Zpráva ze systému: You need to log in to write a review of the harour.

Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Her ser du marinaen fra s\u00f8r-\u00f8st. Gjesteplassen ligger p\u00e5 andre siden ved siden av landgangen.", "se": "H\u00e4r ser du marinan fr\u00e5n sydost. G\u00e4stplatsen ligger p\u00e5 andra sidan bredvid landg\u00e5ngen.", "en": "Here you see the marina from the southeast. The guest berth is located on the other side next to the gangway.", "da": "Her ser du marinaen fra syd-\u00f8st. G\u00e6stepladsen ligger p\u00e5 den anden side ved siden af landgangen.", "fr": "Voici la marina vue du sud-est. La place pour les invit\u00e9s se trouve de l'autre c\u00f4t\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la passerelle.", "de": "Hier sehen Sie den Yachthafen von S\u00fcdosten. Der G\u00e4steplatz befindet sich auf der anderen Seite neben der Landgangsbr\u00fccke.", "es": "Aqu\u00ed puedes ver la marina desde el sureste. El lugar para invitados se encuentra al otro lado junto al embarcadero.", "it": "Qui vedi il porto turistico da sud-est. Il posto per gli ospiti si trova dall'altra parte accanto alla passerella.", "pt": "Aqui voc\u00ea v\u00ea a marina a partir do sudeste. O ancoradouro de visitantes est\u00e1 localizado do outro lado, ao lado da passarela.", "nl": "Hier zie je de jachthaven vanuit het zuidoosten. De gastenplaats ligt aan de andere kant naast de loopbrug.", "pl": "Tu widzisz marin\u0119 od po\u0142udniowo-wschodniej strony. Miejsce dla go\u015bci znajduje si\u0119 po drugiej stronie obok trapu.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0432\u0438 \u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0445\u043e\u0434\u0443. \u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0456\u043d\u0448\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0456 \u043f\u043e\u0440\u0443\u0447 \u0437 \u0442\u0440\u0430\u043f\u043e\u043c.", "ro": "Aici vezi marina din sud-est. Locul pentru oaspe\u021bi se afl\u0103 pe cealalt\u0103 parte l\u00e2ng\u0103 pasarel\u0103.", "tr": "Buradan marinay\u0131 g\u00fcneydo\u011fudan g\u00f6r\u00fcyor olacaks\u0131n\u0131z. Misafir yeri di\u011fer tarafta iskele merdivenli\u011finin yan\u0131nda bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. \u0397 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b2\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bb\u03bb\u03b7 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03b4\u03af\u03c0\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1.", "cs": "Zde vid\u00edte marinu z jihov\u00fdchodu. Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsto je na druh\u00e9 stran\u011b vedle p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b.", "hu": "Innen l\u00e1thatja a kik\u00f6t\u0151t d\u00e9lkeletr\u0151l. A vend\u00e9ghely a m\u00e1sik oldalon tal\u00e1lhat\u00f3 a rakpart mellett.", "fi": "T\u00e4ss\u00e4 n\u00e4et venesataman kaakosta. Vieraspaikka sijaitsee toisella puolella l\u00e4hell\u00e4 maihinnousuportaita.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u041c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043c\u0438\u0440\u0430 \u043e\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0434\u043e \u0441\u043b\u0438\u0437\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0448 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0443 \u0441\u0430 \u0458\u0443\u0433\u043e\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0430. \u0413\u043e\u0441\u0442\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0432\u0435\u0437 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u0458 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430.", "et": "Siit n\u00e4ete jahtklubi kagust. K\u00fclaliskoht asub teisel pool maabumissilla k\u00f5rval.", "lv": "\u0160eit j\u016bs redzat jahtu ostu no dienvidaustrumiem. Viesu vieta atrodas otr\u0101 pus\u0113 blakus nolai\u017eamajai rampei.", "lt": "\u010cia matote marin\u0105 i\u0161 pietry\u010di\u0173. Sve\u010di\u0173 vieta yra kitoje pus\u0117je, \u0161alia nusileidimo vietos."}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Gjesteplassen longside p\u00e5 venstre side", "se": "G\u00e4stplatsen l\u00e5ngsides p\u00e5 v\u00e4nster sida", "en": "Guest berth alongside on the port side", "da": "G\u00e6stepladsen langsiden p\u00e5 venstre side", "fr": "Place pour visiteurs c\u00f4t\u00e9 long sur b\u00e2bord", "de": "G\u00e4steplatz l\u00e4ngsseits auf der linken Seite", "es": "Plaza para invitados de costado en el lado izquierdo", "it": "Posto per ospiti lungo il lato sinistro", "pt": "Lugar para visitantes ao longo do lado esquerdo", "nl": "De gastenplaats langs de linkerzijde", "pl": "Miejsce dla go\u015bci na lewej burcie", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0443\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u0440\u0442\u0443", "ro": "Locul de acostare pentru oaspe\u021bi este de-a lungul pe partea st\u00e2ng\u0103", "tr": "Misafir yeri sol tarafta k\u0131\u00e7tankara", "el": "\u0397 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac", "cs": "Hostuj\u00edc\u00ed m\u00edsto longside na lev\u00e9 stran\u011b", "hu": "Vend\u00e9ghely bal oldal\u00e1n hossz\u00e1ban", "fi": "Vieraspaikka pitkitt\u00e4in vasemmalla puolella", "bg": "\u041c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 longside \u043e\u0442 \u043b\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430", "sr": "Pristani\u0161te za goste uz levu stranu", "et": "k\u00fclaliskoht vasakul k\u00fcljel kai \u00e4\u00e4res", "lv": "Viesu piest\u0101tne gar kreiso pusi", "lt": "Sve\u010di\u0173 vieta palei kair\u0119 pus\u0119"}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Ansikt fra s\u00f8r-vest", "se": "Ansikte fr\u00e5n sydv\u00e4st", "en": "Face from the southwest", "da": "Ansigt fra syd-vest", "fr": "Visage du sud-ouest", "de": "Gesicht von S\u00fcdwesten", "es": "Aspecto desde el suroeste", "it": "Faccia dal sud-ovest", "pt": "Face sudoeste", "nl": "Gezicht vanuit het zuidwesten", "pl": "Widok od po\u0142udniowego zachodu", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0456\u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0434\u0443", "ro": "Vedere din sud-vest", "tr": "G\u00fcneybat\u0131dan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c9\u03c0\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03bf\u03b4\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac", "cs": "Tv\u00e1\u0159 od jihoz\u00e1padu", "hu": "N\u00e9zet d\u00e9lnyugatr\u00f3l", "fi": "L\u00e4hestyminen lounaasta", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0433\u043e\u0437\u0430\u043f\u0430\u0434", "sr": "Lice sa jugozapada", "et": "N\u00e4o suunas edelasse", "lv": "Seja no dienvidrietumiem", "lt": "Vaizdas i\u0161 pietvakari\u0173"}
Finneidfjord: {"base": "no", "no": "Oversiktsbilde fra kaianlegg", "se": "\u00d6versiktsbild fr\u00e5n kajanl\u00e4ggning", "en": "Overview image from the quay facility", "da": "Oversigtsbillede fra kajanl\u00e6g", "fr": "Une vue d'ensemble des installations portuaires", "de": "\u00dcbersichtsbild vom Kai-Anlagen", "es": "Imagen general del muelle", "it": "Vista panoramica dalle strutture del molo", "pt": "Imagem geral das instala\u00e7\u00f5es portu\u00e1rias", "nl": "Overzichtsbeeld van de kadevoorzieningen", "pl": "Zdj\u0119cie panoramiczne z przystani", "uk": "\u0417\u0430\u0433\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0433\u043b\u044f\u0434 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u0441\u043f\u043e\u0440\u0443\u0434", "ro": "Imagine de ansamblu a instala\u021biilor de chei", "tr": "\u0130skele tesislerinden genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm", "el": "\u0395\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b7\u03c3\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1\u03c2", "cs": "P\u0159ehledov\u00fd sn\u00edmek z p\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b", "hu": "\u00c1ttekint\u0151 k\u00e9p a kik\u00f6t\u0151i l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyekr\u0151l", "fi": "Yleiskuva laiturialueelta", "bg": "\u041e\u0431\u0449 \u043f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u043e\u0440\u044a\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435", "sr": "\u041f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0438\u0437 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430", "et": "Vaade kai rajatistele", "lv": "P\u0101rskata att\u0113ls no piest\u0101t\u0146u iek\u0101rt\u0101m", "lt": "Ap\u017evalginis vaizdas i\u0161 prieplaukos"}
Satelite image of Finneidfjord

📸 Nahrát fotografii

Pochlubte se svými fotografiemi a pomozte ostatním naplánovat jejich cestu do Finneidfjord.harbourmaps.com 'je vytvořeno plachetnickou komunitou ve společném úsilí zjednodušit plavbu a učinit ji zábavnější. Nahrání fotografie zabere méně než minutu a lze to provést z telefonu, tabletu nebo notebooku.'

📸 Nahrát fotografii

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Nemáme žádné údaje o tom, jak zakotvit v tomto přístavu. Pokud víte, jak zde zakotvit, prosím, aktualizujte tuto stránku, aby to pomohlo Vašim kolegům námořníkům. Aktualizovat kotviště.

Kontaktní informace

webová stránka: Add website

telefon: Přidat telefonní číslo

e-mail: Add email

Popisy a recenze

Lars Opstad říká:

oblast

námořní vlastnosti

popis

Molo s primárně stálými místy. 1-2 místa pro hosty směrem na jihozápad. Dobrá hloubka kolem celého přístavu. Bezpečný přístav za všech větrů. Přístup k elektřině a vodě v létě.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 8. Jul 2022

Znáte tento přístav? Pro ostatní námořníky je obrovskou pomocí, pokud přidáte krátký popis nebo recenzi přístavu.

📜 Přidat popis

Mapa Finneidfjord

Zařízení

Nemáme žádné údaje o dostupných zařízeních v tomto přístavu. Pokud víte, která zařízení jsou zde k dispozici, prosím, aktualizujte tento web, aby jste pomohli ostatním námořníkům. Aktualizovat zařízení.

Kotvení

Nemáme žádné údaje o tom, jak zakotvit v tomto přístavu. Pokud víte, jak zde zakotvit, prosím, aktualizujte tuto stránku, aby to pomohlo Vašim kolegům námořníkům. Aktualizovat kotviště.

Ochrana před větrem

Ochrana příští noc

94 body

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 27 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 28 Jun 4m/s 0m/s

Chcete vědět, jak funguje hodnocení větru? Pak byste si měli přečíst toto vysvětlení.

Předpověď větru pochází z yr.no (Norský meteorologický institut) a byla naposledy aktualizována 1 hour and 32 minutes ago (Pátek 27 Červen 05:27). Skóre další noci vám ukazuje nejhorší hodinu mezi 22:00 a 08:00 další noc. Doporučujeme vám, abyste zkontrolovali více zdrojů pro předpovědi větru.windy.com je dobrá webová stránka pro zobrazení větších větrných systémů.

Bezpečné směry pro tento přístav byly přidány v None. Klikněte zde pro úpravy.

Poslední návštěvy Finneidfjord

So 27 Led 2024

SIRUMI EDITION [MMSI: 259008330]

So 07 Říj 2023

EMELINE [MMSI: 257108430]

St 04 Říj 2023

MOT FRUENS VILJE [MMSI: 257107560]

So 12 Srp 2023

NAJADEN [MMSI: 257997330]

St 02 Srp 2023

TERNA [MMSI: 258229080]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Finneidfjord, as well as statistics about the ships that visits

Přidat tento přístav na cestu

Přihlásit se nyní

Vyberte jiné datum než dnešní

Důležité: Když se přihlásíte do přístavu, přidáte ho na cestu na tomto webu. Neprovádíte rezervaci místa v marině.

Přispěvatelé

Uživatelé, kteří přispěli na tuto stránku: Marko Behsen

harbourmaps.com je aktualizován plavební komunitou. Když přidáte informace, recenzi nebo fotografie na tuto stránku, budete zde uvedeni s ostatními přispěvateli (uvádíme vaše uživatelské jméno, které může být vaše skutečné jméno nebo pseudonym).

Nejbližší přístavy k Finneidfjord

Filtrovat podle

Přírodní přístav
Marina
Bezpečný vítr příští noc

Řadit podle

ABC
Popularita
Vítr skóre příští noc

0 přístavy

Zobrazit více přístavů