Lohals Lystbådehavn

Jahtu osta

favoritt

Region: Denmark (624), Southern Denmark (21), Langeland (10) and Tranekær (2)

Lohals Lystbådehavn
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Longside fort\u00f8yning i fiskerihavnen samt r\u00f8de/gr\u00f8nne skilt p\u00e5 ledige p\u00e5leplasser.", "se": "L\u00e5ngsides f\u00f6rt\u00f6jning i fiskhamnen samt r\u00f6da/gr\u00f6na skyltar p\u00e5 lediga p\u00e5leplatser.", "en": "Alongside mooring in the fishing harbor as well as red/green signs on available pole positions.", "da": "Langside fort\u00f8jning i fiskerihavnen samt r\u00f8de/gr\u00f8nne skilte p\u00e5 ledige p\u00e6lepladser.", "fr": "Amarrage le long du quai dans le port de p\u00eache ainsi que des panneaux rouges/verts pour les places disponibles sur pieux.", "de": "Langsseits festmachen im Fischereihafen sowie rote/gr\u00fcne Schilder auf freien Pfahlpl\u00e4tzen.", "es": "Amarre de costado en el puerto pesquero, as\u00ed como se\u00f1ales rojas/verdes en los puestos de estacas disponibles.", "it": "Ormeggio a fianco nel porto dei pescatori e cartelli rossi/verdi sui posti liberi con pali.", "pt": "Amarra\u00e7\u00e3o ao longo do cais no porto de pesca, bem como sinais vermelhos/verdes em lugares livres de estacas.", "nl": "Langszij vastmaken in de vissershaven evenals rode/groene borden op vrije paalplaatsen.", "pl": "Cumowanie wzd\u0142u\u017cne w porcie rybackim, a tak\u017ce czerwone/zielone znaki na wolnych miejscach na palach.", "uk": "\u0428\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c \u0432 \u0440\u0438\u0431\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043e\u043d\u0456/\u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445.", "ro": "Andocare longside \u00een portul pesc\u0103resc, precum \u0219i semne ro\u0219ii/verde pe locurile libere de piloni.", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131nda bordalama ve bo\u015f direk yerlerindeki k\u0131rm\u0131z\u0131/ye\u015fil i\u015faretler.", "el": "\u03a0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03ac\u03ba\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u03b9\u03bd\u03b1/\u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03ac\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03c9\u03bd.", "cs": "D\u00e9lkov\u00e9 p\u0159ist\u00e1n\u00ed v ryb\u00e1\u0159sk\u00e9m p\u0159\u00edstavu a \u010derven\u00e9/zelen\u00e9 zna\u010dky na voln\u00fdch m\u00edstech pro kotven\u00ed.", "hu": "Az oldals\u00f3 kik\u00f6t\u00e9s a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151ben, valamint a piros/z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k az \u00fcres c\u00f6l\u00f6phelyeken.", "fi": "Kylkikiinnitys kalasatamassa sek\u00e4 punaiset/vihre\u00e4t merkit vapailla poijupaikoilla.", "bg": "\u0417\u0430\u0432\u044a\u0440\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0434\u044a\u043b\u0436\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0432 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435, \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0438 \u0447\u0435\u0440\u0432\u0435\u043d\u0438/\u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441 \u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.", "sr": "Privez uz obalu u ribarskoj luci kao i crveni/zeleni znakovi na slobodnim mestima sa stubovima.", "et": "Pikki kai \u00e4\u00e4res kinnitumine kalasadamasse ning punased/rohelised m\u00e4rgid vaba vaia kohtadel.", "lv": "Gar\u0101 borta piekrau\u0161ana zvejas ost\u0101, k\u0101 ar\u012b br\u012bvie stabvietu sarkanie/za\u013cie mar\u0137\u0113jumi.", "lt": "\u0160vartuotis i\u0161ilgai \u017evejybos uoste bei raudoni/\u017eali \u017eenklai ant laisv\u0173 stulp\u0173 viet\u0173."}
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Trangt innl\u00f8p til fiskerihavnen", "se": "Tr\u00e5ng infart till fiskehamnen", "en": "Narrow entrance to the fishing harbor", "da": "Trang indsejling til fiskerihavnen", "fr": "Entr\u00e9e \u00e9troite dans le port de p\u00eache", "de": "Enge Einfahrt zum Fischereihafen", "es": "Entrada estrecha al puerto pesquero", "it": "Passaggio stretto per il porto peschereccio", "pt": "Entrada estreita para o porto de pesca", "nl": "Nauwe ingang naar de vissershaven", "pl": "W\u0105skie wej\u015bcie do portu rybackiego", "uk": "\u0412\u0443\u0437\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "Str\u00e2mtoare la intrarea \u00een portul de pescuit", "tr": "Bal\u0131k\u00e7\u0131 liman\u0131na dar giri\u015f", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ae \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03af\u03b1\u03c2", "cs": "\u00dazk\u00fd vjezd do ryb\u00e1\u0159sk\u00e9ho p\u0159\u00edstavu", "hu": "<strong>Sz\u0171k bej\u00e1rat a hal\u00e1szkik\u00f6t\u0151be</strong>", "fi": "Kapea sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti kalasatamaan", "bg": "\u0422\u0435\u0441\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435", "sr": "\u0423\u0437\u0430\u043a \u0443\u043b\u0430\u0437 \u0443 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u0443 \u043b\u0443\u043a\u0443", "et": "Kitsas sissep\u00e4\u00e4s kalasadamas", "lv": "\u0160aura ieeja zvejas ost\u0101", "lt": "Siauras \u012f\u0117jimas \u012f \u017evej\u0173 uost\u0105"}
Lohals Lystbådehavn: Havnekontoret til høyre og servicebygg og scene i bakgrunnen.
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "God stemning med live-musikk i havna.", "se": "God st\u00e4mning med live-musik i hamnen.", "en": "Good atmosphere with live music in the harbour.", "da": "God stemning med live-musik i havnen.", "fr": "Bonne ambiance avec de la musique live au port.", "de": "Gute Stimmung mit Live-Musik im Hafen.", "es": "Buen ambiente con m\u00fasica en vivo en el puerto.", "it": "Buona atmosfera con musica dal vivo nel porto.", "pt": "Boa atmosfera com m\u00fasica ao vivo no porto.", "nl": "Goede sfeer met live muziek in de haven.", "pl": "Dobra atmosfera przy muzyce na \u017cywo w porcie.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0440\u0456\u0439 \u0437 \u0436\u0438\u0432\u043e\u044e \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u043e\u044e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Atmosfer\u0103 pl\u0103cut\u0103 cu muzic\u0103 live \u00een port.", "tr": "Limanda canl\u0131 m\u00fczikle iyi bir atmosfer.", "el": "\u039a\u03b1\u03bb\u03ae \u03b1\u03c4\u03bc\u03cc\u03c3\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b6\u03c9\u03bd\u03c4\u03b1\u03bd\u03ae \u03bc\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03ba\u03ae \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Dobr\u00e1 atmosf\u00e9ra s \u017eivou hudbou v p\u0159\u00edstavu.", "hu": "J\u00f3 hangulat \u00e9l\u0151 zen\u00e9vel a kik\u00f6t\u0151ben.", "fi": "Hyv\u00e4 tunnelma satamassa live-musiikin kera.", "bg": "\u0414\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0430\u0442\u043c\u043e\u0441\u0444\u0435\u0440\u0430 \u0441 \u0436\u0438\u0432\u0430 \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Dobra atmosfera uz \u017eivu muziku u luci.", "et": "Hea meeleolu elava muusikaga sadamas.", "lv": "Laba atmosf\u0113ra ar dz\u012bvo m\u016bziku ost\u0101.", "lt": "Gera atmosfera su gyva muzika uoste."}
Lohals Lystbådehavn: {"base": "no", "no": "Lystb\u00e5thavnen hvor det er longsideplasser mot moloen og gr\u00f8nne skilt p\u00e5 ledige p\u00e5leplasser.", "se": "Fritidsb\u00e5tshamnen d\u00e4r det finns l\u00e5ngsidesplatser mot piren och gr\u00f6na skyltar p\u00e5 lediga stolpplatser.", "en": "The marina where there are alongside berths against the breakwater and green signs on available pylon berths.", "da": "Lystb\u00e5dehavnen hvor der er langsidespladser mod molen og gr\u00f8nne skilte p\u00e5 ledige p\u00e6lepladser.", "fr": "Le port de plaisance o\u00f9 il y a des places \u00e0 quai contre la digue et des panneaux verts sur les places \u00e0 pieux libres.", "de": "Der Yachthafen, wo es L\u00e4ngsseitspl\u00e4tze an der Mole und gr\u00fcne Schilder an freien Pfahlpl\u00e4tzen gibt.", "es": "El puerto deportivo donde hay lugares de amarre al costado del muelle y se\u00f1ales verdes en los atracaderos libres.", "it": "Il porto turistico dove ci sono ormeggi lungo il molo e segnaletica verde per posti liberi a paletti.", "pt": "Marina onde h\u00e1 lugares ao longo do quebra-mar e sinais verdes nos lugares de estacas dispon\u00edveis.", "nl": "De jachthaven waar langszijplaatsen zijn tegen de golfbreker en groene borden op vrije paalplaatsen.", "pl": "Port jachtowy, gdzie znajduj\u0105 si\u0119 miejsca do zacumowania dziobem do falochronu oraz miejsca palowe oznaczone zielonymi tabliczkami na wolne miejsca.", "uk": "\u042f\u0445\u0442\u043e\u0432\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c, \u0434\u0435 \u0454 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f \u0432\u0437\u0434\u043e\u0432\u0436 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0442\u0430 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0456 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u0445 \u043c\u0456\u0436 \u043f\u0430\u043b\u0456.", "ro": "Portul de agrement unde exist\u0103 locuri la cheu l\u00e2ng\u0103 dig \u0219i indicatoare verzi pentru locurile libere de la st\u00e2lpi.", "tr": "Bar\u0131nakta, dalgak\u0131rana kar\u015f\u0131 uzun kenarl\u0131 yerler ve bo\u015f s\u00fctun yerlerinde ye\u015fil i\u015faretler bulunur.", "el": "\u0397 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c8\u03c5\u03c7\u03ae\u03c2 \u03cc\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 longside \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03b8\u03c1\u03b1\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b1 \u03c3\u03b7\u03bc\u03ac\u03b4\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b9\u03c2 \u03ba\u03b5\u03bd\u03ad\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c3\u03c3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "P\u0159\u00edstavi\u0161t\u011b pro rekrea\u010dn\u00ed lod\u011b, kde jsou dlouh\u00e9 kotvi\u0161t\u011b p\u0159\u00edmo u vlnolamu a voln\u00e1 m\u00edsta u sloup\u016f jsou ozna\u010dena zelen\u00fdmi zna\u010dkami.", "hu": "A jachtkik\u00f6t\u0151, ahol hosszir\u00e1ny\u00fa kik\u00f6t\u00e9si helyek vannak a hull\u00e1mt\u00f6r\u0151 ment\u00e9n, valamint z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1k jelzik a szabad c\u00f6l\u00f6phelyeket.", "fi": "Huvivenesatama, jossa on kylkikiinnityspaikkoja aallonmurtajaa vasten ja vapaita paalupaikkoja merkitty vihreill\u00e4 kylteill\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0437\u0430 \u044f\u0445\u0442\u0438, \u043a\u044a\u0434\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0433\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0449\u0443 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0438\u043b\u043e\u043d\u0438.", "sr": "\u041b\u0443\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0458\u0430\u0445\u0442\u0435 \u0433\u0434\u0435 \u0441\u0443 \u0432\u0435\u0437\u043e\u0432\u0438 \u0441\u0430 \u0431\u043e\u0447\u043d\u0438\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435\u043c \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u043c\u043e\u043b\u0443 \u0438 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0437\u043d\u0430\u0446\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0437\u0438\u0432\u0430\u045a\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0431\u043e\u0432\u0435.", "et": "Jahisadam, kus on kai\u00e4\u00e4red kai \u00e4\u00e4rde ja vabad postikohad t\u00e4histatud roheliste m\u00e4rkidega.", "lv": "Jahtu osta, kur ir pieslie\u0161an\u0101s vietas gar molu un za\u013c\u0101s z\u012bmes uz br\u012bvaj\u0101m stabi\u0146u viet\u0101m.", "lt": "Jacht\u0173 uostas, kuriame yra \u0161vartavimosi vietos prie molos ir laisv\u0173 poli\u0173 vietos, pa\u017eym\u0117tos \u017ealiais \u017eenklais."}
Satelite image of Lohals Lystbådehavn

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Parādiet savas fotogrāfijas un palīdziet citiem plānot viņu ceļojumu uz Lohals Lystbådehavn.harbourmaps.com ir izveidota burāšanas kopienas, kolektīvu centienu padarīt burāšanu vienkāršāku un jautrāku. Fotoattēla augšupielāde prasa mazāk nekā minūti un to var izdarīt no jūsu telefona, planšetdatora vai klēpjdatora.

📸 Augšupielādēt fotoattēlu

Iekārtas

Pieejamās iespējas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 14. Aug 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 14. Aug 2025. Atjaunināt piestātni.

Kontaktinformācija

tīmekļa vietne: lohalshavn.dk/

telefons: +4520497813

e-pasts: havnen@lohalshavn.dk

Apraksti un atsauksmes

Steinar Nilsen saka:

peldvieta

jūras īpašības

apraksts

Lohals ir ļoti patīkama osta Langelandes ziemeļos. Jūs varat izvēlēties starp 2 baseiniem - jahtu ostu dienvidos un zvejnieku ostu ziemeļos. Lielākām buru laivām ir vairāk iespēju zvejnieku ostā, kur lielākā daļa viesu vietu ir gar sānu ar labu dziļumu. Daļās no jahtu ostas ir pārāk sekls buru laivām, bet arī tur ir vairākas iespējas.

Viesiem ir ļoti labi aprīkojumi - sauna, lieliska servisa ēka, virtuve, bezmaksas velosipēdu darbnīca, vairākas restorāni un krogi tuvumā. Servisa ēkai ir arī skatuve, kur bieži notiek dzīvo mūziku. Ir 1100 m līdz pārtikas veikalam, un ar bezmaksas velosipēdiem ir ļoti ērti veikt pirkumus.

Iebraukšana ir vienkārša, bet tas var kļūt mazliet šaurs iebraucot zvejnieku ostā, ja gar molu ir novietotas lielākas laivas. Osta ir labi aizsargāta pret vēju un viļņiem.

[translated from Danish with AI]

1 x helpful | written on 13. Aug 2025

Vai jūs zināt šo ostu? Tas ir liels atbalsts citiem jūrniekiem, ja pievienojat īsu aprakstu vai atsauksmi par ostu.

📜 Pievienot aprakstu

Karte no Lohals Lystbådehavn

Iekārtas

Pieejamās iekārtas: Krasta elektroapgāde, Saldūdens laivām, Duša, Tualete, Veļas mazgātava, Degviela, Peldēšanas zona.

Atjaunināts 14. Aug 2025. Atjaunot aprīkojumu.

Enkurvieta

Piestātņu iespējas šajā ostā: Piestātne pie piestātnes, Enkurošana.

Atjaunināts 14. Aug 2025. Atjaunināt piestātni.

Vējgaissardzība

Aizsardzība nākamajā naktī

87 punkti

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Tir 30 Sep 18:00 0:00 6:00 7m/s 1m/s

Vai vēlaties uzzināt, kā darbojas vēja vērtējums? Tad jums vajadzētu izlasīt šo skaidrojumu.

Vēja prognozes nodrošina yr.no (Norvēģijas Meteoroloģiskais Institūts), un pēdējo reizi atjauninātas 2 hours and 25 minutes ago (Pirmdiena 29 Septembris 18:27). Nākamās nakts rezultāti parāda sliktāko stundu starp 22:00 un 08:00 nākamajā naktī. Mēs iesakām pārbaudīt vairākus avotus vēja prognozēm.windy.com ir laba vietne, lai parādītu lielākas vēja sistēmas.

Drošie vēja virzieni šajā ostā ir noteikti ar algoritmu, pamatojoties uz to, cik augsta ir zeme ap ostu. Tas pārsvarā ir precīzs, bet dažreiz pamatdati par augstuma līmeņiem nav pietiekami labi, lai pieņemtu pareizus lēmumus. Tas ir liels palīgs citiem, ja jūs varat pārbaudīt vai pielāgot drošos vēja virzienus. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Pēdējie apmeklējumi līdz Lohals Lystbådehavn

Tre 13 Aug 2025

MILLA [MMSI: 219019152]

GLORIA [MMSI: 219027245]

MERLIN [MMSI: 211158630]

Otr 12 Aug 2025

EMMI [MMSI: 211497300]

PINK DIAMOND [MMSI: 232026397]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Lohals Lystbådehavn, as well as statistics about the ships that visits

Pievienot šo ostu ceļojumam

Piesakieties tagad

Izvēlieties citu datumu, nevis šodienu

Svarīgi: Kad jūs reģistrējaties ostā, jūs pievienojat to ceļojumam šajā mājaslapā. Jūs neesat rezervējis vietu jahtu piestātnē.

Piedāvātāji

Lietotāji, kas piedalījās šīs lapas veidošanā: Olav Pekeberg, Steinar Nilsen and Lohals Lystbådehavn

harbourmaps.com tiek atjaunināts ar laivu kopienas palīdzību. Kad jūs pievienojat informāciju, atsauksmi vai bildes šai lapai, jūsu vārds tiek parādīts šeit kopā ar citiem veidotājiem (mēs norādām jūsu lietotājvārdu, kurš var būt jūsu īstais vārds vai pseidonīms).

Tuvākās ostas līdz Lohals Lystbådehavn

Filtrēt pēc

Dabiskā osta
Jahtu osta
Drošs vējš nākamajā naktī

Kārtot pēc

ABC
Popularitāte
Vēja vērtējums nākamajā naktī

0 ostas

Rādīt vairāk ostas