Pranešimas iš sistemos: Please log in to access this page.

Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Her ser du marinaen fra s\u00f8r-\u00f8st. Gjesteplassen ligger p\u00e5 andre siden ved siden av landgangen.", "se": "H\u00e4r ser du marinan fr\u00e5n sydost. G\u00e4stplatsen ligger p\u00e5 andra sidan bredvid landg\u00e5ngen.", "en": "Here you see the marina from the southeast. The guest berth is located on the other side next to the gangway.", "da": "Her ser du marinaen fra syd-\u00f8st. G\u00e6stepladsen ligger p\u00e5 den anden side ved siden af landgangen.", "fr": "Voici la marina vue du sud-est. La place pour les invit\u00e9s se trouve de l'autre c\u00f4t\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la passerelle.", "de": "Hier sehen Sie den Yachthafen von S\u00fcdosten. Der G\u00e4steplatz befindet sich auf der anderen Seite neben der Landgangsbr\u00fccke.", "es": "Aqu\u00ed puedes ver la marina desde el sureste. El lugar para invitados se encuentra al otro lado junto al embarcadero.", "it": "Qui vedi il porto turistico da sud-est. Il posto per gli ospiti si trova dall'altra parte accanto alla passerella.", "pt": "Aqui voc\u00ea v\u00ea a marina a partir do sudeste. O ancoradouro de visitantes est\u00e1 localizado do outro lado, ao lado da passarela.", "nl": "Hier zie je de jachthaven vanuit het zuidoosten. De gastenplaats ligt aan de andere kant naast de loopbrug.", "pl": "Tu widzisz marin\u0119 od po\u0142udniowo-wschodniej strony. Miejsce dla go\u015bci znajduje si\u0119 po drugiej stronie obok trapu.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0432\u0438 \u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443. \u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437 \u0442\u0440\u0430\u043f\u043e\u043c.", "ro": "Aici vezi marina din sud-est. Locul pentru oaspe\u021bi se afl\u0103 pe cealalt\u0103 parte l\u00e2ng\u0103 pasarel\u0103.", "tr": "Buradan marinay\u0131 g\u00fcneydo\u011fudan g\u00f6r\u00fcyor olacaks\u0131n\u0131z. Misafir yeri di\u011fer tarafta iskele merdivenli\u011finin yan\u0131nda bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. \u0397 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Zde vid\u00edte marinu z jihov\u00fdchodu. Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsto je na druh\u00e9 stran\u011b vedle p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b.", "hu": "Innen l\u00e1thatja a kik\u00f6t\u0151t d\u00e9lkeletr\u0151l. A vend\u00e9ghely a m\u00e1sik oldalon tal\u00e1lhat\u00f3 a rakpart mellett.", "fi": "T\u00e4ss\u00e4 n\u00e4et venesataman kaakosta. Vieraspaikka sijaitsee toisella puolella l\u00e4hell\u00e4 maihinnousuportaita.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u041c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043e \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0448 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0443 \u0441\u0430 \u0458\u0443\u0433\u043e\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0430. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0435\u0437 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "Siit n\u00e4ete jahtklubi kagust. K\u00fclaliskoht asub teisel pool maabumissilla k\u00f5rval.", "lv": "\u0160eit j\u016bs redzat jahtu ostu no dienvidaustrumiem. Viesu vieta atrodas otr\u0101 pus\u0113 blakus nolai\u017eamajai rampei.", "lt": "\u010cia matote marin\u0105 i\u0161 pietry\u010di\u0173. Sve\u010di\u0173 vieta yra kitoje pus\u0117je, \u0161alia nusileidimo vietos."}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Gjesteplassen longside p\u00e5 venstre side", "se": "G\u00e4stplatsen l\u00e5ngsides p\u00e5 v\u00e4nster sida", "en": "Guest berth alongside on the port side", "da": "G\u00e6stepladsen langsiden p\u00e5 venstre side", "fr": "Place pour visiteurs c\u00f4t\u00e9 long sur b\u00e2bord", "de": "G\u00e4steplatz l\u00e4ngsseits auf der linken Seite", "es": "Plaza para invitados de costado en el lado izquierdo", "it": "Posto per ospiti lungo il lato sinistro", "pt": "Lugar para visitantes ao longo do lado esquerdo", "nl": "De gastenplaats langs de linkerzijde", "pl": "Miejsce dla go\u015bci na lewej burcie", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Locul de acostare pentru oaspe\u021bi este de-a lungul pe partea st\u00e2ng\u0103", "tr": "Misafir yeri sol tarafta k\u0131\u00e7tankara", "el": "\u0397 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsto longside na lev\u00e9 stran\u011b", "hu": "Vend\u00e9ghely bal oldal\u00e1n hossz\u00e1ban", "fi": "Vieraspaikka pitkitt\u00e4in vasemmalla puolella", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 longside \u043e\u0442 \u043b\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430", "sr": "Pristani\u0161te za goste uz levu stranu", "et": "k\u00fclaliskoht vasakul k\u00fcljel kai \u00e4\u00e4res", "lv": "Viesu piest\u0101tne gar kreiso pusi", "lt": "Sve\u010di\u0173 vieta palei kair\u0119 pus\u0119"}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Ansikt fra s\u00f8r-vest", "se": "Ansikte fr\u00e5n sydv\u00e4st", "en": "Face from the southwest", "da": "Ansigt fra syd-vest", "fr": "Visage du sud-ouest", "de": "Gesicht von S\u00fcdwesten", "es": "Aspecto desde el suroeste", "it": "Faccia dal sud-ovest", "pt": "Face sudoeste", "nl": "Gezicht vanuit het zuidwesten", "pl": "Widok od po\u0142udniowego zachodu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443", "ro": "Vedere din sud-vest", "tr": "G\u00fcneybat\u0131dan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "Tv\u00e1\u0159 od jihoz\u00e1padu", "hu": "N\u00e9zet d\u00e9lnyugatr\u00f3l", "fi": "L\u00e4hestyminen lounaasta", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "Lice sa jugozapada", "et": "N\u00e4o suunas edelasse", "lv": "Seja no dienvidrietumiem", "lt": "Vaizdas i\u0161 pietvakari\u0173"}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Oversiktsbilde fra kaianlegg", "se": "\u00d6versiktsbild fr\u00e5n kajanl\u00e4ggning", "en": "Overview image from the quay facility", "da": "Oversigtsbillede fra kajanl\u00e6g", "fr": "Une vue d'ensemble des installations portuaires", "de": "\u00dcbersichtsbild vom Kai-Anlagen", "es": "Imagen general del muelle", "it": "Vista panoramica dalle strutture del molo", "pt": "Imagem geral das instala\u00e7\u00f5es portu\u00e1rias", "nl": "Overzichtsbeeld van de kadevoorzieningen", "pl": "Zdj\u0119cie panoramiczne z przystani", "uk": "\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0443\u0434", "ro": "Imagine de ansamblu a instala\u021biilor de chei", "tr": "\u0130skele tesislerinden genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2", "cs": "P\u0159ehledov\u00fd sn\u00edmek z p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b", "hu": "\u00c1ttekint\u0151 k\u00e9p a kik\u00f6t\u0151i l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyekr\u0151l", "fi": "Yleiskuva laiturialueelta", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0438\u0437 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430", "et": "Vaade kai rajatistele", "lv": "P\u0101rskata att\u0113ls no piest\u0101t\u0146u iek\u0101rt\u0101m", "lt": "Ap\u017evalginis vaizdas i\u0161 prieplaukos"}
Satelite image of Finneidfjord

📸 Įkelkite nuotrauką

Parodykite savo nuotraukas ir padėkite kitiems planuoti jų kelionę į Finneidfjord.harbourmaps.com yra sukurtas buriavimo bendruomenės, bendromis pastangomis siekiant padaryti kreiserinį plaukiojimą paprastesnį ir smagesnį. Nuotraukos įkėlimas užtrunka mažiau nei minutę ir tai galima padaryti naudojant jūsų telefoną, planšetinį kompiuterį ar nešiojamąjį kompiuterį.

📸 Įkelkite nuotrauką

Įranga

Neturime duomenų apie šio uosto galimas patalpas. Jei žinote, kokios patalpos yra šioje vietoje, prašome atnaujinti šią svetainę, kad padėtumėte kitiems jūrininkams. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Neturime duomenų, kaip švartuotis šiame uoste. Jei žinote, kaip čia švartuotis, prašome atnaujinti šią svetainę ir padėti kitiems buriuotojams. Atnaujinti švartavimą.

Kontaktinė informacija

svetainė: Add website

telefonas: Pridėti telefono numerį

el. paštas: Add email

Aprašymai ir atsiliepimai

Lars Opstad sako:

plotas

jūrinės savybės

aprašymas

Prieplauka su pagrindiniais nuolatiniais vietomis. 1-2 svečių vietos pietvakarių kryptimi. Geras gylis aplink visą uostą. Saugus uostas bet kuria vėjo kryptimi. Vasarą yra prieiga prie elektros ir vandens.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 8. Jul 2022

Ar žinote šį uostą? Tai yra didelė pagalba kitiems jūreiviams, jei pridėsite trumpą aprašymą ar atsiliepimą apie uostą.

📜 Pridėti aprašymą

Žemėlapis Finneidfjord

Įranga

Neturime duomenų apie šio uosto galimas patalpas. Jei žinote, kokios patalpos yra šioje vietoje, prašome atnaujinti šią svetainę, kad padėtumėte kitiems jūrininkams. Atnaujinti patalpas.

Švartavimas

Neturime duomenų, kaip švartuotis šiame uoste. Jei žinote, kaip čia švartuotis, prašome atnaujinti šią svetainę ir padėti kitiems buriuotojams. Atnaujinti švartavimą.

Vėjo apsauga

Apsauga kitą naktį

94 taškai

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 27 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 28 Jun 18:00 4m/s 0m/s

Norite sužinoti, kaip veikia vėjo balas? Tuomet turėtumėte perskaityti šį paaiškinimą.

Vėjo prognozės pateikiamos yr.no (Norvegijos meteorologijos institutas) ir buvo atnaujintos paskutinį kartą 2 hours and 2 minutes ago (Penktadienis 27 Birželis 05:27). Kitos nakties balas parodo blogiausią valandą tarp 22:00 ir 08:00 kitos nakties. Rekomenduojame pasitikrinti kelis šaltinius dėl vėjo prognozių.windy.com yra gera svetainė parodyti didesnėms vėjo sistemoms.

Šio uosto saugios kryptys buvo pridėtos None. Spustelėkite čia, kad redaguotumėte.

Paskutiniai apsilankymai į Finneidfjord

Šeš 27 Sau 2024

SIRUMI EDITION [MMSI: 259008330]

Šeš 07 Spa 2023

EMELINE [MMSI: 257108430]

Tre 04 Spa 2023

MOT FRUENS VILJE [MMSI: 257107560]

Šeš 12 Rugp 2023

NAJADEN [MMSI: 257997330]

Tre 02 Rugp 2023

TERNA [MMSI: 258229080]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Finneidfjord, as well as statistics about the ships that visits

Pridėti šį uostą prie kelionės

Registruotis dabar

Pasirinkite kitą datą nei šiandien

Svarbu: Kai jūs užsiregistruojate uoste, jūs pridedate jį prie kelionės šiame tinklalapyje. Jūs nerezervuojate vietos marinoje.

Prisidėjusieji

Naudotojai, kurie prisidėjo prie šio puslapio: Marko Behsen

harbourmaps.com yra atnaujinama laivybos bendruomenės. Kai pridėsite informaciją, apžvalgą ar nuotraukas į šį puslapį, jūs būsite paminėtas čia kartu su kitais bendradarbiais (mes išvardiname jūsų vartotojo vardą, kuris gali būti tikrasis vardas arba slapyvardis).

Artimiausi uostai iki Finneidfjord

Filtruoti pagal

Natūrali uostas
Jachtų uostas
Saugus vėjas kitą naktį

Rikiuoti pagal

ABC
Populiarumas
Navigacijos balas kitą naktį

0 uostai

Rodyti daugiau uostų