Bericht van het systeem: Please log in to access this page.

Bericht van het systeem: You need to log in to write a review of the harour.

Bjuröklubb: {"base": "en", "no": "N\u00e5r havnen ikke er travel, kan du legge til langs siden. Bryggen er lang nok for 2 11-meters b\u00e5ter, men ikke mer, deretter vil fj\u00e6rrb\u00e5ter v\u00e6re mulige.<br>Merk: omtrent 2 meter f\u00f8r enden av bryggen er det en bryggestruktur som ligger ikke mer enn 50 cm under vann.<br>Dybden ved bryggen er 2 meter. Dybden ved inngangen er ogs\u00e5 2 meter, men synker veldig raskt til 1,7 meter.", "se": "N\u00e4r hamnen inte \u00e4r upptagen kan du f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e5ngsides. Kajen \u00e4r tillr\u00e4ckligt l\u00e5ng f\u00f6r tv\u00e5 11m b\u00e5tar men inte fler, d\u00e5 skulle f\u00f6rt\u00f6jning utanf\u00f6r varandra vara m\u00f6jlig. Obs: ungef\u00e4r 2m innan slutet av kajen finns en kajstruktur som \u00e4r h\u00f6gst 50cm under vatten. Djupet vid kajen \u00e4r 2m. Djupet vid infarten \u00e4r ocks\u00e5 2m men minskar mycket snabbt till 1,7m.", "en": "When harbour is not busy, you can tie along side. The quay is long enough for 2 11m boats but not more, then rafting would be possible.\r\nNote: about 2m before the end of the quay there is a quay structure than is no more than 50cm under water.\r\nThe depth at the quay is 2m. The depth at entrance is also 2m but reduce very quickly to 1.7m.", "da": "N\u00e5r havnen ikke er travl, kan du fort\u00f8je langs kajen. Kajen er lang nok til 2 b\u00e5de p\u00e5 11 m, men ikke flere, derefter kan fl\u00e5de fort\u00f8jning v\u00e6re mulig. <br><br>Bem\u00e6rk: cirka 2 m f\u00f8r enden af kajen er der en kajstruktur, som ikke er mere end 50 cm under vand. <br><br>Dybden ved kajen er 2 m. Dybden ved indsejlingen er ogs\u00e5 2 m, men reduceres meget hurtigt til 1,7 m.", "fr": "Lorsque le port n'est pas occup\u00e9, vous pouvez vous amarrer \u00e0 quai. Le quai est assez long pour deux bateaux de 11m mais pas plus, de sorte que le radeau serait possible.<br>Remarque : \u00e0 environ 2m avant la fin du quai se trouve une structure de quai qui n'est pas plus de 50cm sous l'eau.<br>La profondeur au quai est de 2m. La profondeur \u00e0 l'entr\u00e9e est \u00e9galement de 2m mais diminue tr\u00e8s rapidement \u00e0 1,7m.", "de": "Wenn der Hafen nicht besch\u00e4ftigt ist, k\u00f6nnen Sie seitlich anlegen. Der Kai ist lang genug f\u00fcr zwei 11m-Boote, aber nicht mehr, dann w\u00e4re ein P\u00e4ckchen m\u00f6glich.<br>Hinweis: Etwa 2m vor dem Ende des Kais gibt es eine Kai-Struktur, die nicht mehr als 50cm unter Wasser liegt.<br>Die Tiefe am Kai betr\u00e4gt 2m. Die Tiefe am Eingang betr\u00e4gt ebenfalls 2m, verringert sich jedoch sehr schnell auf 1,7m.", "es": "Cuando el puerto no est\u00e1 ocupado, puedes amarrar de costado. El muelle es lo suficientemente largo para 2 barcos de 11m pero no m\u00e1s, entonces el atraque en balsa ser\u00eda posible. Nota: unos 2m antes del final del muelle hay una estructura de muelle que no est\u00e1 a m\u00e1s de 50cm bajo el agua. La profundidad en el muelle es de 2m. La profundidad en la entrada tambi\u00e9n es de 2m pero se reduce muy r\u00e1pidamente a 1.7m.", "it": "Quando il porto non \u00e8 affollato, puoi ormeggiare di fianco. Il molo \u00e8 abbastanza lungo per 2 barche da 11 m ma non di pi\u00f9, quindi sarebbe possibile fare zattera. Nota: circa 2m prima della fine del molo c'\u00e8 una struttura del molo che \u00e8 a non pi\u00f9 di 50 cm sott'acqua. La profondit\u00e0 al molo \u00e8 di 2m. La profondit\u00e0 all'ingresso \u00e8 anche di 2m ma si riduce molto rapidamente a 1,7m.", "pt": "Quando o porto n\u00e3o estiver movimentado, voc\u00ea pode amarrar ao lado. O cais \u00e9 longo o suficiente para 2 barcos de 11m, mas n\u00e3o mais, ent\u00e3o seria poss\u00edvel fazer rafting.<br>Nota: cerca de 2m antes do final do cais, h\u00e1 uma estrutura de cais que est\u00e1 a n\u00e3o mais de 50cm abaixo da \u00e1gua.<br>A profundidade no cais \u00e9 de 2m. A profundidade na entrada tamb\u00e9m \u00e9 de 2m, mas reduz muito rapidamente para 1,7m.", "nl": "Wanneer de haven niet druk is, kunt u langszij aanmeren. De kade is lang genoeg voor 2 boten van 11 meter, maar niet meer, daarna zou rijen mogelijk zijn. <br><br> Let op: ongeveer 2 meter voor het einde van de kade is er een kadeconstructie die niet meer dan 50 cm onder water ligt. <br> <br> De diepte bij de kade is 2 meter. De diepte bij de ingang is ook 2 meter maar neemt zeer snel af naar 1,7 meter.", "pl": "Kiedy port nie jest zaj\u0119ty, mo\u017cesz zacumowa\u0107 r\u00f3wnolegle. Nabrze\u017ce jest wystarczaj\u0105co d\u0142ugie dla 2 \u0142odzi o d\u0142ugo\u015bci 11 m, ale nie wi\u0119cej, wtedy cumowanie w tratwie by\u0142oby mo\u017cliwe. <br> Uwaga: oko\u0142o 2 m przed ko\u0144cem nabrze\u017ca znajduje si\u0119 struktura nabrze\u017ca, kt\u00f3ra jest nie wi\u0119cej ni\u017c 50 cm pod wod\u0105. <br> G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 przy nabrze\u017cu wynosi 2 m. G\u0142\u0119boko\u015b\u0107 przy wej\u015bciu wynosi r\u00f3wnie\u017c 2 m, ale bardzo szybko zmniejsza si\u0119 do 1,7 m.", "uk": "\u041a\u043e\u043b\u0438 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0430\u043d\u0442\u0430\u0436\u0435\u043d\u0430, \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0437\u0431\u043e\u043a\u0443. \u041f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u0434\u043e\u0432\u0433\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f 2 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432 \u043f\u043e 11 \u043c, \u0430\u043b\u0435 \u043d\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435, \u0442\u043e\u0434\u0456 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043f\u0430\u0440\u0430\u043b\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e. \u0417\u0432\u0435\u0440\u043d\u0456\u0442\u044c \u0443\u0432\u0430\u0433\u0443: \u043f\u0440\u0438\u0431\u043b\u0438\u0437\u043d\u043e \u0437\u0430 2 \u043c \u0434\u043e \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0454 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0456\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443, \u044f\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u0431\u0456\u043b\u044c\u0448\u0435 50 \u0441\u043c \u043f\u0456\u0434 \u0432\u043e\u0434\u043e\u044e. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0456\u043b\u044f \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0443 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c 2 \u043c. \u0413\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0456 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 2 \u043c, \u0430\u043b\u0435 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0448\u0432\u0438\u0434\u043a\u043e \u0437\u043c\u0435\u043d\u0448\u0443\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e 1,7 \u043c.", "ro": "C\u00e2nd portul nu este aglomerat, pute\u021bi s\u0103 v\u0103 lega\u021bi de-a lungul cheiului. Cheiul este suficient de lung pentru 2 b\u0103rci de 11m, dar nu mai mult, atunci ar fi posibil\u0103 legarea \u00een paralel.\nNot\u0103: la aproximativ 2m \u00eenainte de cap\u0103tul cheiului exist\u0103 o structur\u0103 de chei care nu este la mai mult de 50cm sub ap\u0103.\nAd\u00e2ncimea la chei este de 2m. Ad\u00e2ncimea la intrare este de asemenea 2m, dar scade foarte repede la 1,7m.", "tr": "Liman me\u015fgul olmad\u0131\u011f\u0131nda, yan yana ba\u011flanabilirsiniz. R\u0131ht\u0131m 2 adet 11m tekne i\u00e7in yeterince uzundur, ancak daha fazlas\u0131 i\u00e7in m\u00fcmk\u00fcn de\u011fildir, bu durumda salma yap\u0131labilir.<br/>Not: R\u0131ht\u0131m\u0131n sonundan yakla\u015f\u0131k 2 metre \u00f6nce suyun alt\u0131nda en fazla 50 cm derinli\u011finde bir r\u0131ht\u0131m yap\u0131s\u0131 bulunmaktad\u0131r.<br/>R\u0131ht\u0131mdaki derinlik 2 m'dir. Giri\u015fteki derinlik de 2 m'dir, ancak \u00e7ok h\u0131zl\u0131 bir \u015fekilde 1,7 m'ye d\u00fc\u015fer.", "el": "\u038c\u03c4\u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03b4\u03b5\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c0\u03b1\u03c3\u03c7\u03bf\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1. \u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b1\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u03ac \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1 2 \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7 \u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03c5\u03c2 11\u03bc \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03cc\u03c7\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03b1, \u03c4\u03cc\u03c4\u03b5 \u03c4\u03bf raft \u03b8\u03b1 \u03ae\u03c4\u03b1\u03bd \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc.\n\u03a3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7: \u03c0\u03b5\u03c1\u03af\u03c0\u03bf\u03c5 2\u03bc \u03c0\u03c1\u03b9\u03bd \u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ae \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1\u03c2 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03cc\u03c7\u03b9 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc 50 \u03b5\u03ba. \u03ba\u03ac\u03c4\u03c9 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03c0\u03b9\u03c6\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bd\u03b5\u03c1\u03bf\u03cd.\n\u03a4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 2\u03bc. \u03a4\u03bf \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 2\u03bc \u03b1\u03bb\u03bb\u03ac \u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b3\u03c1\u03ae\u03b3\u03bf\u03c1\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b1 1,7\u03bc.", "cs": "Kdy\u017e p\u0159\u00edstav nen\u00ed ru\u0161n\u00fd, m\u016f\u017eete se p\u0159iv\u00e1zat k boku. Molo je dostate\u010dn\u011b dlouh\u00e9 pro 2 lod\u011b o d\u00e9lce 11m, ale ne v\u00edce. Pot\u00e9 by bylo mo\u017en\u00e9 kotven\u00ed vedle sebe.<br />Pozn\u00e1mka: p\u0159ibli\u017en\u011b 2m p\u0159ed koncem mola je konstrukce mola, kter\u00e1 je maxim\u00e1ln\u011b 50cm pod vodou.<br />Hloubka u mola je 2m. Hloubka p\u0159i vjezdu je tak\u00e9 2m, ale rychle se zmen\u0161uje na 1,7m.", "hu": "Amikor a kik\u00f6t\u0151 nincs t\u00fal forgalmas, oldalt is kik\u00f6thet. A rakpart el\u00e9g hossz\u00fa k\u00e9t 11 m\u00e9teres haj\u00f3nak, de enn\u00e9l t\u00f6bbnek m\u00e1r nem, ilyenkor a p\u00e1rhuzamos kik\u00f6t\u00e9s lehets\u00e9ges.<br /><strong>Megjegyz\u00e9s:</strong> k\u00f6r\u00fclbel\u00fcl 2 m\u00e9terrel a rakpart v\u00e9ge el\u0151tt van egy rakparti szerkezet, amely legfeljebb 50 cm-re van a v\u00edz alatt.<br />A m\u00e9lys\u00e9g a rakpartn\u00e1l 2 m\u00e9ter. Az bej\u00e1ratn\u00e1l is 2 m\u00e9ter, de nagyon gyorsan cs\u00f6kken 1,7 m\u00e9terre.", "fi": "Kun satama ei ole kiireinen, voit kiinnitty\u00e4 kylkikiinnitykseen. Laituri on tarpeeksi pitk\u00e4 kahdelle 11 metrin veneelle, mutta ei enemp\u00e4\u00e4. T\u00e4ll\u00f6in lauttojen k\u00e4ytt\u00f6 voi olla mahdollista.<br>Huomautus: noin 2m ennen laiturin loppua on laiturirakenne, joka on korkeintaan 50cm veden alla.<br>Laiturin syvyys on 2m. Sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin syvyys on my\u00f6s 2m, mutta pienenee hyvin nopeasti 1.7 metriin.", "bg": "\u041a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0435 \u0437\u0430\u0435\u0442\u043e, \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044a\u0440\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430\u0442\u0430. \u041a\u0435\u044f\u0442 \u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u0434\u044a\u043b\u044a\u0433 \u0437\u0430 \u0434\u0432\u0435 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438 \u043f\u043e 11 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430, \u043d\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435, \u0442\u043e\u0433\u0430\u0432\u0430 \u0431\u0438 \u0431\u0438\u043b\u043e \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0432\u0440\u044a\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0444\u0442\u0438\u043d\u0433. <br> \u0417\u0430\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430: \u043e\u043a\u043e\u043b\u043e 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043a\u0435\u044f \u0438\u043c\u0430 \u043a\u0435\u0435\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430, \u043a\u043e\u044f\u0442\u043e \u0435 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043e\u0442 50 \u0441\u043c \u043f\u043e\u0434 \u0432\u043e\u0434\u0430. <br> \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0435\u044f \u0435 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u0414\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u0435 \u0441\u044a\u0449\u043e 2 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430, \u043d\u043e \u0431\u044a\u0440\u0437\u043e \u043d\u0430\u043c\u0430\u043b\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e 1,7 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430.", "sr": "Kada luka nije zauzeta, mo\u017eete se privezati uz obalu. Pristani\u0161te je dovoljno dugo za 2 broda od 11 metara, ali ne vi\u0161e od toga, tada bi bila mogu\u0107a plovidba uz bok.<br>Napomena: oko 2m pre kraja pristani\u0161ta nalazi se struktura pristani\u0161ta koja je najvi\u0161e 50cm ispod vode.<br>Dubina na pristani\u0161tu je 2m. Dubina na ulazu je tako\u0111e 2m, ali se vrlo brzo smanjuje na 1.7m.", "et": "Kui sadam ei ole h\u00f5ivatud, v\u00f5ite kinnituda kai \u00e4\u00e4rde. Kail on piisavalt pikk, et mahutada kaks 11 m paati, kuid mitte rohkem, siis oleks v\u00f5imalik parvetamine.<br />M\u00e4rkus: umbes 2 m enne kai l\u00f5ppu on kai struktuur, mis on rohkem kui 50 cm vee all.<br />Keealune s\u00fcgavus on 2 m. Sisses\u00f5idu juures on s\u00fcgavus samuti 2 m, kuid v\u00e4heneb kiiresti 1,7 m-ni.", "lv": "Ja osta nav aiz\u0146emta, varat pietauvoties s\u0101niski. Piest\u0101tne ir pietiekami gara diviem 11m gariem ku\u0123iem, bet ne vair\u0101k, tad b\u016btu iesp\u0113jams piestiprin\u0101ties blakus.<br> Piez\u012bme: apm\u0113ram 2m pirms piest\u0101tnes gala ir piest\u0101tnes strukt\u016bra, kas ir ne vair\u0101k k\u0101 50cm zem \u016bdens.<br> Dzi\u013cums pie piest\u0101tnes ir 2m. Ieejas dzi\u013cums ir ar\u012b 2m, bet \u013coti \u0101tri samazin\u0101s l\u012bdz 1.7m.", "lt": "Kai uostas n\u0117ra u\u017eimtas, galite \u0161vartuotis prie krantin\u0117s. Krantin\u0117 yra pakankamai ilga 2 11m valtims, bet ne daugiau, tada b\u016bt\u0173 galima \u0161vartavimas \u012f pa\u010dius. Pastaba: apie 2m iki krantin\u0117s galo yra krantin\u0117s strukt\u016bra, kuri yra ne daugiau kaip 50cm po vandeniu. Gylis prie krantin\u0117s yra 2m. Gylis \u012f\u0117jime taip pat yra 2m, bet labai greitai suma\u017e\u0117ja iki 1.7m."}

1 liker bildet

Wanneer de haven niet druk is, kunt u langszij aanmeren. De kade is lang genoeg voor 2 boten van 11 meter, maar niet meer, daarna zou rijen mogelijk zijn. <br><br> Let op: ongeveer 2 meter voor het einde van de kade is er een kadeconstructie die niet meer dan 50 cm onder water ligt. <br> <br> De diepte bij de kade is 2 meter. De diepte bij de ingang is ook 2 meter maar neemt zeer snel af naar 1,7 meter.

Photographer: Dominig ar Foll (sail-bretagne-atlantic.eu), uploaded on 1. Jul 2025

📸 Upload een foto

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Vers water voor boten, Douche, Toilet, Afvalwaterverwijdering, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 14. Jul 2022. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

We hebben geen gegevens over hoe we in deze haven moeten aanmeren. Als je weet hoe je hier moet aanmeren, werk dan deze site bij om je mede-zeilers te helpen. Update aanmeren.

Beschrijvingen en beoordelingen

Dominig ar Foll zegt:

gebied

maritieme kwaliteiten

beschrijving

Bjuröklubb is een schattige maar zeer kleine haven. Het gebruikelijke afmeren gebeurt met een hekanker en een ponton, wat de bootgrootte beperkt tot ongeveer 10m.
In het laagseizoen kun je langszij aanmeren (zoals de blauwe boot op de foto), in die modus is er ongeveer 25m beschikbaar langs het ponton met de mogelijkheid om 1 niveau bij de ingang en 2 aan het einde te vlotten.
De haven biedt 2m diepte aan de kade, maar de ingang is geplaveid met enkele stenen en verzonken houtblokken, dus een diepgang van 1,8m is veiliger en gemakkelijker.
Op de ingangsfoto wordt de route met maximale diepte getoond en als je meer aan de rechterkant ervan komt, vermindert de diepte zeer snel tot 1,7m.
De sauna biedt een geweldig uitzicht op de haven. Verderop (800m) in de buurt van de vuurtoren is er, in het seizoen, een café en een restaurant. Een terras biedt gemakkelijk toegang met een geweldig uitzicht op die baai.
Zou de haven vol zijn, dan kun je iets verder in de baai ankeren.
Als je moet omkeren voordat je binnenkomt, doe dat dan waar de waterdiepte veilig is voor jouw diepgang. Eenmaal binnen is omkeren waarschijnlijk niet meer mogelijk.
Water is beschikbaar in de Sauna en je hebt een jerrycan nodig om het terug naar je boot te brengen.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 1. Jul 2025 | updated_on 1. Jul 2025

HarbourMaps (site admin) zegt:

beschrijving

Haven Diepte: 1-3 m, Gastplaatsen: 10, Aanmeren: anker

[translated from Swedish with AI]

0 x helpful | written on 14. Jul 2022

Kent u deze haven? Het is een enorme hulp voor andere zeilers als u een korte beschrijving of beoordeling van de haven toevoegt.

📜 Beschrijving toevoegen

Kaart van Bjuröklubb

Faciliteiten

Beschikbare faciliteiten: Vers water voor boten, Douche, Toilet, Afvalwaterverwijdering, Zwemgebied.

Bijgewerkt op 14. Jul 2022. Faciliteiten bijwerken.

Aanmeren

We hebben geen gegevens over hoe we in deze haven moeten aanmeren. Als je weet hoe je hier moet aanmeren, werk dan deze site bij om je mede-zeilers te helpen. Update aanmeren.

Windbescherming

Bescherming volgende nacht

86 punten

Zo 21:00 1 m/s from NE 98 points N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Man 28 Jul 18:00 0:00 6:00 6m/s 1m/s

Wil je weten hoe de windscore werkt? Dan moet je deze uitleg lezen.

De windvoorspellingen komen van yr.no (Noors Meteorologisch Instituut), en zijn het laatst bijgewerkt 1 hour and 11 minutes ago (Zondag 27 Juli 21:28). De volgende nachtscore toont u het slechtste uur tussen 22:00 en 08:00 de volgende nacht. We raden u aan om meerdere bronnen voor windvoorspellingen te raadplegen.windy.com is een goede website om grotere windsystemen te laten zien.

De veilige windrichtingen voor deze haven zijn bepaald door een algoritme, gebaseerd op hoe hoog het land rond de haven is. Het is meestal correct, maar soms zijn de onderliggende gegevens over hoogteniveaus niet goed genoeg om correcte beslissingen te nemen. Het is een grote hulp voor anderen als je kunt de veilige windrichtingen valideren of aanpassen. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Laatste bezoeken aan Bjuröklubb

Do 03 Aug 2023

S/V TA HI [MMSI: 503533400]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Bjuröklubb, as well as statistics about the ships that visits

Voeg deze haven toe aan een reis

Registreer nu

Kies een andere datum dan vandaag

Belangrijk: Wanneer je incheckt bij een haven, voeg je deze toe aan een reis op deze website. Je boekt geen plek in de jachthaven.

Bijdragers

Gebruikers die hebben bijgedragen aan deze pagina: Dominig ar Foll

harbourmaps.com wordt bijgewerkt door de vaargemeenschap. Wanneer je informatie, een recensie of foto's aan deze pagina toevoegt, word je hier vermeld met de andere bijdragers (we vermelden je gebruikersnaam, die je echte naam of een pseudoniem kan zijn).

Dichtstbijzijnde havens voor Bjuröklubb

Filter op

Natuurlijke haven
Marina
Veilige wind volgende nacht

Sorteren op

Afstand
ABC
Populariteit
Windscore volgende nacht
July 2025
MonTueWedThuFriSatSun
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031