Koninklijke Marine Jacht Club: Havna
Koninklijke Marine Jacht Club: {"base": "no", "no": "Trang innseiling  Men iflg havnesjef er det i alle fall 2,7 m dybde p\u00e5 lavvann", "se": "Tr\u00e5ngt inlopp Men enligt hamnkaptenen \u00e4r det i alla fall 2,7 m djup vid l\u00e5gvatten", "en": "Narrow entrance <br /> But according to the harbour master, there is at least 2.7 m depth at low tide", "da": "Trang indsejling Men if\u00f8lge havnechef er der i hvert fald 2,7 m dybde ved lavvande", "fr": "Entr\u00e9e \u00e9troite\u00a0 Mais selon le chef de port, il y a en tout cas 2,7 m de profondeur \u00e0 mar\u00e9e basse", "de": "Enge Einfahrt. Laut Hafenmeister betr\u00e4gt die Wassertiefe bei Niedrigwasser mindestens 2,7 m.", "es": "Entrada angosta <br>Pero seg\u00fan el jefe del puerto, hay al menos 2,7 m de profundidad en bajamar", "it": "Ingresso stretto. <br> Ma secondo il capo del porto ci sono almeno 2,7 m di profondit\u00e0 con bassa marea.", "pt": "Estreita entrada Mas, de acordo com o chefe do porto, h\u00e1 pelo menos 2,7 m de profundidade na mar\u00e9 baixa", "nl": "Nauwe ingang <br />Maar volgens de havenmeester is er in ieder geval 2,7 m diepte bij laagwater", "pl": "W\u0105skie wej\u015bcie do portu. Ale wed\u0142ug kapitana portu g\u0142\u0119boko\u015b\u0107 wynosi co najmniej 2,7 m przy niskim stanie wody.", "uk": "\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0439 \u0432\u0445\u0456\u0434 <br /> \u0410\u043b\u0435, \u0437\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u043c\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443, \u043c\u0456\u043d\u0456\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c 2,7 \u043c \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443", "ro": "Intrare \u00eengust\u0103\u00a0 Dar, conform \u0219efului portului, exist\u0103 cel pu\u021bin 2,7 m ad\u00e2ncime la reflux", "tr": "Dar giri\u015f Ancak, liman m\u00fcd\u00fcr\u00fcne g\u00f6re en az 2,7 m derinlik var d\u00fc\u015f\u00fck su seviyesinde", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ae \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03c3\u03cd\u03bc\u03c6\u03c9\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03bf\u03bd \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03ac\u03c1\u03c7\u03b7, \u03c5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c5\u03bb\u03ac\u03c7\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bd 2,7 \u03bc \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7", "cs": "\u00dazk\u00fd vjezd.<br>Podle p\u0159\u00edstavn\u00edho kapit\u00e1na je hloubka p\u0159i odlivu alespo\u0148 2,7 m.", "hu": "Sz\u0171k bej\u00e1rat. De a kik\u00f6t\u0151mester szerint ap\u00e1lykor is legal\u00e1bb 2,7 m a m\u00e9lys\u00e9g.", "fi": "Kapea sis\u00e4\u00e4najo Mutta satamakapteenin mukaan siell\u00e4 on kuitenkin v\u00e4hint\u00e4\u00e4n 2,7 m syvyytt\u00e4 matalan veden aikana", "bg": "\u0422\u0435\u0441\u0435\u043d \u0432\u0445\u043e\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e<br/>\u041d\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043d\u0438\u043a \u0438\u043c\u0430 \u043f\u043e\u043d\u0435 2,7 \u043c \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0432", "sr": "Uzak prilaz Ali prema re\u010dima upravnika luke, barem ima dubinu od 2,7 m pri oseci.", "et": "Kitsas sisses\u00f5it.<br> Kuid sadamakapteni s\u00f5nul on madalveel v\u00e4hemalt 2,7 m s\u00fcgavus", "lv": "\u0160aura ieeja ost\u0101, bet p\u0113c ostas priek\u0161nieka teikt\u0101 dzi\u013cums vismaz 2,7 m zem\u0101 \u016bdens l\u012bmen\u012b.", "lt": "Siaura \u012fplauka <br> Bet pagal uosto vir\u0161inink\u0105, bent jau yra 2,7 m gylio \u017eemo vandens metu"}
Koninklijke Marine Jacht Club: {"base": "no", "no": "Det er dieselfylling innerst i havna. Men er nok litt trangt der", "se": "Det finns dieselfyllning l\u00e4ngst in i hamnen. Men det \u00e4r nog lite tr\u00e5ngt d\u00e4r", "en": "There is diesel filling at the innermost part of the harbour. But it is probably a bit cramped there.", "da": "Der er dieselfyldning inderst i havnen. Men der er nok lidt trangt der.", "fr": "Il y a un point de ravitaillement en diesel au fond du port. Mais l'espace est un peu \u00e9troit l\u00e0-bas.", "de": "Es gibt eine Dieselstation ganz innen im Hafen. Aber es ist dort wohl etwas eng.", "es": "El suministro de diesel se encuentra en el interior del puerto. Sin embargo, el espacio es algo reducido all\u00ed.", "it": "Il rifornimento di diesel \u00e8 nell'angolo interno del porto. Tuttavia, \u00e8 abbastanza stretto l\u00ec.", "pt": "H\u00e1 abastecimento de diesel na parte mais interna do porto. Mas \u00e9 um pouco apertado l\u00e1", "nl": "Er is dieseltankvoorziening helemaal binnenin de haven. Maar het is daar waarschijnlijk wat krap.", "pl": "Najbli\u017cej portu znajduje si\u0119 tankowanie diesla. Jednak jest tam do\u015b\u0107 ciasno.", "uk": "\u0417\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b\u0435\u043c \u0437\u043d\u0430\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0443 \u043d\u0430\u0439\u0433\u043b\u0438\u0431\u0448\u0456\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0456 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456. \u0410\u043b\u0435 \u0442\u0430\u043c \u0442\u0440\u043e\u0445\u0438 \u0442\u0456\u0441\u043d\u043e", "ro": "Exist\u0103 o sta\u021bie de alimentare cu motorin\u0103 \u00een partea cea mai interioar\u0103 a portului. Dar este destul de \u00eengust acolo", "tr": "Liman\u0131n en i\u00e7 k\u0131sm\u0131nda dizel doldurma istasyonu bulunmaktad\u0131r. Ancak oras\u0131 biraz dar.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03ba\u03b1\u03cd\u03c3\u03b7 \u03c0\u03b5\u03c4\u03c1\u03b5\u03bb\u03b1\u03af\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03b9\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u0391\u03bb\u03bb\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03bc\u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c3\u03c4\u03b5\u03bd\u03ac \u03b5\u03ba\u03b5\u03af", "cs": "Na konci p\u0159\u00edstavu je \u010derpac\u00ed stanice na naftu. Ale je tam asi trochu t\u011bsno.", "hu": "A kik\u00f6t\u0151 legbels\u0151 r\u00e9sz\u00e9n van egy d\u00edzelt\u00f6lt\u0151 \u00e1llom\u00e1s. De el\u00e9g sz\u0171k\u00f6s ott.", "fi": "Dieselint\u00e4ytt\u00f6paikka on sataman per\u00e4ll\u00e4. Siell\u00e4 saattaa kuitenkin olla hieman ahdasta", "bg": "\u0412\u044a\u0442\u0440\u0435 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u0438\u043c\u0430 \u0437\u0430\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043d\u0435 \u0441 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b. \u041d\u043e \u0435 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0442\u044f\u0441\u043d\u043e \u0442\u0430\u043c.", "sr": "\u0423\u043d\u0443\u0442\u0430\u0440 \u043b\u0443\u043a\u0435 \u0441\u0435 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0438 \u043f\u0443\u043d\u0438\u043e\u043d\u0438\u0446\u0430 \u0437\u0430 \u0434\u0438\u0437\u0435\u043b. \u041c\u0435\u0452\u0443\u0442\u0438\u043c, \u043c\u043e\u0436\u0434\u0430 \u0458\u0435 \u043c\u0430\u043b\u043e \u0441\u043a\u0443\u0447\u0435\u043d\u043e \u0442\u0430\u043c\u043e.", "et": "Sadama s\u00fcgavaimas osas on diiselk\u00fctuse tankimine. Kuid seal on \u00fcsna kitsas.", "lv": "D\u012bze\u013cdegvielas uzpilde ir ostas pa\u0161\u0101 gal\u0101. Bet tur ir diezgan \u0161auri", "lt": "Dyzelino papildymas yra uosto gilumoje. Ta\u010diau ten tikriausiai \u0161iek tiek ank\u0161ta"}
Koninklijke Marine Jacht Club: {"base": "no", "no": "Hanekontoret med dusj vadkemaskin", "se": "Hamnkontoret med dusch och tv\u00e4ttmaskin", "en": "Hose connection point with shower and washing machine", "da": "Hane kontoret med bruser vaskemaskine", "fr": "Salle de bain avec douche et lave-linge", "de": "Das Hafenb\u00fcro mit Dusche und Waschmaschine", "es": "La oficina del puerto con ducha y lavadora", "it": "L'ufficio del porto con doccia e lavanderia", "pt": "Escrit\u00f3rio do capit\u00e3o com chuveiro e m\u00e1quina de lavar roupa", "nl": "Het havenkantoor met douche en wasmachine", "pl": "Biuro Hanekontoret z prysznicem i pralk\u0105", "uk": "\u041e\u0444\u0456\u0441 Hanekontoret \u0437 \u0434\u0443\u0448\u0435\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0440\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u044e \u043c\u0430\u0448\u0438\u043d\u043e\u044e", "ro": "Biroul cu robinet cu du\u0219 \u0219i ma\u0219in\u0103 de sp\u0103lat", "tr": "Liman ofisi du\u015flu \u00e7ama\u015f\u0131r makinesi", "el": "\u03a4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03bd\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bb\u03c5\u03bd\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf \u03c1\u03bf\u03cd\u03c7\u03c9\u03bd", "cs": "Kancel\u00e1\u0159 s kohouty se sprchou a pra\u010dkou", "hu": "Hanekontoret zuhanyz\u00f3val \u00e9s mos\u00f3g\u00e9ppel", "fi": "Hanekonttori suihkulla pesukone", "bg": "\u041a\u0430\u043d\u0446\u0435\u043b\u0430\u0440\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0441 \u0434\u0443\u0448 \u0438 \u043f\u0435\u0440\u0430\u043b\u043d\u044f", "sr": "Upravna zgrada s tu\u0161em \u0438 ma\u0161inom za pranje ve\u0161a", "et": "Hanekontor koos du\u0161\u0161i ja pesumasinaga", "lv": "Du\u0161as un ve\u013cas mazg\u0101\u0161anas ma\u0161\u012bna pie biroja", "lt": "Hanekontoret su du\u0161u vandens skalbimo ma\u0161ina"}
Koninklijke Marine Jacht Club
Koninklijke Marine Jacht Club: {"base": "no", "no": "Helt innerst med kort avstand til fasiliteter", "se": "Helt innerst med kort avst\u00e5nd till faciliteter", "en": "All the way in, with a short distance to facilities", "da": "Helt inderst med kort afstand til faciliteter", "fr": "Tout \u00e0 fait \u00e0 l'int\u00e9rieur, \u00e0 courte distance des installations", "de": "Ganz innen mit kurzer Entfernung zu den Einrichtungen", "es": "Completamente al fondo, a corta distancia de las instalaciones", "it": "Completamente all'interno a breve distanza dalle strutture", "pt": "Completamente no interior, com curta dist\u00e2ncia para as instala\u00e7\u00f5es", "nl": "Helemaal binnenin met korte afstand tot faciliteiten", "pl": "Ca\u0142kiem wewn\u0105trz, w niewielkiej odleg\u0142o\u015bci od udogodnie\u0144", "uk": "\u0417\u043e\u0432\u0441\u0456\u043c \u0443\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0456, \u043d\u0430 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456\u0439 \u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0434 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439", "ro": "Complet la cap\u0103t, cu distan\u021b\u0103 scurt\u0103 fa\u021b\u0103 de facilit\u0103\u021bi", "tr": "Tam i\u00e7 k\u0131s\u0131mda, tesislere k\u0131sa mesafede", "el": "\u0395\u03bd\u03c4\u03b5\u03bb\u03ce\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b9\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03bc\u03b5\u03c1\u03b9\u03ac \u03bc\u03b5 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03ae \u03b1\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b7 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b9\u03c2 \u03b5\u03b3\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2", "cs": "\u00dapln\u011b uvnit\u0159 s kr\u00e1tkou vzd\u00e1lenost\u00ed k za\u0159\u00edzen\u00edm", "hu": "Teljesen bel\u00fcl, k\u00f6zel a l\u00e9tes\u00edtm\u00e9nyekhez", "fi": "Aivan sisimm\u00e4ss\u00e4, lyhyt et\u00e4isyys palveluihin", "bg": "\u0412 \u0441\u044a\u0432\u0441\u0435\u043c \u0432\u044a\u0442\u0440\u0435\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u044a\u0441\u043e \u0440\u0430\u0437\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043e \u0443\u0434\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0430", "sr": "\u0421\u0430\u0441\u0432\u0438\u043c \u043d\u0430 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u0435\u043c \u0434\u0435\u043b\u0443 \u0441\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0442\u043a\u0438\u043c \u0440\u0430\u0441\u0442\u043e\u0458\u0430\u045a\u0435\u043c \u0434\u043e \u0441\u0430\u0434\u0440\u0436\u0430\u0458\u0430", "et": "T\u00e4iesti sisesadamates, l\u00fchikese vahemaa kaugusel mugavustest", "lv": "Piln\u012bgi iek\u0161\u0101, ar \u012bsu att\u0101lumu l\u012bdz \u0113rt\u012bb\u0101m", "lt": "Visai viduje, netoli patogum\u0173"}
Satelite image of Koninklijke Marine Jacht Club

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Koninklijke Marine Jacht Club.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 14. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.kmjc.eu

telefon: +31(0)651007528

e-mail: havenbeheerder@kmjc.eu, info@kmjc.eu

Opisy i recenzje

Odd Tufte. S/Y Vindreken mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Fajny port. Proste wejście według bosmana przynajmniej 2,7 m głębokości przy wejściu
Bardzo dobra obsługa od kompetentnego i sympatycznego bosmana

Wypożyczalnia rowerów w porcie. Jazda rowerem do centrum jest zabawna. Ponadto poleca się prom, który kursuje obok portu na wyspę Texel.
Są tam wspaniałe ścieżki rowerowe i małe miasteczka. Rezerwat przyrody
Port znajduje się w środku bazy wojskowej z kontrolą dostępu, co czyni go może najbezpieczniejszym portem, w jakim byliśmy


[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 7. Jul 2026

Eirik V mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Veldig grei havn. Ble tatt imot av havnemesteren og anvist plass. Ca 20 euro natten og da er strøm, dusj, vaskemaskin inkludert. Nærmeste Restaurant 100m unna. Ca 15 min å gå til sentrum. Kan anbefales!

2 x helpful | written on 2. Jul 2025 | updated_on 3. Jul 2025

Arjen Weber mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Musisz poprosić o pozwolenie na wpłynięcie do portu, zanim będziesz mógł wejść. Wywołaj kontrolę ruchu Den Helder na przekaźniku vhf 62.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 31. Oct 2023

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Koninklijke Marine Jacht Club

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 14. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Nie mamy żadnych informacji na temat cumowania w tym porcie. Jeśli wiesz, jak tu cumować, proszę zaktualizuj tę stronę, aby pomóc innym żeglarzom. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

85 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Søn 19 Jul 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 20 Jul 10m/s 5m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 50 minutes ago (Niedziela 19 Lipiec 00:29). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 3. Dec 2024. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Koninklijke Marine Jacht Club

Pią 17 Lip 2026

OPSEA [MMSI: 244030499]

NYA NILSSON [MMSI: 244630610]

HARPOEN II [MMSI: 244130228]

JOSI [MMSI: 244004553]

JAN VAN GENT [MMSI: 244050486]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Koninklijke Marine Jacht Club, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Eirik V, Arjen Weber, Nicola Hueg and Odd Tufte. S/Y Vindreken

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Koninklijke Marine Jacht Club

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów