Dragsö - Skiftesön

Natuurlijke haven

favoritt

Region: Sweden (2120), Blekinge (79), Karlshamn (23) and Trensum (16)

Dragsö - Skiftesön: Bukta er stor, så det er plass til mange båter. Problemet er at det er grunt, rundt 3 meter mange steder og store mengder gress på bunnen så det kan være svært vanskelig å få hold. Det er bedre å dregge lengre ute til høyre i bildet på 6 til 7 meters dybde. Her det godt hold. Det skulle ikke mer enn 4-5 m/s før flere båter drev av inne på 3m dyp.
Dragsö - Skiftesön: {"base": "no", "no": "Det er opparbeidet en fin tursti med flere broer, hvorav hengebroen er den beste. Det er gjerdet inn et viltreservat som dekker b\u00e5de land og sj\u00f8. Det er ogs\u00e5 en fin sti ut til den s\u00f8rlige odden av \u00f8ya med utsikt over Han\u00f6bukten og s\u00f8rlige \u00d8stersj\u00f8.", "se": "Det har anlagts en fin vandringsled med flera broar, varav h\u00e4ngbron \u00e4r den b\u00e4sta. Det har inh\u00e4gnats ett viltreservat som t\u00e4cker b\u00e5de land och hav. Det finns ocks\u00e5 en bra stig ut till den s\u00f6dra udden av \u00f6n med utsikt \u00f6ver Han\u00f6bukten och s\u00f6dra \u00d6stersj\u00f6n.", "en": "A nice hiking trail has been developed with several bridges, of which the suspension bridge is the best. A wildlife reserve has been fenced in, covering both land and sea. There is also a nice path out to the southern tip of the island with views over Han\u00f6bukten and the southern Baltic Sea.", "da": "Der er anlagt en fin vandresti med flere broer, hvoraf h\u00e6ngebroen er den bedste. Der er indhegnet et vildtreservat, som d\u00e6kker b\u00e5de land og hav. Der er ogs\u00e5 en fin sti ud til den sydlige spids af \u00f8en med udsigt over Han\u00f6bukten og det sydlige \u00d8sters\u00f8en.", "fr": "Un joli sentier de randonn\u00e9e a \u00e9t\u00e9 am\u00e9nag\u00e9 avec plusieurs ponts, dont le pont suspendu est le meilleur. Une r\u00e9serve naturelle entour\u00e9e d'une cl\u00f4ture couvre \u00e0 la fois la terre et la mer. Il y a aussi un beau sentier qui m\u00e8ne \u00e0 la pointe sud de l'\u00eele, offrant une vue sur la baie de Han\u00f6 et le sud de la mer Baltique.", "de": "Es wurde ein sch\u00f6ner Spazierweg mit mehreren Br\u00fccken angelegt, wobei die H\u00e4ngebr\u00fccke die beste ist. Ein Wildreservat, das sowohl Land als auch Meer umfasst, ist eingez\u00e4unt. Es gibt auch einen sch\u00f6nen Pfad zur s\u00fcdlichen Spitze der Insel mit Blick auf die Han\u00f6-Bucht und die s\u00fcdliche Ostsee.", "es": "Se ha desarrollado un hermoso sendero para caminatas con varios puentes, siendo el puente colgante el mejor. Se ha cercado una reserva natural que cubre tanto tierra como mar. Tambi\u00e9n hay un buen sendero que lleva al cabo sur de la isla con vistas al golfo de Han\u00f6 y al sur del mar B\u00e1ltico.", "it": "\u00c8 stato costruito un bel sentiero con diversi ponti, tra i quali il ponte sospeso \u00e8 il migliore. \u00c8 stata recintata una riserva naturale che copre sia la terra che il mare. C'\u00e8 anche un bel sentiero che conduce alla punta meridionale dell'isola con vista sulla baia di Han\u00f6 e sul Mar Baltico meridionale.", "pt": "Foi criado um belo trilho para caminhadas com v\u00e1rias pontes, das quais a ponte suspensa \u00e9 a melhor. H\u00e1 uma reserva de vida selvagem cercada que cobre tanto a terra quanto o mar. H\u00e1 tamb\u00e9m um belo caminho que leva at\u00e9 o ponto sul da ilha, com vista para a Ba\u00eda de Han\u00f6 e o sul do Mar B\u00e1ltico.", "nl": "Er is een mooi wandelpad aangelegd met meerdere bruggen, waarvan de hangbrug de beste is. Er is een natuurreservaat afgebakend dat zowel land als zee bedekt. Er is ook een mooi pad naar de zuidelijke punt van het eiland met uitzicht over de Han\u00f6bocht en de zuidelijke Oostzee.", "pl": "Zosta\u0142a opracowana pi\u0119kna \u015bcie\u017cka spacerowa z kilkoma mostami, z kt\u00f3rych wisz\u0105cy most jest najlepszy. Jest ogrodzony rezerwat przyrody, kt\u00f3ry obejmuje zar\u00f3wno l\u0105d, jak i morze. Jest tak\u017ce \u0142adna \u015bcie\u017cka prowadz\u0105ca do po\u0142udniowego cypla wyspy z widokiem na zatok\u0119 Han\u00f6 i po\u0142udniowe Morze Ba\u0142tyckie.", "uk": "\u0411\u0443\u043b\u0430 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0448\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0430 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0433\u0443\u043b\u044f\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0441\u0442\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0437 \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u043e\u043c\u0430 \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430\u043c\u0438, \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u044f\u043a\u0438\u0445 \u043d\u0430\u0439\u043a\u0440\u0430\u0449\u0438\u043c \u0454 \u0432\u0438\u0441\u044f\u0447\u0438\u0439 \u043c\u0456\u0441\u0442. \u0404 \u043e\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0436\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043f\u043e\u0432\u0456\u0434\u043d\u0438\u043a \u0434\u0438\u043a\u043e\u0457 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0438, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u043e\u0445\u043e\u043f\u043b\u044e\u0454 \u044f\u043a \u0441\u0443\u0448\u0443, \u0442\u0430\u043a \u0456 \u043c\u043e\u0440\u0435. \u0422\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0454 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u0436\u043a\u0430 \u0434\u043e \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u0438\u0441\u0443 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0437 \u0432\u0438\u0434\u043e\u043c \u043d\u0430 \u0431\u0443\u0445\u0442\u0443 \u0413\u0430\u043d\u0451 \u0456 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0443 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0443 \u0411\u0430\u043b\u0442\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0440\u044f.", "ro": "A fost amenajat un frumos traseu de drume\u021bie cu mai multe poduri, dintre care podul suspendat este cel mai bun. Este \u00eemprejmuit\u0103 o rezerva\u021bie de v\u00e2n\u0103toare care acoper\u0103 at\u00e2t uscatul c\u00e2t \u0219i marea. De asemenea, exist\u0103 un frumos traseu care duce la extremitatea sudic\u0103 a insulei, cu vedere spre Han\u00f6bukten \u0219i partea sudic\u0103 a M\u0103rii Baltice.", "tr": "Ku\u015fakla yap\u0131lm\u0131\u015f bir y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yolu var, birka\u00e7 k\u00f6pr\u00fc var, bunlardan asma k\u00f6pr\u00fc en iyisidir. Hem kara hem de denizi kapsayan bir yaban hayat\u0131 koruma alan\u0131 \u00e7itle \u00e7evrilmi\u015ftir. Ayr\u0131ca, Han\u00f6bukten ve g\u00fcney Balt\u0131k Denizi manzaras\u0131na sahip olan adan\u0131n g\u00fcney burnuna kadar giden g\u00fczel bir yol da vard\u0131r.", "el": "\u0388\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03c9\u03b8\u03b5\u03af \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ad\u03c2 \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2, \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ba\u03c1\u03b5\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03ae \u03b3\u03ad\u03c6\u03c5\u03c1\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b7 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c4\u03b5\u03c1\u03b7. \u0388\u03bd\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c6\u03cd\u03b3\u03b9\u03bf \u03ac\u03b3\u03c1\u03b9\u03b1\u03c2 \u03b6\u03c9\u03ae\u03c2 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c6\u03c1\u03b1\u03c7\u03b8\u03b5\u03af, \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c4\u03cc\u03c3\u03bf \u03c4\u03b7 \u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac \u03cc\u03c3\u03bf \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03bf \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b9 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03bf\u03b4\u03b7\u03b3\u03b5\u03af \u03c3\u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03b1\u03ba\u03c1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b7\u03c3\u03b9\u03bf\u03cd \u03bc\u03b5 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u039a\u03cc\u03bb\u03c0\u03bf Han\u00f6 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u0392\u03b1\u03bb\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae\u03c2 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1\u03c2.", "cs": "Byla vybudov\u00e1na kr\u00e1sn\u00e1 turistick\u00e1 stezka s n\u011bkolika mosty, z nich\u017e je visut\u00fd most nejlep\u0161\u00ed. Byla oplocena p\u0159\u00edrodn\u00ed rezervace, kter\u00e1 zahrnuje jak pevninu, tak mo\u0159e. Je zde tak\u00e9 p\u011bkn\u00e1 stezka vedouc\u00ed k ji\u017en\u00edmu c\u00edpu ostrova s v\u00fdhledem na Han\u00f6bukten a ji\u017en\u00ed \u010d\u00e1st Baltsk\u00e9ho mo\u0159e.", "hu": "Kialak\u00edtottak egy sz\u00e9p t\u00fara\u00f6sv\u00e9nyt t\u00f6bb h\u00edddal, melyek k\u00f6z\u00fcl a f\u00fcgg\u0151h\u00edd a legjobb. Kialak\u00edtottak egy vadrezerv\u00e1tumot is, amely mind sz\u00e1razf\u00f6ldet, mind tengert lefed. Egy sz\u00e9p \u00f6sv\u00e9ny vezet a sziget d\u00e9li cs\u00facs\u00e1hoz is, ahonnan kil\u00e1t\u00e1s ny\u00edlik a Han\u00f6bukten-\u00f6b\u00f6lre \u00e9s a d\u00e9li Balti-tengerre.", "fi": "Hyv\u00e4 retkipolku, jolla on useita siltoja, joista riippusilta on paras, on valmistettu. Villiel\u00e4inreservaatti, joka kattaa sek\u00e4 maa- ett\u00e4 merialueet, on aidattu. Saarelta etel\u00e4k\u00e4rjelle johtaa hyv\u00e4 polku, jolta on n\u00e4kym\u00e4 Han\u00f6nlahdelle ja etel\u00e4iselle It\u00e4merelle.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435\u043d\u0430 \u0435 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0430 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u043f\u044a\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0441 \u043d\u044f\u043a\u043e\u043b\u043a\u043e \u043c\u043e\u0441\u0442\u0430, \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0438\u0442\u043e \u043d\u0430\u0439-\u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u044f\u0442 \u0435 \u0432\u0438\u0441\u044f\u0449\u0438\u044f\u0442 \u043c\u043e\u0441\u0442. \u041e\u0431\u0433\u0440\u0430\u0434\u0435\u043d \u0435 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442 \u0437\u0430 \u0434\u0438\u0432\u0438 \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442\u043d\u0438, \u043a\u043e\u0439\u0442\u043e \u043e\u0431\u0445\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043a\u0430\u043a\u0442\u043e \u0441\u0443\u0448\u0430\u0442\u0430, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e. \u0418\u043c\u0430 \u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0430 \u043f\u044a\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0434\u043e \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043d\u043e\u0441 \u043d\u0430 \u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u0430 \u0441 \u0438\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u0437\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430 \u0425\u0430\u043d\u0451 \u0438 \u044e\u0436\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0411\u0430\u043b\u0442\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e \u043c\u043e\u0440\u0435.", "sr": "Ure\u0111ena je lepa staza za \u0161etnju sa nekoliko mostova, od kojih je vise\u0107i most najbolji. Ogra\u0111en je rezervat divljine koji pokriva i kopno i more. Tako\u0111e postoji lepa staza koja vodi do ju\u017enog rta ostrva sa pogledom na Han\u00f6bukten i ju\u017eni deo Balti\u010dkog mora.", "et": "Seal on rajatud kena matkarada mitme sillaga, millest rippsild on parim. Rajatud on looduskaitseala, mis katab nii maa kui ka mere. Samuti on kena rada v\u00e4lja saare l\u00f5unatippu, kust avaneb vaade Han\u00f6 lahele ja L\u00f5una-Balti merele.", "lv": "Ir izveidota jauka pastaigu taka ar vair\u0101kiem tiltiem, no kuriem lab\u0101kais ir piekaramais tilts. Ir ie\u017eogots dabas rezerv\u0101ts, kas aptver gan zemi, gan j\u016bru. Ir ar\u012b jauka taka uz salas dienvidu zemesragu ar skatu uz Han\u00f6 lijas l\u012bci un dienvidu Baltijas j\u016bru.", "lt": "Yra \u012frengtas gra\u017eus pasivaik\u0161\u010diojimo takas su keliais tiltais, i\u0161 kuri\u0173 geriausias yra kaban\u010diasis tiltas. Aplink yra aptverta gamtos rezervatas, kuris apima tiek sausum\u0105, tiek j\u016br\u0105. Taip pat yra gra\u017eus takas, vedantis \u012f pietin\u012f salos i\u0161ky\u0161ul\u012f su vaizdu \u012f Han\u00f6lankos \u012flank\u0105 ir pietin\u0119 Baltijos j\u016br\u0105."}
Dragsö - Skiftesön: {"base": "no", "no": "Bilde er tatt mot vest midt i sundet mellom Drags\u00f6 og Skiftes\u00f6, omtrent p\u00e5 6 m dybdekoten.", "se": "<p>Bilden \u00e4r tagen mot v\u00e4st mitt i sundet mellan Drags\u00f6 och Skiftes\u00f6, ungef\u00e4r vid 6 meters djupkurvan.</p>", "en": "The picture is taken looking west, in the middle of the sound between Drags\u00f6 and Skiftes\u00f6, approximately at the 6-meter depth contour.", "da": "Billedet er taget mod vest midt i sundet mellem Drags\u00f6 og Skiftes\u00f6, omtrent p\u00e5 6 m dybdekurven."}
Satelite image of Dragsö - Skiftesön

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Dragsö - Skiftesön.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

We hebben geen gegevens over beschikbare faciliteiten in deze haven. Als u weet welke faciliteiten hier beschikbaar zijn, werk deze site dan bij om uw mede-zeilers te helpen. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren, Meerboei<br>(voor gemakkelijk "ankeren", niet te verwarren met boeien in jachthavens).

Bijgewerkt op 5. Jun 2025. Update aanmeren.

Beschrijvingen en beoordelingen

Zephyros zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Prachtige, goed beschermde natuurlijke haven. Er is hier een SXK-mooring geplaatst. Goede houdgrond in zand met wat gras is overal in de haven te vinden. Een logische ankerplaats voor de meeste omstandigheden ligt dichter bij de AIS-treffers en SXK-mooring dan hier uitgezet. Er is een pas voltooid wandelpad langs de kust dat langs de rand van het natuurreservaat loopt. Wandelbruggen verbinden de eilanden waardoor langere wandelingen mogelijk zijn. Zeearenden en andere vogels zijn er in overvloed. Talrijke picknickplaatsen toegankelijk vanaf de kust of zee met vuurringen. Zie de ARK56-app voor meer.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 5. Jun 2025

Embla zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Gemakkelijk toegankelijk met schoon water. Prachtige natuur. Het ondiepe deel van de haven heeft veel zeewier en slechte grip. Goede grip in het iets diepere deel op 6+ meter.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 8. Jul 2024

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Dragsö - Skiftesön

Faciliteiten

We hebben geen gegevens over beschikbare faciliteiten in deze haven. Als u weet welke faciliteiten hier beschikbaar zijn, werk deze site dan bij om uw mede-zeilers te helpen. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Ankeren, Meerboei<br>(voor gemakkelijk "ankeren", niet te verwarren met boeien in jachthavens).

Bijgewerkt op 5. Jun 2025. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

85 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Fre 19 Sep 18:00 0:00 6:00 7m/s 2m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 31 minutes ago (Donderdag 18 September 23:27). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige windrichtingen voor deze haven zijn bepaald door een algoritme, gebaseerd op hoe hoog het land rond de haven is. Het is meestal correct, maar soms zijn de onderliggende gegevens over hoogteniveaus niet goed genoeg om correcte beslissingen te nemen. Het is een grote hulp voor anderen als je kunt de veilige windrichtingen valideren of aanpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Laatste bezoeken aan Dragsö - Skiftesön

Wo 06 Aug 2025

MANI [MMSI: 265694090]

Do 10 Jul 2025

SVEA [MMSI: 219031178]

Do 12 Jun 2025

NAJADEN II [MMSI: 219010949]

Za 17 Aug 2024

SEASIDE [MMSI: 211607880]

Do 21 Sep 2023

VIKING [MMSI: 265516450]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Dragsö - Skiftesön, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Ole Widar Saastad, Embla and Zephyros

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Dragsö - Skiftesön

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen