di banchina, Acqua dolce per barche, Doccia, Bagno, Lavanderia, Parco giochi per bambini.

Aggiornato il 8. Jun 2024. Aggiorna strutture.

Ormeggio

Opzioni per l'ormeggio in questo porto: Ormeggio al molo, Ancoraggio.

Aggiornato il 8. Jun 2024. Aggiorna ormeggio.

Protezione contro il vento

Protezione la prossima notte

90 punti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 14 Aug 18:00 0:00 5m/s 1m/s

Vuoi sapere come funziona il punteggio del vento? Allora dovresti leggere questa spiegazione.

Le previsioni del vento provengono da yr.no (Istituto Meteorologico Norvegese), e sono state aggiornate l'ultima volta 1 hour and 41 minutes ago (Mercoledì 13 Agosto 15:27). La prossima notte, la valutazione mostra l'ora peggiore tra le 22:00 e le 08:00 della notte successiva. Consigliamo di controllare più fonti per le previsioni del vento.windy.com è un buon sito web per mostrare sistemi di vento più grandi.

Le direzioni del vento sicure per questo porto sono state decise da un algoritmo, basato su quanto elevato è il terreno intorno al porto. È per lo più corretto, ma a volte i dati sottostanti sui livelli di elevazione non sono sufficientemente buoni per prendere decisioni corrette. È di grande aiuto per gli altri se puoi convalidare o regolare le direzioni del vento sicure. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultime visite a Nyborg Marina

Dom 27 Lug 2025

DUIKELAAR [MMSI: 244700686]

DIONE [MMSI: 219025537]

TJIPONDOK [MMSI: 244110327]

WAVEDANCER [MMSI: 219010311]

HERBIE [MMSI: 211760620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nyborg Marina, as well as statistics about the ships that visits

Aggiungi questo porto a un viaggio

Registrati ora

Scegli una data diversa da oggi

Importante: Quando effettui il check-in in un porto, lo aggiungi a un viaggio su questo sito web. Non stai prenotando un posto nel marina.

Contributori

Utenti che hanno contribuito a questa pagina: Ståle Løvbukten, MiaHono and Wenche J

harbourmaps.com viene aggiornato dalla comunità nautica. Quando aggiungi informazioni, una recensione o immagini a questa pagina, vieni elencato qui con gli altri collaboratori (elenciamo il tuo nome utente, che può essere il tuo vero nome o uno pseudonimo).

Porti più vicini a Nyborg Marina

Filtra per

Porto naturale
Marina
Vento sicuro la prossima notte

Ordina per

ABC
Popolarità
Punteggio del vento per la prossima notte

0 porti

Mostra più porti