Wiadomość od systemu: Please log in to access this page.

Wiadomość od systemu: Please log in to access this page.

Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund

Marina

favoritt

Region: Norway (3279), Møre og Romsdal (296) and Kristiansund (14)

Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Gjestehavna sett fra s\u00f8r. .", "se": "G\u00e4sthamnen sedd fr\u00e5n s\u00f6der.", "en": "Guest harbor seen from the south.", "da": "G\u00e6stehavnen set fra syd."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Kristiansund Gjestehavn har landstr\u00f8m hvor man bruker de klassisk runde kontaktene. Det er flest uttak p\u00e5 flytebrygga som stikker ut i havna.", "se": "Kristiansund G\u00e4sthamn har landstr\u00f6m d\u00e4r man anv\u00e4nder de klassiska runda kontakterna. Det finns flest uttag p\u00e5 flytbryggan som sticker ut i hamnen.", "en": "Kristiansund Guest Harbor has shore power where one uses the classic round plugs. There are the most outlets on the floating dock that extends into the harbor.", "da": "Kristiansund G\u00e6stehavn har landstr\u00f8m, hvor man bruger de klassiske runde stik. Der er flest udtag p\u00e5 flydebroen, som stikker ud i havnen."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Rett inn p\u00e5 landsiden finner du servicebygget til Kristiansund Gjestehavn. Her er det toaletter, dusjer og vaskemaskin/t\u00f8rketrommel. Til dusjene trenger du 20kr mynter og til vaskemaskin/t\u00f8rketrommel trenger du poletter. Polettene kj\u00f8per du av havnevaktene.", "se": "Direkt in p\u00e5 landsidan hittar du servicebyggnaden vid Kristiansunds G\u00e4sthamn. H\u00e4r finns toaletter, duschar och tv\u00e4ttmaskin/torktumlare. Till duscharna beh\u00f6ver du 20 kr mynt och till tv\u00e4ttmaskin/torktumlare beh\u00f6ver du poletter. Polettarna k\u00f6per du av hamnvakterna.", "en": "Right on the landside, you will find the service building for Kristiansund Guest Harbor. Here you will find toilets, showers, and a washer/dryer. For the showers, you need 20kr coins, and for the washer/dryer, you need tokens. The tokens can be purchased from the harbor guards.", "da": "Lige ind p\u00e5 landsiden finder du servicebygningen til Kristiansund G\u00e6stehavn. Her er der toiletter, brusebade og vaskemaskine/t\u00f8rretumbler. Til bruserne skal du bruge 20kr m\u00f8nter, og til vaskemaskine/t\u00f8rretumbler skal du bruge poletter. Poletterne k\u00f8ber du af havnevagterne."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Mesteparten av bryggeanlegget i Kristiansund Gjestehavn best\u00e5r av flytebrygger hvor man fort\u00f8yer longside.", "se": "St\u00f6rsta delen av brygganl\u00e4ggningen i Kristiansund G\u00e4sthamn best\u00e5r av flytbryggor d\u00e4r man f\u00f6rt\u00f6jer l\u00e5ngsides.", "en": "Most of the dock facility in Kristiansund Guest Harbor consists of floating docks where you moor alongside.", "da": "St\u00f8rstedelen af bryggeanl\u00e6gget i Kristiansund G\u00e6stehavn best\u00e5r af flydebroer, hvor man fort\u00f8jer langskibs."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Du finner ogs\u00e5 noen b\u00e5ser som man kan fort\u00f8ye i. Det g\u00e5r gjerne tre b\u00e5ter i bredden, slik at den midterste b\u00e5ten fort\u00f8yer via de to p\u00e5 siden.", "se": "Du hittar ocks\u00e5 n\u00e5gra b\u00e5s som man kan f\u00f6rt\u00f6ja i. Det g\u00e5r g\u00e4rna tre b\u00e5tar i bredden, s\u00e5 att den mittersta b\u00e5ten f\u00f6rt\u00f6jer via de tv\u00e5 p\u00e5 sidan.", "en": "You will also find some berths where you can moor. Usually, there are three boats side by side, so that the middle boat moors through the two on the sides.", "da": "Du finder ogs\u00e5 nogle b\u00e5se, som man kan fort\u00f8je i. Det g\u00e5r gerne tre b\u00e5de i bredden, s\u00e5dan at den midterste b\u00e5d fort\u00f8jer via de to p\u00e5 siden."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Det er solide pullerter \u00e5 fort\u00f8ye i p\u00e5 bryggene i Kristiansund Gjestehavn.\r\n.", "se": "Det finns rej\u00e4la pollare att f\u00f6rt\u00f6ja vid p\u00e5 bryggorna i Kristiansund G\u00e4sthamn.", "en": "There are solid bollards for mooring at the docks in Kristiansund Guest Harbor.", "da": "Der er solide pullerter at fort\u00f8je til p\u00e5 broerne i Kristiansund G\u00e6stehavn."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Det er Sm\u00e5b\u00e5tlaget som drifter Kristiansund Gjestehavn.", "se": "Det \u00e4r Sm\u00e5b\u00e5tlaget som driver Kristiansund G\u00e4sthamn.", "en": "The Small Boat Association manages Kristiansund Guest Harbour.", "da": "Det er Lystb\u00e5dforeningen som driver Kristiansund G\u00e6stehavn."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Det er vaskemaskin og t\u00f8rketrommel i gjestehavna i Kristiansund. Poletter kj\u00f8per du hos havnevaktene.", "se": "Det finns tv\u00e4ttmaskin och torktumlare i g\u00e4sthamnen i Kristiansund. Polletter k\u00f6per du hos hamnvakterna.", "en": "There is a washing machine and dryer in the guest harbor in Kristiansund. Tokens can be purchased from the harbor guards.", "da": "Der er vaskemaskine og t\u00f8rretumbler i g\u00e6stehavnen i Kristiansund. Poletter k\u00f8ber du hos havnevagterne."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "no", "no": "Du f\u00e5r varmtvann i dusjen med 20kr mynt. Dusjer og toalettene blir jevnlig vasket (mai 2021).", "se": "Du f\u00e5r varmvatten i duschen med ett 20-kronorsmynt. Duscharna och toaletterna st\u00e4das regelbundet (maj 2021).", "en": "You get hot water in the shower with a 20 NOK coin. Showers and toilets are cleaned regularly (May 2021).", "da": "Du f\u00e5r varmt vand i bruseren med 20kr m\u00f8nt. Brusere og toiletterne bliver regelm\u00e6ssigt rengjort (maj 2021)."}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "da", "no": "Nye priser 2023", "se": "Nya priser 2023", "en": "New prices 2023", "da": "Nye priser 2023"}
Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund: {"base": "en", "no": "Gjestehavnen er ogs\u00e5 p\u00e5 den andre siden av moloen, som vist p\u00e5 bildet. Alt dette er gjestehavn, lenger inn i bukten er ikke for gjester.", "se": "G\u00e4sthamnen ligger ocks\u00e5 p\u00e5 andra sidan bryggan, som visas p\u00e5 fotot. Allt detta \u00e4r g\u00e4sthamn, l\u00e4ngre in i viken \u00e4r det inte f\u00f6r g\u00e4ster.", "en": "The guest harbour is also on the other side of the jetty, as indicated on the photo. All of this is guest harbour, further in into the bay is not for guests.", "da": "G\u00e6stehavnen er ogs\u00e5 p\u00e5 den anden side af molen, som vist p\u00e5 billedet. Alt dette er g\u00e6stehavn, l\u00e6ngere inde i bugten er ikke for g\u00e6ster."}
Satelite image of Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 8. Nov 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 8. Nov 2022. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: www.ksbl.no

telefon: +4791158788

e-mail: post@ksbl.no

Opisy i recenzje

Frank Skogvoll mówi:

opis

Dobry port, krótka droga do restauracji w porcie "Kranaskjæret" oraz krótka droga także do starej restauracji Smia.

Gniazda elektryczne na pomostach przy kładce do restauracji w obiekcie mają 4-pinowe okrągłe wtyczki, co jest trochę nietypowe - i musimy używać przejściówki do zwykłego gniazdka schuko.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Aug 2024

Olav Pekeberg mówi:

opis

Wejście i warunki morskie: Port gościnny Kristiansund znajduje się w wewnętrznym porcie Kristiansund. Port w Kristiansund jest skrzyżowaniem, gdzie można wejść od strony wschodniej, południowej i zachodniej. Na północ prowadzi zatoka, która jest naturalnie zamknięta przez ląd. Po lewej stronie (zachodnia strona) tej zatoki znajduje się Kranaskjæret Guest Harbour Kristiansund. Port gościnny jest dobrze chroniony przed wiatrem i mało narażony na fale i fale z ruchu komercyjnego. Cumujesz burtą lub w kojach na dobrze utrzymanych pływających pomostach. Znaczną część infrastruktury portowej zmodernizowano w 2021 roku. Głęboko wokół wszystkich pomostów. Nie cumuje się do nabrzeża za pomocą kotwicy.
Cumowanie: Cumowanie w kojach z trapami wychodzącymi z pływających pomostów i do pływających pomostów bez koj.
Okolica: Kristiansund leży na skraju wybrzeża Nordmøre, nieco na północ od słynnego Hustadvika. Kristiansund ma bogatą historię morską i żeglarską, i można zobaczyć wiele pozostałości dawnej świetności, gdy wpływa się do miasta. Warto zwrócić uwagę na wszystkie stare nabrzeża. Niestety wiele z nich jest w złym stanie. Od portu gościnnego Kristiansund to 700 metrów spaceru do centrum miasta, gdzie znajduje się wiele kawiarni i restauracji. Dalej w głąb zatoki znajduje się Mellemværftet, dobrze zachowana stocznia z czasów żaglowców.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 1. Jul 2021 | updated_on 11. Nov 2022

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Pralnia, Paliwo.

Zaktualizowano dnia 8. Nov 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 8. Nov 2022. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

83 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 10m/s 1m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 50 minutes ago (Czwartek 01 Maj 13:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 24. May 2021. Kliknij tutaj, aby edytować.

Last visits to Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund

Nie 27 Kwi 2025

PILGRIM [MMSI: 257075170]

Sob 19 Kwi 2025

QUEEN DORRIS [MMSI: 257989940]

Śro 16 Kwi 2025

REKSINE [MMSI: 257536070]

Pon 14 Kwi 2025

STRAWBERRY [MMSI: 257022720]

ARIEL [MMSI: 257572330]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Mathilde 5, Olav Pekeberg, Paula, Torgeir Næve, Kjetil Hasselø, Ruault Joël and Fjellmatrosene

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Kranaskjæret Gjestehavn Kristiansund

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów