Kopervik Gjestehavn

Jahtu osta

favoritt

Region: Norway (3430), Rogaland (244), Karmøy (28) and Kopervik (5)

Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn: {"base": "en", "no": "Veldig fin l\u00f8sning for \u00e5 f\u00e5 godt grep p\u00e5 trebryggen! Gj\u00f8r virkelig en forskjell p\u00e5 v\u00e5te dager.", "se": "Mycket bra l\u00f6sning f\u00f6r att f\u00e5 ett bra grepp p\u00e5 den tr\u00e4kajen! G\u00f6r verkligen skillnad p\u00e5 bl\u00f6ta dagar.", "en": "Very nice solution to get have good grip on the wooden kay ! Really makes the difference on wetty days.", "da": "Meget god l\u00f8sning for at f\u00e5 et godt greb p\u00e5 den tr\u00e6-kay! G\u00f8r virkelig en forskel p\u00e5 v\u00e5de dage.", "fr": "Tr\u00e8s bonne solution pour avoir une bonne prise sur le quai en bois ! Cela fait vraiment la diff\u00e9rence les jours humides.", "de": "Sehr sch\u00f6ne L\u00f6sung, um einen guten Halt auf dem h\u00f6lzernen Kai zu haben! Macht wirklich einen Unterschied an nassen Tagen.", "es": "Muy buena soluci\u00f3n para tener un buen agarre en el kay de madera! Realmente marca la diferencia en d\u00edas h\u00famedos.", "it": "Ottima soluzione per avere una buona presa sul kayak di legno! Fa davvero la differenza nei giorni di pioggia.", "pt": "Solu\u00e7\u00e3o muito boa para obter uma boa ader\u00eancia no cais de madeira! Realmente faz a diferen\u00e7a em dias de chuva.", "nl": "Zeer goede oplossing om een goede grip te hebben op de houten kaj! Maakt echt het verschil op natte dagen.", "pl": "Bardzo dobre rozwi\u0105zanie, aby mie\u0107 dobry chwyt na drewnianym kay! Naprawd\u0119 robi r\u00f3\u017cnic\u0119 w mokre dni.", "uk": "\u0414\u0443\u0436\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0435 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0449\u043e\u0431 \u043c\u0430\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0439 \u0445\u0432\u0430\u0442 \u043d\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432'\u044f\u043d\u0456\u0439 \u043a\u0435\u0457! \u0414\u0456\u0439\u0441\u043d\u043e \u0437\u043c\u0456\u043d\u044e\u0454 \u0432\u0441\u0435 \u0432 \u0434\u043e\u0449\u043e\u0432\u0456 \u0434\u043d\u0456.", "ro": "Solu\u021bie foarte bun\u0103 pentru a avea o prindere bun\u0103 pe cheiul de lemn! Chiar face diferen\u021ba \u00een zilele umede.", "tr": "Ah\u015fap r\u0131ht\u0131mda iyi kavrama sa\u011flamak i\u00e7in \u00e7ok g\u00fczel bir \u00e7\u00f6z\u00fcm! Islak g\u00fcnlerde ger\u00e7ekten fark yarat\u0131yor.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b1 \u03bb\u03cd\u03c3\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03c0\u03bf\u03ba\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03c6\u03c5\u03c3\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03be\u03cd\u03bb\u03b9\u03bd\u03bf \u03ba\u03ac\u03b2\u03bf! \u03a0\u03c1\u03b1\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b2\u03c1\u03bf\u03c7\u03b5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03b7\u03bc\u03ad\u03c1\u03b5\u03c2.", "cs": "Velmi p\u011bkn\u00e9 \u0159e\u0161en\u00ed, jak m\u00edt dobr\u00fd \u00fachop na d\u0159ev\u011bn\u00e9m pontonu! Opravdu d\u011bl\u00e1 rozd\u00edl ve vlhk\u00fdch dnech.", "hu": "Nagyon sz\u00e9p megold\u00e1s, hogy j\u00f3 fog\u00e1st lehessen biztos\u00edtani a fa kay-en! Igaz\u00e1n \u00e9rezhet\u0151 a k\u00fcl\u00f6nbs\u00e9g nedves napokon.", "fi": "Todella hieno ratkaisu saada hyv\u00e4 ote puisesta k\u00e4velysillasta! Tekee todella eron m\u00e4rkin\u00e4 p\u00e4ivin\u00e4.", "bg": "\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0434\u043e\u0431\u0440\u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u043e\u0431\u044a\u0440 \u0437\u0430\u0445\u0432\u0430\u0442 \u0432\u044a\u0440\u0445\u0443 \u0434\u044a\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0435\u044f\u0442! \u041d\u0430\u0438\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043c\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043d\u0438.", "sr": "Vrlo lepo re\u0161enje za dobar hvat na drvenom kej ! Zaista pravi razliku tokom vla\u017enih dana.", "et": "V\u00e4ga kena lahendus, et oleks hea haare puidust kai k\u00fcljes! T\u00f5esti muudab vihmase ilmaga olukorra paremaks.", "lv": "\u013boti jauks risin\u0101jums, lai uzlabotu sa\u0137eri ar koka laip\u0101m! Patiesi rada at\u0161\u0137ir\u012bbu lietain\u0101s dien\u0101s.", "lt": "Labai geras sprendimas, suteikiantis tvirt\u0105 sukibim\u0105 medin\u0117je kajoje! Tikrai daro skirtum\u0105 dr\u0117gnomis dienomis."}
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn
Kopervik Gjestehavn: {"base": "no", "no": "Fort\u00f8yning langs brygge eller ved utriggere.", "se": "F\u00f6rt\u00f6jning l\u00e4ngs brygga eller vid utliggare.", "en": "Mooring alongside the dock or at the outriggers.", "da": "Fort\u00f8jning langs kaj eller ved udriggere."}
Kopervik Gjestehavn: {"base": "da", "no": "Hyggelig n\u00e6rt p\u00e5 sentrum", "se": "Trevlig atmosf\u00e4r n\u00e4ra centrum", "en": "Cozy and close to the center", "da": "Hyggelig avnt\u00e6t p\u00e5 centrum"}
{"base": "no", "no": "Her ligger vi godt i Kopervik gjestehavn.", "se": "H\u00e4r ligger vi bra i Kopervik g\u00e4sthamn.", "en": "Here we lie well in Kopervik guest harbor.", "da": "Her ligger vi godt i Kopervik g\u00e6stehavn.", "fr": "Nous sommes bien amarr\u00e9s au port de plaisance de Kopervik.", "de": "Hier liegen wir gut im G\u00e4stehafen von Kopervik.", "es": "Aqu\u00ed estamos bien en el puerto deportivo de Kopervik.", "it": "Qui stiamo bene nel porto turistico di Kopervik.", "pt": "Aqui estamos bem ancorados na marina de Kopervik.", "nl": "Hier liggen wij goed in de gastenhaven van Kopervik.", "pl": "Tu jeste\u015bmy dobrze zacumowani w porcie go\u015bcinnym w Kopervik.", "uk": "\u041c\u0438 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456\u0439 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u041a\u043e\u043f\u0435\u0440\u0432\u0456\u043a.", "ro": "Aici suntem bine \u00een portul pentru vizitatori din Kopervik.", "tr": "Burada Kopervik konuk liman\u0131nda iyi demir att\u0131k.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ac \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03b5\u03c0\u03c4\u03ce\u03bd \u03c4\u03bf\u03c5 Kopervik.", "cs": "Zde dob\u0159e kotv\u00edme v p\u0159\u00edstavu pro hosty Kopervik.", "hu": "J\u00f3l horgonyzunk itt a Kopervik vend\u00e9gkik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "T\u00e4ss\u00e4 on hyv\u00e4 paikka meille Kopervikin vierasvenesatamassa.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u0441\u043c\u0435 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u043e\u043f\u0440\u0438\u0435\u043c\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u041a\u043e\u043f\u0435\u0440\u0432\u0438\u043a.", "sr": "Ovdje smo dobro usidreni u marini za goste Kopervik.", "et": "Siin asume kenasti Koperviki k\u00fclalissadamas.", "lv": "\u0160eit m\u0113s labi st\u0101vam Kopervikas viesu ost\u0101.", "lt": "Mes gerai \u012fsik\u016br\u0117me Kopervik sve\u010di\u0173 uoste."}
Kopervik Gjestehavn: No cleats
Kopervik Gjestehavn: No cleats
Satelite image of Kopervik Gjestehavn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Kopervik Gjestehavn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 12. Jun 2022. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 13. Oct 2021. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: www.byenvårkopervik.no

telefons: +4740607213

e-pasts: larserikgjertsen@hotmail.no

Apraksti un atsauksmes

Kibben Björkqvist saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Labi aizsargāta osta. Y-sijas vai sānu piestātne. Publiskā tualete. Duša izslēgta. Tuvu centram.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 4. Jun 2025

Sissel Ellila saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Kopervikas viesu osta saņēmām siltu uzņemšanu no ostas pārstāvja Lars Erika. Viņš informēja par dažādām iespējām, piemēram, dušām, veļas mazgājamo mašīnu, veļas žāvētāju un citiem. Droša un laba osta ar labu elektrības un ūdens pieejamību. Kopervikas centrs ar parku, rotaļu laukumu un patīkamu vidi padarīja to par brīnišķīgu pieredzi gan pieaugušajiem, gan bērniem un dzīvniekiem. Restorāni ir netālu no viesu ostas un ēdiens bija labs. Iesakām.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 17. Apr 2025

HENRIK JENSEN saka:

apraksts

Mājīga osta tuvu centram

[translated from Danish with AI]

2 x helpful | written on 11. Aug 2023

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Kopervik Gjestehavn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Bērnu rotaļu laukums.

Atjaunināts 12. Jun 2022. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes.

Atjaunināts 13. Oct 2021. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

92 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 14 Nov 18:00 0:00 6:00 4m/s 0m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 1 hour and 41 minutes ago (Ceturtdiena 13 Novembris 19:28). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie virzieni šai ostai tika pievienoti None. Noklikšķiniet šeit, lai rediģētu.

Pēdējie apmeklējumi līdz Kopervik Gjestehavn

Tre 14 Aug 2024

FRYDERYK CHOPIN [MMSI: 261000290]

Svē 16 Jūn 2024

NORDLENGT [MMSI: 257509490]

Cet 30 Mai 2024

LETIZIA [MMSI: 258997630]

Pir 15 Jan 2024

PROFF DYKK LAGERTHA [MMSI: 257061170]

Ses 16 Dec 2023

ATHENA [MMSI: 257602980]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kopervik Gjestehavn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Jorge Veiga, Lars Erik Gjertsen, Båtenvår NOR11651, HENRIK JENSEN, MY Lady Madonna, Jon Ingar Kjenes, Sissel Ellila, Per Mandt i Oda, OES, Sigurd Vargervik and Hugo Filipe

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Kopervik Gjestehavn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas