Kjeldevika

Natuurlijke haven

favoritt

Region: Norway (3278), Agder (252), Vest-Agder (123) and Farsund (17)

Kjeldevika: {"base": "no", "no": "Her ligger du normalt p\u00e5 dregg, men utenom h\u00f8ysesong kan en ligge longside.", "se": "H\u00e4r ligger du normalt p\u00e5 ankare, men utanf\u00f6r h\u00f6gs\u00e4song kan du ligga l\u00e5ngsides.", "en": "Here you normally anchor, but outside of peak season, you can lie alongside.", "da": "Her ligger du normalt for anker, men uden for h\u00f8js\u00e6sonen kan man ligge langskibs.", "fr": "Ici, vous mouillez normalement sur ancre, mais en dehors de la haute saison, vous pouvez vous amarrer bord \u00e0 quai.", "de": "Hier liegst du normalerweise vor Anker, aber au\u00dferhalb der Hochsaison kann man l\u00e4ngsseits liegen.", "es": "Aqu\u00ed normalmente te fondeas, pero fuera de la temporada alta puedes atracar de costado.", "it": "Qui normalmente si pu\u00f2 ancorare, ma fuori dall'alta stagione si pu\u00f2 ormeggiare al fianco.", "pt": "Normalmente, voc\u00ea fica ancorado aqui, mas fora da alta temporada, pode atracar de lado.", "nl": "Hier lig je normaal gesproken voor anker, maar buiten het hoogseizoen kan je langszij liggen.", "pl": "Tutaj zazwyczaj kotwiczysz, ale poza sezonem g\u0142\u00f3wnym mo\u017cesz sta\u0107 burt\u0105 do nabrze\u017ca.", "uk": "\u0422\u0443\u0442 \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0441\u0442\u043e\u0457\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456, \u0430\u043b\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0430 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u043e\u043c \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437 \u0431\u043e\u043a\u0443.", "ro": "Aici ancorezi \u00een mod normal, dar \u00een afara sezonului de v\u00e2rf po\u021bi ancora bord la bord.", "tr": "Normalde burada demir atars\u0131n\u0131z, ancak sezon d\u0131\u015f\u0131nda bordalayabilirsiniz.", "el": "\u0395\u03b4\u03ce \u03c3\u03c5\u03bd\u03ae\u03b8\u03c9\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03b1, \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03ba\u03c4\u03cc\u03c2 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c8\u03b7\u03bb\u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03bf\u03b4\u03bf \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ac.", "cs": "Zde obvykle kotv\u00edte s kotvou, ale mimo hlavn\u00ed sez\u00f3nu m\u016f\u017eete st\u00e1t bokem u mola.", "hu": "Itt \u00e1ltal\u00e1ban horgonnyal \u00e1llsz, de a szezonon k\u00edv\u00fcl oldalt is \u00e1llhatsz.", "fi": "T\u00e4\u00e4ll\u00e4 ankkuroit tavallisesti kiinnityskoukkuun, mutta sesongin ulkopuolella voi kiinnitty\u00e4 kyljitt\u00e4in.", "bg": "\u0422\u0443\u043a \u043e\u0431\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u043e \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u0442\u0435, \u043d\u043e \u0438\u0437\u0432\u044a\u043d \u043f\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438\u044f \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0434\u044a\u043b\u0433\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438\u0447\u043d\u043e.", "sr": "\u041e\u0432\u0434\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u043d\u043e \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u0434\u0440\u0443, \u0430\u043b\u0438 \u0432\u0430\u043d \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435 \u0441\u0435 \u043b\u0435\u045b\u0438 \u0443\u0437 \u043a\u0435\u0458.", "et": "Siin viibid tavaliselt ankru peal, kuid v\u00e4ljaspool tipphooaega saad seista k\u00fclgkai \u00e4\u00e4res.", "lv": "Te j\u016bs parasti izmantojat enkuru, bet \u0101rpus augst\u0101s sezonas varat piest\u0101t gar s\u0101nmalu.", "lt": "\u010cia paprastai stovite ant inkar\u0173, bet ne sezono metu galite prisi\u0161vartuoti \u0161onu."}
Kjeldevika: {"base": "no", "no": "Store fine brygger som er bygget av skj\u00e6rg\u00e5rdstjenesten.", "se": "Stora fina bryggor som \u00e4r byggda av sk\u00e4rg\u00e5rdstj\u00e4nsten.", "en": "Large fine piers built by the Archipelago Service.", "da": "Store flotte broer som er bygget af Sk\u00e6rg\u00e5rdstjenesten.", "fr": "De grands quais de qualit\u00e9 construits par le service c\u00f4tier.", "de": "Gro\u00dfe, feine Stege, die von der Sch\u00e4ren-Dienst gebaut wurden.", "es": "Grandes y finos muelles construidos por el servicio de archipi\u00e9lago.", "it": "Grandi pontili ben costruiti dal servizio per l'arcipelago.", "pt": "Grandes e belas docas constru\u00eddas pelo servi\u00e7o de arquip\u00e9lagos.", "nl": "Grote mooie steigers die zijn gebouwd door de kustdienst.", "pl": "Du\u017ce, dobre nabrze\u017ca zbudowane przez s\u0142u\u017cb\u0119 nadbrze\u017cn\u0105.", "uk": "\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438, \u043f\u043e\u0431\u0443\u0434\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0441\u043b\u0443\u0436\u0431\u043e\u044e \u0448\u0445\u0435\u0440.", "ro": "Pontoane mari \u0219i frumoase construite de serviciul de coast\u0103.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ve g\u00fczel iskeleler, tak\u0131mada hizmeti taraf\u0131ndan in\u015fa edilmi\u015ftir.", "el": "\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c9\u03c1\u03b1\u03af\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03ad\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5\u03af \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03c5\u03c0\u03b7\u03c1\u03b5\u03c3\u03af\u03b1 \u03b1\u03c1\u03c7\u03b9\u03c0\u03b5\u03bb\u03ac\u03b3\u03bf\u03c5\u03c2.", "cs": "Velk\u00e9 kr\u00e1sn\u00e9 p\u0159\u00edstavy, kter\u00e9 byly postaveny pob\u0159e\u017en\u00ed slu\u017ebou.", "hu": "Nagy sz\u00e9p m\u00f3l\u00f3k, amelyeket a tengeri szolg\u00e1lat \u00e9p\u00edtett.", "fi": "Suuret hienot laiturit, jotka on rakennettu saaristopalvelun toimesta.", "bg": "\u0413\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435, \u043f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0443\u0441\u043b\u0443\u0433\u0430.", "sr": "Veliki fini molovi koje je izgradila obalska slu\u017eba.", "et": "Suured, peened kaiid, mis on ehitatud sk\u00e4\u00e4rgorditeenistuse poolt.", "lv": "Lielie, smalkie piest\u0101tnes, ko uzc\u0113lis piekrastes dienests.", "lt": "Dideli, gra\u017e\u016bs prieplaukos, pastatyti pakran\u010di\u0173 tarnybos."}
Satelite image of Kjeldevika

📸 Upload een foto

Laat je foto's zien en help anderen hun reis naar te plannen Kjeldevika.harbourmaps.com is gecreëerd door de zeilgemeenschap, in een gezamenlijke inspanning om cruisen eenvoudiger en leuker te maken. Het uploaden van een foto duurt minder dan een minuut en kan worden gedaan vanaf je telefoon, tablet of laptop.

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Toilet.

Bijgewerkt op 7. Sep 2024. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren, Naar het land toe.

Bijgewerkt op 7. Sep 2024. Update aanmeren.

Beschrijvingen en beoordelingen

Dan Mossmann zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Eenvoudige en duidelijke aankomst op deze mooie plek. Goede ankergrond.
Hier vind je een sociale schuilhut en een nieuw toilet.
Je kunt 70 meter lopen naar «Amadores», de baai in het westen.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Sep 2024

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Kjeldevika

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Toilet.

Bijgewerkt op 7. Sep 2024. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

Opties voor aanmeren in deze haven: Aanmeren aan de pier, Ankeren, Naar het land toe.

Bijgewerkt op 7. Sep 2024. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

70 punten

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 8m/s 1m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 2 hours and 15 minutes ago (Donderdag 01 Mei 07:28). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige vaarrichtingen voor deze haven zijn toegevoegd op 7. Sep 2024. Klik hier om te bewerken.

Last visits to Kjeldevika

Di 15 Aug 2023

BACCHUS II [MMSI: 258178060]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kjeldevika, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Dan Mossmann

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Kjeldevika

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht

0 havens

Meer havens tonen