Étel: {"base": "en", "no": "Bes\u00f8kspieren foran.", "se": "Bes\u00f6kspiren i f\u00f6rgrunden.", "en": "The visitor pier in the front.", "da": "G\u00e6stebroen foran.", "fr": "Le quai pour visiteurs \u00e0 l'avant.", "de": "Der G\u00e4stepier vorne.", "es": "El muelle de visitantes al frente.", "it": "Il molo per i visitatori di fronte.", "pt": "O cais dos visitantes \u00e0 frente.", "nl": "De bezoekerspier aan de voorkant.", "pl": "Nabrze\u017ce dla go\u015bci z przodu.", "uk": "\u0413\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0440\u0441 \u043f\u043e\u043f\u0435\u0440\u0435\u0434\u0443.", "ro": "Debarcaderul pentru vizitatori \u00een fa\u021b\u0103.", "tr": "\u00d6n taraftaki ziyaret\u00e7i iskelesi.", "el": "\u0397 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03bc\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "N\u00e1v\u0161t\u011bvnick\u00e9 molo v p\u0159edn\u00ed \u010d\u00e1sti.", "hu": "A l\u00e1togat\u00f3i m\u00f3l\u00f3 el\u00f6l.", "fi": "Vieraslaituri edess\u00e4.", "bg": "\u041f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u043a\u0435\u0439 \u0435 \u043e\u0442\u043f\u0440\u0435\u0434.", "sr": "Poseti\u010dki mol ispred.", "et": "K\u00fclastajakaid ees.", "lv": "Apk\u0161\u0113j\u0101 piest\u0101tne priek\u0161\u0101.", "lt": "Prie\u0161ais esantis prieplaukos dokas sve\u010diams."}
Étel: {"base": "en", "no": "Inngangen sett ovenfra/innvendig.<br>V\u00e6r oppmerksom p\u00e5 den grunne Barre og semaforsignalene.", "se": "Inloppet sett uppifr\u00e5n/inifr\u00e5n. Var uppm\u00e4rksam p\u00e5 grunda Barre och semaforsignalerna.", "en": "The entrance as seen from above/inside.\r\nBe aware of the shallow Barre and the semaphore signals.", "da": "Indsejlingen set fra oven/indenfor. V\u00e6r opm\u00e6rksom p\u00e5 den lavvandede Barre og semaforsignalerne.", "fr": "L'entr\u00e9e vue de dessus/de l'int\u00e9rieur.<br>Attention \u00e0 la barre peu profonde et aux signaux s\u00e9maphoriques.", "de": "Die Einfahrt von oben/innen gesehen. Achten Sie auf die flache Barre und die Semaphorsignale.", "es": "La entrada vista desde arriba/dentro. Ten cuidado con el banco poco profundo y las se\u00f1ales de sem\u00e1foro.", "it": "L'ingresso visto dall'alto/dall'interno. Prestare attenzione alla secca Barre e ai segnali del semaforo.", "pt": "A entrada vista de cima/de dentro. Esteja atento ao banco de areia raso e aos sinais de sem\u00e1foro.", "nl": "De ingang gezien van boven/binnen.<br>Let op de ondiepe Barre en de semafoorsignalen.", "pl": "Wej\u015bcie widziane z g\u00f3ry/wn\u0119trza. <br> Zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119 na p\u0142ytkie mielizny i sygna\u0142y semaforowe.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434, \u044f\u043a \u0432\u0438\u0434\u043d\u043e \u0437\u0432\u0435\u0440\u0445\u0443 \u0437\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0438.<br>\u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443 \u043d\u0430 \u043c\u0456\u043b\u043a\u043e\u0432\u043e\u0434\u043d\u0438\u0439 \u0411\u0430\u0440 \u0456 \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0438 \u0441\u0435\u043c\u0430\u0444\u043e\u0440\u0430.", "ro": "Intrarea v\u0103zut\u0103 de sus/din interior. Fi\u021bi aten\u021bi la ad\u00e2ncimea mic\u0103 a Barre \u0219i la semnalele semaforului.", "tr": "Giri\u015f yukar\u0131dan/i\u00e7eriden g\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc gibi.<br/>S\u0131\u011f Barre ve semafor sinyallerine dikkat edin.", "el": "\u0397 \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03cc\u03c0\u03c9\u03c2 \u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c0\u03ac\u03bd\u03c9/\u03bc\u03ad\u03c3\u03b1.<br>\u039d\u03b1 \u03b5\u03af\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03af \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03b2\u03b1\u03b8\u03ae \u039c\u03c0\u03ac\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b1 \u03c3\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03c6\u03cc\u03c1\u03bf\u03c5.", "cs": "Vstupn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159i pohledu z v\u00fd\u0161ky/zevnit\u0159. D\u00e1vejte pozor na m\u011blk\u00fd Barre a sign\u00e1ly semaforu.", "hu": "A bej\u00e1rat fel\u00fcln\u00e9zetb\u0151l/bel\u00fclr\u0151l n\u00e9zve.<br>Legyen \u00f3vatos a sek\u00e9ly Barre \u00e9s a szemafor jelek miatt.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti n\u00e4htyn\u00e4 yl\u00e4puolelta/sis\u00e4lt\u00e4.<br>Huomioi matala Barre ja semaforisignaalit.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0441\u0435 \u0432\u0438\u0436\u0434\u0430 \u043e\u0442\u0432\u0438\u0441\u043e\u043a\u043e/\u043e\u0442\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435.<br>\u0411\u044a\u0434\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0449\u0440\u0435\u043a \u0437\u0430 \u043f\u043b\u0438\u0442\u043a\u0438\u044f \u0431\u0430\u0440 \u0438 \u0441\u0435\u043c\u0430\u0444\u043e\u0440\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0438\u0433\u043d\u0430\u043b\u0438.", "sr": "Ulaz gledan odozgo/iznutra. Obratite pa\u017enju na plitki Barre i signalizaciju semafora.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s \u00fclalt/seest vaadatuna.<br>Olge teadlikud madalast Barre'st ja semaforisignaalidest.", "lv": "Ieeja skatoties no aug\u0161as/iek\u0161puses. Uzmanieties no sekl\u0101 Barre un semafora sign\u0101liem.", "lt": "\u012e\u0117jimas, matomas i\u0161 vir\u0161aus / i\u0161 vidaus.<br>Atkreipkite d\u0117mes\u012f \u012f sekli\u0105 Barre ir semaforo signalus."}
Satelite image of Étel

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Étel.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava.

Atjaunināts 20. Aug 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 20. Aug 2025. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: Add website

telefons: Pievienot telefona numuru

e-pasts: Add email

Apraksti un atsauksmes

SY Cara Mia saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Iebraukt tikai mierīgos apstākļos dienas laikā, 3 stundas pirms līdz 2 stundas pēc augstplūduma dēļ seklās Barres. Ņemiet vērā semafora signālus, VHF Ch 13, saziņa tikai franciski. Ja rodas šaubas, palieciet ārpusē vai iekšpusē.
Ļoti spēcīgas paisuma straumes iebrauktuvē un pie viesu piestātnes.
Izcilas sanitārās iekārtas, veļas mazgājamā mašīna u.c. un viesmīlīga jahtu osta.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 14. Jul 2026 | updated_on 14. Jul 2026

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Étel

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava.

Atjaunināts 20. Aug 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 20. Aug 2025. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

86 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Lør 18 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 3 hours and 46 minutes ago (Piektdiena 17 Jūlijs 18:16). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Étel

Cet 16 Jūl 2026

CUMBASSA [MMSI: 227473780]

Tre 15 Jūl 2026

VENUS [MMSI: 227949210]

PIERRE DE LUNE [MMSI: 227393510]

Otr 14 Jūl 2026

BARADOZIG [MMSI: 228040040]

VANUATU [MMSI: 228216210]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Étel, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: S/V Eden and SY Cara Mia

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Étel

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas