Nyborg Marina

Jahtu osta

favoritt

Region: Denmark (622), Fyn (96), Southern Denmark (22) and Nyborg (5)

Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "Langsideplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Alongside berths in the East Harbour", "da": "Langsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Emplacements longside dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze im \u00d6sthafen", "es": "Amarres de costado en el Puerto Este", "it": "Posti all'ormeggio lungo il lato nel porto orientale", "pt": "Lugares ao longo do lado no Porto Leste", "nl": "Langszij ligplaatsen in de Oosthaven", "pl": "Miejsca burta do burty w Porcie Wschodnim", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0432\u0436\u0438\u043d\u0443 \u0432 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri longitudinale \u00een portul de est", "tr": "Uzakdo\u011fu Liman\u0131'nda uzun taraf yerleri", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ce\u03bd \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03c9\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Bo\u010dn\u00ed m\u00edsta v \u00d8sterhavnen", "hu": "Oldal melletti kik\u00f6t\u0151helyek a Keleti Kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Pitk\u00e4sidepaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u0443\u0437 \u043e\u0431\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u043c \u043b\u0443\u043a\u0443", "et": "K\u00fclgsilla kohad Idasadamas", "lv": "Gar\u0101m laivo\u0161anas vietas Austrumu ost\u0101", "lt": "Ilgalaik\u0117s stov\u0117jimo vietos Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i Vesterhavnen.", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i V\u00e4sterhamnen.", "en": "Alongside berths in the West Harbour.", "da": "Langsidepladser i Vesterhavnen.", "fr": "Places \u00e0 quai dans le port Ouest.", "de": "L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze im Westhafen.", "es": "Atraques de costado en el Puerto Oeste.", "it": "Ormeggi di fianco nel Porto Ovest.", "pt": "Lugares ao longo do lado no Porto Oeste.", "nl": "Langszijplaatsen in de Westhaven.", "pl": "Miejsca przy nabrze\u017cu w porcie Zachodnim.", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Locuri longside \u00een portul de vest.", "tr": "Vesterhavnen'de uzunlamas\u0131na yana\u015fma yerleri.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0392\u03bf\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1.", "cs": "M\u00edsta pod\u00e9l boku v Z\u00e1padn\u00edm p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek a nyugati kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Kylkipaikkoja L\u00e4nsisatamassa.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432\u044a\u0432 \u0412\u0435\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435.", "sr": "Privez uz obalu u zapadnoj luci.", "et": "Sillakohad L\u00e4\u00e4nesadamas.", "lv": "Garens piest\u0101tnes vietas Vesterhavn\u0113.", "lt": "Ilgaplauk\u0117s vietos Vakar\u0173 uoste."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Det er p\u00e5leplasser i marinaen. R\u00f8de og gr\u00f8nne skilt symboliserer om det er ledig.", "se": "Det finns p\u00e5leplatser i marinan. R\u00f6da och gr\u00f6na skyltar symboliserar om det \u00e4r ledigt.", "en": "There are pole moorings in the marina. Red and green signs indicate availability.", "da": "Der er p\u00e6lepladser i marinaen. R\u00f8de og gr\u00f8nne skilte symboliserer, om der er ledigt.", "fr": "Il y a des places \u00e0 poteaux dans la marina. Des panneaux rouges et verts indiquent si elles sont disponibles.", "de": "Es gibt Pfahlpl\u00e4tze im Yachthafen. Rote und gr\u00fcne Schilder zeigen an, ob sie frei sind.", "es": "En la marina hay lugares con postes. Los carteles rojos y verdes simbolizan si est\u00e1n disponibles.", "it": "Ci sono posti di ormeggio con pali nella marina. I segnali rossi e verdi indicano se sono liberi.", "pt": "H\u00e1 lugares com estacas na marina. Sinais vermelhos e verdes simbolizam se est\u00e3o dispon\u00edveis.", "nl": "Er zijn paalplaatsen in de jachthaven. Rode en groene borden geven aan of er beschikbaarheid is.", "pl": "W marinie znajduj\u0105 si\u0119 miejsca przy palach. Czerwone i zielone znaki symbolizuj\u0105, czy miejsce jest wolne.", "uk": "\u041d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043b\u044f\u0445. \u0427\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456 \u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0456\u0437\u0443\u044e\u0442\u044c, \u0447\u0438 \u0454 \u0432\u043e\u043d\u0438 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u043c\u0438.", "ro": "Exist\u0103 locuri de andocare \u00een marin\u0103. Semnele ro\u0219ii \u0219i verzi simbolizeaz\u0103 dac\u0103 sunt libere.", "tr": "Marinada kaz\u0131k yerleri bulunmaktad\u0131r. K\u0131rm\u0131z\u0131 ve ye\u015fil i\u015faretler dolu olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermektedir.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1. \u039a\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bd\u03b1\u03ba\u03af\u03b4\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03bf\u03bb\u03af\u03b6\u03bf\u03c5\u03bd \u03b1\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2.", "cs": "V p\u0159\u00edstavu jsou m\u00edsta k uv\u00e1z\u00e1n\u00ed lod\u00ed. \u010cerven\u00e9 a zelen\u00e9 zna\u010dky symbolizuj\u00ed, zda je m\u00edsto voln\u00e9.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151ben c\u00f6l\u00f6phelyek vannak. Piros \u00e9s z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k jelzik, hogy szabad-e a hely.", "fi": "Marinassa on paaluja. Punaiset ja vihre\u00e4t merkit symboloivat, onko paikka vapaa.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u043f\u0438\u043b\u043e\u0442\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430. \u0427\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0432\u043e\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u0430\u0442 \u0434\u0430\u043b\u0438 \u0435 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e.", "sr": "\u0423 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u0458\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0448\u0438\u043f\u043a\u0430\u043c\u0430. \u0426\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0431\u043e\u043b\u0438\u0437\u0443\u0458\u0443 \u0434\u0430 \u043b\u0438 \u0458\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u043e.", "et": "Sadamapiirkonnas on vaiakohad. Punased ja rohelised m\u00e4rgid s\u00fcmboliseerivad, kas koht on vaba.", "lv": "Ir stabi\u0146u vietas jahtu ost\u0101. Sarkan\u0101s un za\u013c\u0101s z\u012bmes simboliz\u0113, vai vieta ir br\u012bva.", "lt": "Marinoje yra poli\u0173 vietos. Raudoni ir \u017eali \u017eenklai simbolizuoja, ar vieta yra laisva."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversikt over de forskjellige havnene. Marinahavnen, Vesterhavnen, \u00d8sterhavnen og Kanalen.", "se": "\u00d6versikt \u00f6ver de olika hamnarna. Marinan, V\u00e4sterhamnen, \u00d6sterhamnen och Kanalen.", "en": "Overview of the different harbors. Marina Harbor, Western Harbor, Eastern Harbor, and the Canal.", "da": "Oversigt over de forskellige havne. Marina havnen, Vesterhavnen, \u00d8sterhavnen og Kanalen.", "fr": "Vue d'ensemble des diff\u00e9rents ports. Le port de Marina, le port Ouest, le port Est et le Canal.", "de": "\u00dcbersicht \u00fcber die verschiedenen H\u00e4fen. Der Yachthafen, der Westhafen, der Osthafen und der Kanal.", "es": "Descripci\u00f3n de los diferentes puertos. Puerto de la Marina, Puerto Occidental, Puerto Oriental y el Canal.", "it": "Panoramica dei diversi porti. Porto della Marina, Porto Occidentale, Porto Orientale e il Canale.", "pt": "Vis\u00e3o geral dos diferentes portos. Porto da Marina, Porto Oeste, Porto Leste e Canal.", "nl": "Overzicht van de verschillende havens. Marina haven, Westerhaven, Oosterhaven en het Kanaal.", "pl": "Przegl\u0105d r\u00f3\u017cnych port\u00f3w. Marina, Port Zachodni, Port Wschodni i Kana\u0142.", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435\u0439. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0442\u0430 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "ro": "Prezentarea diferitelor porturi. Marina, Portul de Vest, Portul de Est \u0219i Canalul.", "tr": "Farkl\u0131 limanlar\u0131n genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc. Marina Liman\u0131, Bat\u0131 Liman\u0131, Do\u011fu Liman\u0131 ve Kanal.", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03c9\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03ce\u03bd. \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1, \u0394\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2, \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "P\u0159ehled r\u016fzn\u00fdch p\u0159\u00edstav\u016f. Marinov\u00fd p\u0159\u00edstav, P\u0159\u00edstav Vester, P\u0159\u00edstav \u00d8ster a Kan\u00e1l.", "hu": "\u00c1ttekint\u00e9s a k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 kik\u00f6t\u0151kr\u0151l. Marina kik\u00f6t\u0151, Nyugati kik\u00f6t\u0151, Keleti kik\u00f6t\u0151 \u00e9s a Csatorna.", "fi": "Yleiskuvaus eri satamista. Marina-satama, L\u00e4nsisatama, It\u00e4satama ja Kanava.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0430. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430, \u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0438 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u0438\u0442\u0438\u0445 \u043b\u0443\u043a\u0430. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430, \u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430, \u0418\u0441\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0430 \u0438 \u041a\u0430\u043d\u0430\u043b.", "et": "\u00dclevaade eri sadamatest. Jahisadam, L\u00e4\u00e4nesadam, Idasadam ja Kanal.", "lv": "P\u0101rskats par da\u017e\u0101d\u0101m ost\u0101m. Marinas osta, Vestu osta, Austrumu osta un Kan\u0101ls.", "lt": "Ap\u017evalga apie skirtingas uostus. Marinos uostas, Vakar\u0173 uostas, Ryt\u0173 uostas ir Kanalo uostas."}
Nyborg Marina: {"base": "se", "no": "Bilde over kaien inne i byen, ved minnesmerket for D-dagen.<br>Str\u00f8m og vann ved kaien.", "se": "Bild ut\u00f6ver kajen inne i stan, vid min minnesm\u00e4rket f\u00f6r D-day. \r\nEl och vatten vid kajen.", "en": "View over the quay in the city, by the monument for D-day. Electricity and water at the quay.", "da": "Billede fra kajen i byen, ved mindesm\u00e6rket for D-dag.<br>Str\u00f8m og vand ved kajen."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Stille vann innerst i vesterhavnen", "se": "Stillt vatten innerst i v\u00e4sterhamnen", "en": "Still water at the innermost part of the western harbour", "da": "Stille vand inderst i vesthavnen"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i Vedterhavnen.", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i Vedterhamnen.", "en": "Alongside berths in Vedter Harbour.", "da": "Langsidepladser i Vedterhavnen.", "fr": "Places \u00e0 couple dans le port de Vedter.", "de": "L\u00e4ngsseitsliegepl\u00e4tze im Vedterhafen.", "es": "Espacios de atraque de lado largo en el puerto de Vedter.", "it": "Posti per ormeggio lungo la banchina nel porto di Vedter.", "pt": "Lugares de longa lateral no Porto de Vedter.", "nl": "Langszij-ligplaatsen in de Vedterhaven.", "pl": "Miejsca cumownicze burtowe w porcie Vedter.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0412\u0435\u0434\u0442\u0435\u0440.", "ro": "Locuri de acostare de-a lungul cheiului \u00een portul Vedter.", "tr": "Vedter Liman\u0131'nda borda yana\u015fma yerleri.", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b1\u03c4\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 Vedter.", "cs": "Longside plochy v p\u0159\u00edstavu Vedter.", "hu": "Hossz\u00e1ban kik\u00f6t\u0151helyek a Vedter-kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Kylkikiinnitys Vedter-satamassa.", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u0432\u044a\u0432 \u0412\u0435\u0442\u0435\u0440\u0445\u0430\u0444\u043d\u0435\u043d.", "sr": "Mesta uzdu\u017e du\u017eine na Vedterhavn.", "et": "Alusega kai k\u00f5rval Vedterhavni sadamas.", "lv": "Gar s\u0101nu piest\u0101tnes Vedterhavn\u0113.", "lt": "\u0160onin\u0117s vietos Vedter uoste."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Mindre motor- og seilb\u00e5ter kan ligge i kanalen.", "se": "Mindre motor- och segelb\u00e5tar kan l\u00e4gga till i kanalen.", "en": "Smaller motor and sailing boats can stay in the canal.", "da": "Mindre motor- og sejlb\u00e5de kan ligge i kanalen.", "fr": "Les petits bateaux \u00e0 moteur et voiliers peuvent s'amarrer dans le canal.", "de": "Kleinere Motor- und Segelboote k\u00f6nnen im Kanal liegen.", "es": "Peque\u00f1os barcos a motor y de vela pueden fondear en el canal.", "it": "Piccole barche a motore e a vela possono sostare nel canale.", "pt": "Embarca\u00e7\u00f5es a motor e veleiros menores podem atracar no canal.", "nl": "Kleinere motor- en zeilboten kunnen in het kanaal liggen.", "pl": "Mniejsze silnikowe i \u017caglowe jachty mog\u0105 cumowa\u0107 w kanale.", "uk": "\u041c\u0435\u043d\u0448\u0456 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0456.", "ro": "B\u0103rcile cu motor \u0219i cu vele mai mici pot sta \u00een canal.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck motorlu ve yelkenli tekneler kanalda demirleyebilir.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "Men\u0161\u00ed motorov\u00e9 a plachetn\u00ed lod\u011b mohou kotvit v kan\u00e1lu.", "hu": "Kisebb motoros- \u00e9s vitorl\u00e1s haj\u00f3k \u00e1llhatnak a csatorn\u00e1ban.", "fi": "Pienemm\u00e4t moottori- ja purjeveneet voivat olla kanavassa.", "bg": "\u041f\u043e-\u043c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u044f\u0432\u0430\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Manji motorni i jedrilice mogu le\u017eati u kanalu.", "et": "V\u00e4iksemad mootor- ja purjepaadid v\u00f5ivad kanalis peatuda.", "lv": "Maz\u0101kas motorlaivas un burulaivas var pietauvoties kan\u0101l\u0101.", "lt": "Ma\u017ei motoriniai ir buriniai laivai gali laikyti kanale."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Mindre motor- og seilb\u00e5ter kan ligge i kanalen.", "se": "Mindre motor- och segelb\u00e5tar kan ligga i kanalen.", "en": "Smaller motorboats and sailboats can berth in the canal.", "da": "Mindre motor- og sejlb\u00e5de kan ligge i kanalen.", "fr": "Les petits bateaux \u00e0 moteur et voiliers peuvent s'amarrer dans le canal.", "de": "Kleinere Motor- und Segelboote k\u00f6nnen im Kanal liegen.", "es": "Los barcos de motor y de vela m\u00e1s peque\u00f1os pueden permanecer en el canal.", "it": "Barche a motore e a vela pi\u00f9 piccole possono ormeggiare nel canale.", "pt": "Embarca\u00e7\u00f5es menores a motor e \u00e0 vela podem ficar no canal.", "nl": "Kleinere motor- en zeilboten kunnen in het kanaal liggen.", "pl": "Mniejsze \u0142odzie motorowe i \u017caglowe mog\u0105 cumowa\u0107 w kanale.", "uk": "\u041c\u0435\u043d\u0448\u0456 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0456 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0456 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0443\u0442\u044c \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0456.", "ro": "B\u0103rcile cu motor \u0219i velierele mai mici pot acosta \u00een canal.", "tr": "Daha k\u00fc\u00e7\u00fck motorlu ve yelkenli tekneler kanalda ba\u011flanabilir.", "el": "\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b7\u03c7\u03b1\u03bd\u03bf\u03ba\u03af\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c6\u03cc\u03c1\u03b1 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03bf\u03cd\u03bd \u03bd\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1\u03b8\u03bc\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9.", "cs": "Men\u0161\u00ed motorov\u00e9 a plachetn\u00ed lod\u011b mohou kotvit v kan\u00e1lu.", "hu": "Kisebb motoros- \u00e9s vitorl\u00e1shaj\u00f3k a csatorn\u00e1ban kik\u00f6thetnek.", "fi": "Pienemm\u00e4t moottori- ja purjeveneet voivat olla kanavassa.", "bg": "\u041c\u0430\u043b\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0442\u043e\u0440\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043c\u043e\u0433\u0430\u0442 \u0434\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0430\u0442 \u0432 \u043a\u0430\u043d\u0430\u043b\u0430.", "sr": "Manji motorni i jedrili\u010darski brodovi mogu se usidriti u kanalu.", "et": "V\u00e4iksemad mootor- ja purjelaevad v\u00f5ivad j\u00e4\u00e4da kanalisse.", "lv": "Maz\u0101kas motorlaivas un buruku\u0123i var st\u0101v\u0113t kan\u0101l\u0101.", "lt": "Ma\u017eesni motoriniai laivai ir burlaiviai gali b\u016bti prisi\u0161vartuoti kanale."}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Longside berths in the East Harbour", "da": "Langsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Emplacements longitudinaux dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseitsliegepl\u00e4tze im Osthafen", "es": "Plazas a lo largo del muelle en el Puerto del Este", "it": "Posti longside nel porto orientale", "pt": "Lugares ao longo do cais no Porto Leste", "nl": "Langszijplaatsen in de Oosthaven", "pl": "Miejsca przy nabrze\u017cu w Porcie Wschodnim", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri de acostare longitudinal\u0103 \u00een Portul de Est", "tr": "\u00d8st Liman\u0131'nda yan yana ba\u011flama yerleri", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03c5\u03bc\u03bd\u03bf\u03b4\u03ad\u03c4\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03cc \u039b\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9", "cs": "Voln\u00e9 p\u0159\u00edstavy ve v\u00fdchodn\u00edm p\u0159\u00edstavu", "hu": "Hosszanti kik\u00f6t\u0151helyek a Keleti Kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Poijupaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Longside vezovi u isto\u010dnoj luci", "et": "K\u00fclgpoordiga kohad Ida-sadamas", "lv": "Gar\u0101 borta piest\u0101tnes Austrumu ost\u0101", "lt": "Ilgi \u0161vartavimo vietos Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Longsideplasser i \u00d8sterhavnen", "se": "L\u00e5ngsidesplatser i \u00d6sterhamnen", "en": "Alongside berths in the Eastern Harbour", "da": "Longsidepladser i \u00d8sterhavnen", "fr": "Places \u00e0 quai dans le port est", "de": "L\u00e4ngsseits-Liegepl\u00e4tze im Osthafen", "es": "Plazas de amarre longitudinales en el Puerto Este", "it": "Posti lungo il molo nel porto orientale", "pt": "Lugares de ancoragem ao longo da lateral no Porto Oriental", "nl": "Langszijplaatsen in de Oostelijke Haven", "pl": "Nabrze\u017ce cumownicze w porcie wschodnim", "uk": "\u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0443 \u0421\u0445\u0456\u0434\u043d\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Locuri de acostare laterale \u00een portul de est", "tr": "Do\u011fu Liman\u0131'nda uzun yan yana yerler", "el": "\u0398\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u0391\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ae \u039b\u03b9\u03bc\u03bd\u03bf\u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1", "cs": "St\u00e1n\u00ed pod\u00e9l boku v \u00d8sterhavnen", "hu": "Oldalhelyek a Keleti-kik\u00f6t\u0151ben", "fi": "Rinnakkaislaituripaikat It\u00e4satamassa", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0418\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "Du\u017einski vezovi u Isto\u010dnoj luci", "et": "S\u00fcvisega kohad Idasadamais", "lv": "Gar\u0101s piest\u0101tnes vietas Austeru ost\u0101", "lt": "Ilgoji laivaviet\u0117 Ryt\u0173 uoste"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversiktskart over havneomr\u00e5det", "se": "\u00d6versiktskarta \u00f6ver hamnomr\u00e5det", "en": "Overview map of the harbour area", "da": "Oversigtskort over havneomr\u00e5det", "fr": "Carte g\u00e9n\u00e9rale de la zone portuaire", "de": "\u00dcbersichtskarte des Hafenbereichs", "es": "Mapa general del \u00e1rea portuaria", "it": "Mappa panoramica della zona portuale", "pt": "Mapa de vis\u00e3o geral da \u00e1rea do porto", "nl": "Overzichtskaart van het havengebied", "pl": "Mapa pogl\u0105dowa obszaru portu", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u043e\u043d\u0438", "ro": "Hart\u0103 de ansamblu a zonei portuare", "tr": "Liman b\u00f6lgesinin genel haritas\u0131", "el": "\u03a7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7\u03c2 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "P\u0159ehledov\u00e1 mapa p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti", "hu": "\u00c1ttekint\u0151 t\u00e9rk\u00e9p a kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9r\u0151l", "fi": "Yleiskartta satama-alueesta", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u043d\u043e\u0433 \u043f\u043e\u0434\u0440\u0443\u0447\u0458\u0430", "et": "\u00dclevaatekaart sadamaalast", "lv": "P\u0101rskata karte par ostas teritoriju", "lt": "Ap\u017evalginis uosto teritorijos \u017eem\u0117lapis"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Oversiktskart over havneomr\u00e5det", "se": "\u00d6versiktskarta \u00f6ver hamnomr\u00e5det", "en": "Overview map of the harbour area", "da": "Oversigtskort over havneomr\u00e5det", "fr": "Carte d'ensemble de la zone portuaire", "de": "\u00dcbersichtskarte des Hafenbereichs", "es": "Mapa general del \u00e1rea del puerto", "it": "Mappa panoramica dell'area portuale", "pt": "Mapa geral da \u00e1rea portu\u00e1ria", "nl": "Overzichtskaart van het havengebied", "pl": "Mapa przegl\u0105dowa obszaru portowego", "uk": "\u041e\u0433\u043b\u044f\u0434\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u043e\u0457 \u0437\u043e\u043d\u0438", "ro": "Harta de ansamblu a zonei portuare", "tr": "Liman b\u00f6lgesinin genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm haritas\u0131", "el": "\u0395\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7 \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae\u03c2", "cs": "P\u0159ehledov\u00e1 mapa p\u0159\u00edstavn\u00ed oblasti", "hu": "\u00c1ttekint\u0151t\u00e9rk\u00e9p a kik\u00f6t\u0151 ter\u00fclet\u00e9r\u0151l", "fi": "Yleiskartta satama-alueesta", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043b\u0443\u043a\u0435", "et": "\u00dclevaatekaart sadamaalast", "lv": "P\u0101rskata karte p\u0101r ostas teritoriju", "lt": "Ap\u017evalgos \u017eem\u0117lapis vir\u0161 uosto teritorijos"}
Nyborg Marina: {"base": "no", "no": "Kort vei fra bryggene til Superbrugsen og Netto som er \u00e5pne hver dag.", "se": "Kort v\u00e4g fr\u00e5n bryggorna till Superbrugsen och Netto som \u00e4r \u00f6ppna varje dag.", "en": "Short distance from the docks to Superbrugsen and Netto, which are open every day.", "da": "Kort vej fra kajerne til Superbrugsen og Netto som er \u00e5bne hver dag.", "fr": "Courte distance des quais \u00e0 Superbrugsen et Netto qui sont ouverts tous les jours.", "de": "Kurzer Weg von den Stegen zu Superbrugsen und Netto, die jeden Tag ge\u00f6ffnet sind.", "es": "Corta distancia desde los muelles hasta Superbrugsen y Netto, que est\u00e1n abiertos todos los d\u00edas.", "it": "Breve distanza dai moli a Superbrugsen e Netto che sono aperti tutti i giorni.", "pt": "Caminho curto dos cais at\u00e9 o Superbrugsen e o Netto, que est\u00e3o abertos todos os dias.", "nl": "Korte afstand van de kades naar Superbrugsen en Netto die elke dag geopend zijn.", "pl": "Kr\u00f3tka droga z nabrze\u017cy do Superbrugsen i Netto, kt\u00f3re s\u0105 otwarte codziennie.", "uk": "\u041a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0432\u0456\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u0434\u043e Superbrugsen \u0456 Netto, \u044f\u043a\u0456 \u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0456 \u0449\u043e\u0434\u043d\u044f.", "ro": "Distan\u021b\u0103 scurt\u0103 de la pontoane p\u00e2n\u0103 la Superbrugsen \u0219i Netto, care sunt deschise \u00een fiecare zi.", "tr": "\u0130skelelerden Superbrugsen ve Netto'ya her g\u00fcn a\u00e7\u0131k olan k\u0131sa mesafe.", "el": "\u039b\u03af\u03b3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03c4\u03bf Superbrugsen \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf Netto \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03bd\u03bf\u03b9\u03c7\u03c4\u03ac \u03ba\u03ac\u03b8\u03b5 \u03bc\u03ad\u03c1\u03b1.", "cs": "Kr\u00e1tk\u00e1 cesta z p\u0159\u00edstavu do supermarket\u016f Superbrugsen a Netto, kter\u00e9 jsou otev\u0159eny ka\u017ed\u00fd den.", "hu": "R\u00f6vid \u00fat a m\u00f3l\u00f3kt\u00f3l a Superbrugsenhez \u00e9s a Nettohoz, amelyek minden nap nyitva vannak.", "fi": "Lyhyt matka laitureilta Superbrugseniin ja Nettoon, jotka ovat avoinna joka p\u00e4iv\u00e4.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0442\u044a\u043a \u043f\u044a\u0442 \u043e\u0442 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0434\u043e Superbrugsen \u0438 Netto, \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u0441\u0430 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438 \u0432\u0441\u0435\u043a\u0438 \u0434\u0435\u043d.", "sr": "\u041a\u0440\u0430\u0442\u043a\u043e \u0440\u0430\u0441\u0442\u043e\u0458\u0430\u045a\u0435 \u043e\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0440\u043e\u0434\u0430\u0432\u043d\u0438\u0446\u0430 Superbrugsen \u0438 Netto \u043a\u043e\u0458\u0435 \u0441\u0443 \u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0435 \u0441\u0432\u0430\u043a\u0438 \u0434\u0430\u043d.", "et": "L\u00fchike tee kailt Superbrugsenisse ja Netto'sse, mis on avatud iga p\u00e4ev.", "lv": "\u012as\u0101 distance no piest\u0101tn\u0113m l\u012bdz Superbrugsen un Netto veikaliem, kas ir atv\u0113rti katru dienu.", "lt": "Trumpas atstumas nuo prieplaukos iki Superbrugsen ir Netto, kurie yra atviri kiekvien\u0105 dien\u0105."}
Nyborg Marina
Satelite image of Nyborg Marina

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Nyborg Marina.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 8. Jun 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 8. Jun 2024. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

Ståle Løvbukten saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Viegla iebraukšana. Pieejams dīzeļdegviela. Piestāj ar virvēm pie fiksētas piestātnes "Vesterhavn", kā iepriekš konsultējis draudzīgais ostas uzraugs pa e-pastu. Pieejams ūdens.

[translated from English with AI]

2 x helpful | written on 8. Jun 2024

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Nyborg Marina

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 8. Jun 2024. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 8. Jun 2024. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

91 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 13 Aug 18:00 0:00 6:00 5m/s 2m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 8 minutes ago (Otrdiena 12 Augusts 18:26). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Nyborg Marina

Svē 27 Jūl 2025

DUIKELAAR [MMSI: 244700686]

DIONE [MMSI: 219025537]

TJIPONDOK [MMSI: 244110327]

WAVEDANCER [MMSI: 219010311]

HERBIE [MMSI: 211760620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Nyborg Marina, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Ståle Løvbukten, MiaHono and Wenche J

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Nyborg Marina

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas