Bläsinge Gästhamn

Jahtu osta

favoritt

Region: Sweden (2122), Kalmar (147), Öland (15), Mörbylånga (6) and Färjestaden (3)

Bläsinge Gästhamn
Bläsinge Gästhamn
Bläsinge Gästhamn: {"base": "en", "no": "Pr\u00f8v \u00e5 fort\u00f8ye ved den nordlige piren, hvis mulig. Sp\u00f8r fiskerne om tillatelse.<br>Den s\u00f8rlige delen og midten av havneomr\u00e5det er s\u00f8lete og mindre enn 1,6 meter dyp.", "se": "F\u00f6rs\u00f6k att l\u00e4gga till vid den norra piren, om m\u00f6jligt. Be fiskaren om tillst\u00e5nd.\nS\u00f6dra och mellersta delen av hamnomr\u00e5det \u00e4r lerig och mindre \u00e4n 1,6 meter djup.", "en": "Try to tie up on the northern peer, if possible. Ask fisherman for permission.\r\nThe south and middle of harbour area is mudy and less than 1.6 meters deep.", "da": "Pr\u00f8v at l\u00e6gge til ved den nordlige mole, hvis det er muligt. Sp\u00f8rg fiskerne om tilladelse.<br>Den sydlige og midterste del af havneomr\u00e5det er mudret og mindre end 1,6 meter dybt.", "fr": "Essayez de vous amarrer sur le quai nord, si possible. Demandez la permission aux p\u00eacheurs. La partie sud et centrale du port est vaseuse et a une profondeur de moins de 1,6 m\u00e8tres.", "de": "Versuchen Sie, wenn m\u00f6glich, am n\u00f6rdlichen Pier festzumachen. Fragen Sie die Fischer um Erlaubnis.<br>Der s\u00fcdliche und mittlere Bereich des Hafens ist schlammig und weniger als 1,6 Meter tief.", "es": "Intente amarrarse en el muelle norte, si es posible. Pida permiso a los pescadores. <br> La parte sur y central de la zona del puerto es fangosa y tiene menos de 1.6 metros de profundidad.", "it": "Cerca di ormeggiare al molo nord, se possibile. Chiedi il permesso ai pescatori. La parte sud e centrale dell'area del porto \u00e8 fangosa e profonda meno di 1,6 metri.", "pt": "Tente atracar no cais norte, se poss\u00edvel. Pe\u00e7a permiss\u00e3o aos pescadores. A \u00e1rea sul e central do porto \u00e9 lamacenta e tem menos de 1,6 metros de profundidade.", "nl": "Probeer indien mogelijk aan te meren aan de noordelijke pier. Vraag toestemming aan de vissers. Het zuidelijke en middelste deel van de haven is modderig en minder dan 1,6 meter diep.", "pl": "Spr\u00f3buj zacumowa\u0107 przy p\u00f3\u0142nocnym nabrze\u017cu, je\u015bli to mo\u017cliwe. Zapytaj rybak\u00f3w o pozwolenie. Po\u0142udniowa i \u015brodkowa cz\u0119\u015b\u0107 portu jest mulista i ma g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 mniejsz\u0105 ni\u017c 1,6 metra.", "uk": "\u041d\u0430\u043c\u0430\u0433\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0434\u043e \u043f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0446\u0435 \u043c\u043e\u0436\u043b\u0438\u0432\u043e. \u041f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0456\u0442\u044c \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0443 \u0443 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043a\u0430. \u041f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0430 \u0442\u0430 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0438 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0454 \u043c\u0443\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u043c\u0438 \u0442\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u043e\u044e \u043c\u0435\u043d\u0448\u0435 1.6 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "ro": "\u00cencerca\u021bi s\u0103 acostati la cheiul nordic, dac\u0103 este posibil. Cere\u021bi permisiunea pescarilor. Sudul \u0219i mijlocul zonei portului sunt m\u00e2loase \u0219i au o ad\u00e2ncime mai mic\u0103 de 1,6 metri.", "tr": "E\u011fer m\u00fcmk\u00fcnse kuzey r\u0131ht\u0131m\u0131na ba\u011flanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n. Bal\u0131k\u00e7\u0131lardan izin isteyin. Liman alan\u0131n\u0131n g\u00fcneyi ve ortas\u0131 \u00e7amurludur ve derinli\u011fi 1.6 metreden azd\u0131r.", "el": "\u03a0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c0\u03b1\u03b8\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03b2\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf, \u03b5\u03ac\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc\u03bd. \u0396\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf\u03bd \u03c8\u03b1\u03c1\u03ac.<br>\u0397 \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03bc\u03b5\u03c3\u03b1\u03af\u03b1 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bb\u03b1\u03c3\u03c0\u03ce\u03b4\u03b7\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03bb\u03b9\u03b3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc 1,6 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1.", "cs": "Pokuste se p\u0159iv\u00e1zat na severn\u00edm molu, pokud je to mo\u017en\u00e9. Po\u017e\u00e1dejte ryb\u00e1\u0159e o povolen\u00ed. Ji\u017en\u00ed a st\u0159edn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu je bahnit\u00e1 a m\u00e9n\u011b ne\u017e 1,6 metru hlubok\u00e1.", "hu": "Pr\u00f3b\u00e1ljon meg kik\u00f6tni az \u00e9szaki m\u00f3l\u00f3n\u00e1l, ha lehets\u00e9ges. K\u00e9rjen enged\u00e9lyt a hal\u00e1szt\u00f3l.<br>A kik\u00f6t\u0151 d\u00e9li \u00e9s k\u00f6z\u00e9ps\u0151 r\u00e9sze iszapos, \u00e9s kevesebb mint 1,6 m\u00e9ter m\u00e9ly.", "fi": "Yrit\u00e4 kiinnitty\u00e4 pohjoiselle laiturille, jos mahdollista. Kysy kalastajalta lupaa.\nSataaman etel\u00e4- ja keskiosat ovat mutaisia ja alle 1,6 metri\u00e4 syvi\u00e4.", "bg": "\u041e\u043f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u0439, \u0430\u043a\u043e \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e. \u041f\u0438\u0442\u0430\u0439\u0442\u0435 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435. \u042e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0437\u043e\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u043a\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0438 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043c \u0435 \u043f\u043e\u0434 1.6 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "Poku\u0161ajte vezati na severnom pristani\u0161tu, ako je mogu\u0107e. Pitajte ribara za dozvolu. Jug i sredina luke su muljeviti i duboki manje od 1,6 metara.", "et": "Proovige v\u00f5imalusel p\u00f5hjamuulile kinnituda. K\u00fcsige kaluritelt luba.<br/>Sadama l\u00f5una- ja keskosa on mudane ja v\u00e4hem kui 1,6 meetrit s\u00fcgav.", "lv": "M\u0113\u0123iniet piesieties pie zieme\u013cu molu, ja iesp\u0113jams. Pajaut\u0101jiet zvejniekam at\u013cauju. Ostas dienvidu un centr\u0101l\u0101 da\u013ca ir dub\u013caina un maz\u0101ka par 1,6 metriem dzi\u013cum\u0101.", "lt": "Pabandykite prisiri\u0161ti prie \u0161iaurinio molio, jei \u012fmanoma. Papra\u0161ykite \u017evej\u0173 leidimo. Pietin\u0117 ir vidurin\u0117 uosto dalis yra dumblina ir ma\u017eiau nei 1,6 metro gylio."}
Bläsinge Gästhamn
Bläsinge Gästhamn
Satelite image of Bläsinge Gästhamn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Bläsinge Gästhamn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Tualete, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 12. Sep 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 12. Sep 2025. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: visitoland.com/hamn/blasinge-gasthamn/

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

HarbourMaps (site admin) saka:

apraksts

Ostas dziļums: 1,5-2 m, Viesu vietas: pēc norādēm, Pietauvošanās: paralēli

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Bläsinge Gästhamn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Tualete, Kanalizācijas ūdeņu utilizācija, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 12. Sep 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 12. Sep 2025. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

83 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tir 04 Nov 18:00 0:00 6:00 8m/s 3m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 43 minutes ago (Pirmdiena 03 Novembris 17:29). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti 9. Feb 2025. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Bläsinge Gästhamn

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bläsinge Gästhamn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Olav Pekeberg and Stefan S.

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Bläsinge Gästhamn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas