Naissaare Sadam

Marina

favoritt

Region: Estonia (71), Harju (22), Viimsi Parish (1) and Lõunaküla (1)

Naissaare Sadam: {"base": "en", "no": "Ser s\u00f8r\u00f8st fra havnekontoret.", "se": "Tittar sydost fr\u00e5n hamnkontoret.", "en": "Looking SE from the harbour office.", "da": "Ser mod syd\u00f8st fra havnekontoret.", "fr": "En regardant vers le SE depuis le bureau du port.", "de": "Blick SE vom Hafenkontor.", "es": "Mirando hacia el SE desde la oficina del puerto.", "it": "Guardando verso sud-est dall'ufficio del porto.", "pt": "Olhando para SE a partir do escrit\u00f3rio do porto.", "nl": "Kijkend ZO vanaf het havenkantoor.", "pl": "Patrz\u0105c na po\u0142udniowy wsch\u00f3d z biura portowego.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0443 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e-\u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0437 \u043e\u0444\u0456\u0441\u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Privind SE din biroul portului.", "tr": "Limandan SE y\u00f6n\u00fcne bak\u0131\u015f.", "el": "\u039a\u03bf\u03b9\u03c4\u03ac\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u039d\u0391 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03c1\u03c7\u03b5\u03af\u03bf\u03c5.", "cs": "Pohled jihov\u00fdchodn\u011b z p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159e.", "hu": "N\u00e9zzen d\u00e9lkeletre a kik\u00f6t\u0151 irod\u00e1j\u00e1b\u00f3l.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 kaakkoon satamatoimistosta.", "bg": "\u0413\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u044e\u0433\u043e\u0438\u0437\u0442\u043e\u043a \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0430\u043d\u0442\u043e\u0440\u0430.", "sr": "Gledaju\u0107i prema jugoistoku iz kancelarije luke.", "et": "Vaade sadamakontorist kagusse.", "lv": "Skats uz DA no ostas biroja.", "lt": "\u017di\u016brint \u012f pietry\u010dius nuo uosto biuro."}
Naissaare Sadam: {"base": "en", "no": "De to s\u00f8rligste bryggene er for bes\u00f8kende.", "se": "Tv\u00e5 av de sydligaste pirarna \u00e4r f\u00f6r bes\u00f6kare.", "en": "Two southernmost piers are for visitors.", "da": "De to sydligste moler er for bes\u00f8gende.", "fr": "Les deux appontements les plus au sud sont r\u00e9serv\u00e9s aux visiteurs.", "de": "Die beiden s\u00fcdlichsten Piere sind f\u00fcr Besucher.", "es": "Los dos muelles m\u00e1s al sur son para visitantes.", "it": "I due moli pi\u00f9 a sud sono per i visitatori.", "pt": "Os dois cais mais ao sul s\u00e3o para visitantes.", "nl": "De twee zuidelijkste steigers zijn voor bezoekers.", "pl": "Dwa najbardziej wysuni\u0119te na po\u0142udnie nabrze\u017ca s\u0105 przeznaczone dla go\u015bci.", "uk": "\u0414\u0432\u0430 \u043d\u0430\u0439\u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0456\u0448\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0434\u0432\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447\u0456\u0432.", "ro": "Cele dou\u0103 diguri cele mai sudice sunt pentru vizitatori.", "tr": "En g\u00fcneydeki iki iskele ziyaret\u00e7iler i\u00e7indir.", "el": "\u039f\u03b9 \u03b4\u03cd\u03bf \u03bd\u03bf\u03c4\u03b9\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bf\u03c1\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Dva nejji\u017en\u011bj\u0161\u00ed mola jsou pro n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky.", "hu": "A k\u00e9t legd\u00e9lebbi m\u00f3l\u00f3 a l\u00e1togat\u00f3knak van fenntartva.", "fi": "Kaksi etel\u00e4isint\u00e4 laituria ovat vierailijoille.", "bg": "\u042e\u0436\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0432\u0430 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0438 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438.", "sr": "Dva najju\u017enija mola su za posetioce.", "et": "Kaks l\u00f5unapoolseimat kai on k\u00fclalistele.", "lv": "Divas vist\u0101l\u0101k uz dienvidiem eso\u0161\u0101s piest\u0101tnes ir apmekl\u0113t\u0101jiem.", "lt": "Du pie\u010diausi molai skirti lankytojams."}
Naissaare Sadam: {"base": "en", "no": "I l\u00f8pet av sesongen kan du f\u00e5 en tur p\u00e5 disse for \u00e5 se severdighetene.", "se": "Under s\u00e4songen kan du f\u00e5 en tur p\u00e5 dessa f\u00f6r att se sev\u00e4rdheterna.", "en": "During the season, you can get a ride on these to see the sights.", "da": "I s\u00e6sonen kan du f\u00e5 en tur p\u00e5 disse for at se sev\u00e6rdighederne.", "fr": "Pendant la saison, vous pouvez monter \u00e0 bord de celles-ci pour voir les sites touristiques.", "de": "W\u00e4hrend der Saison k\u00f6nnen Sie eine Fahrt auf diesen unternehmen, um die Sehensw\u00fcrdigkeiten zu besichtigen.", "es": "Durante la temporada, puedes conseguir un paseo en estos para ver los lugares de inter\u00e9s.", "it": "Durante la stagione, puoi fare un giro su questi per vedere i luoghi di interesse.", "pt": "Durante a temporada, voc\u00ea pode pegar uma carona nesses para ver os pontos tur\u00edsticos.", "nl": "Tijdens het seizoen kunt u een rit maken op deze om de bezienswaardigheden te zien.", "pl": "W sezonie mo\u017cesz skorzysta\u0107 z przeja\u017cd\u017cki nimi, aby zobaczy\u0107 atrakcje.", "uk": "\u041f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u0443 \u0432\u0438 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u043e\u043a\u0430\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0438\u0445, \u0449\u043e\u0431 \u043f\u043e\u0431\u0430\u0447\u0438\u0442\u0438 \u0432\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f.", "ro": "\u00cen timpul sezonului, pute\u021bi face o plimbare cu acestea pentru a vedea obiectivele turistice.", "tr": "Sezon boyunca, bu turlarla manzaralar\u0131 g\u00f6rmek i\u00e7in gezintiye \u00e7\u0131kabilirsiniz.", "el": "\u039a\u03b1\u03c4\u03ac \u03c4\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c1\u03ba\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03c3\u03b5\u03b6\u03cc\u03bd, \u03bc\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b2\u03cc\u03bb\u03c4\u03b1 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03c5\u03c4\u03ac \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b1 \u03b1\u03be\u03b9\u03bf\u03b8\u03ad\u03b1\u03c4\u03b1.", "cs": "B\u011bhem sez\u00f3ny se m\u016f\u017eete sv\u00e9zt na t\u011bchto lod\u00edch, abyste vid\u011bli pam\u00e1tky.", "hu": "A szezon idej\u00e9n ezeken utazhat, hogy megtekintse a l\u00e1tnival\u00f3kat.", "fi": "Kausina voit saada kyydin n\u00e4ill\u00e4 n\u00e4hd\u00e4ksesi n\u00e4ht\u00e4vyydet.", "bg": "\u041f\u0440\u0435\u0437 \u0441\u0435\u0437\u043e\u043d\u0430 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u043a\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0442\u044f\u0445, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434\u0430\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435.", "sr": "Tokom sezone, mo\u017eete se provozati ovim brodovima kako biste razgledali znamenitosti.", "et": "Hooajal saate nende abil vaatamisv\u00e4\u00e4rsusi vaatama minna.", "lv": "Sezonas laik\u0101 j\u016bs varat doties izbraucien\u0101 ar tiem, lai apskat\u012btu iev\u0113rojam\u0101s vietas.", "lt": "Sezono metu galite pasinaudoti nuve\u017eimu \u0161iomis valtimis ir pamatyti apylinki\u0173 vaizdus."}
Naissaare Sadam: {"base": "en", "no": "\u00d8ya er full av sandstier.", "se": "\u00d6n \u00e4r full av sandiga stigar.", "en": "The island is full of sandy paths.", "da": "\u00d8en er fuld af sandstier.", "fr": "L'\u00eele est pleine de sentiers sableux.", "de": "Die Insel ist voller sandiger Wege.", "es": "La isla est\u00e1 llena de senderos arenosos.", "it": "L'isola \u00e8 piena di sentieri sabbiosi.", "pt": "A ilha est\u00e1 cheia de caminhos arenosos.", "nl": "Het eiland is vol met zandige paden.", "pl": "Wyspa jest pe\u0142na piaszczystych \u015bcie\u017cek.", "uk": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0432\u0449\u0435\u0440\u0442\u044c \u0443\u0441\u0456\u044f\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0456\u0449\u0430\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0434\u043e\u0440\u0456\u0436\u043a\u0430\u043c\u0438.", "ro": "Insula este plin\u0103 de poteci nisipoase.", "tr": "Ada, kumlu patikalarla doludur.", "el": "\u03a4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b5\u03bc\u03ac\u03c4\u03bf \u03b1\u03c0\u03cc \u03b1\u03bc\u03bc\u03ce\u03b4\u03b7 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03c0\u03ac\u03c4\u03b9\u03b1.", "cs": "Ostrov je pln\u00fd p\u00eds\u010dit\u00fdch cest.", "hu": "A sziget tele van homokos \u00f6sv\u00e9nyekkel.", "fi": "Saari on t\u00e4ynn\u00e4 hiekkapolkuja.", "bg": "\u041e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0432\u044a\u0442 \u0435 \u043f\u044a\u043b\u0435\u043d \u0441 \u043f\u044f\u0441\u044a\u0447\u043d\u0438 \u043f\u044a\u0442\u0435\u043a\u0438.", "sr": "Ostrvo je puno pe\u0161\u010danih staza.", "et": "Saar on t\u00e4is liivaseid teid.", "lv": "Sala ir pilna ar smil\u0161u tak\u0101m.", "lt": "Sala yra pilna sm\u0117l\u0117t\u0173 tak\u0173."}
Naissaare Sadam: {"base": "en", "no": "Du kan ogs\u00e5 vandre i den tette skogen hvis du \u00f8nsker det.", "se": "Du kan ocks\u00e5 vandra i den t\u00e4ta skogen om du vill.", "en": "You can also hike in the thick forest if you wish to.", "da": "Du kan ogs\u00e5 vandre i den t\u00e6tte skov, hvis du \u00f8nsker det.", "fr": "Vous pouvez \u00e9galement faire de la randonn\u00e9e dans la for\u00eat dense si vous le souhaitez.", "de": "Sie k\u00f6nnen auch in dem dichten Wald wandern, wenn Sie m\u00f6chten.", "es": "Tambi\u00e9n puede hacer senderismo en el denso bosque, si lo desea.", "it": "Puoi anche fare escursioni nella fitta foresta se lo desideri.", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m pode fazer uma caminhada na densa floresta, se desejar.", "nl": "U kunt ook wandelen in het dichte bos als u dat wilt.", "pl": "Mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c w\u0119drowa\u0107 po g\u0119stym lesie, je\u015bli masz na to ochot\u0119.", "uk": "\u0412\u0438 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0438\u0440\u0443\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0432 \u043f\u043e\u0445\u0456\u0434 \u043f\u043e \u0433\u0443\u0441\u0442\u043e\u043c\u0443 \u043b\u0456\u0441\u0443, \u044f\u043a\u0449\u043e \u0437\u0430\u0445\u043e\u0447\u0435\u0442\u0435.", "ro": "De asemenea, pute\u021bi face drume\u021bii \u00een p\u0103durea deas\u0103 dac\u0103 dori\u021bi.", "tr": "\u0130sterseniz yo\u011fun ormanda da y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapabilirsiniz.", "el": "\u039c\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03af\u03c4\u03b5 \u03b5\u03c0\u03af\u03c3\u03b7\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03ba\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b5\u03b6\u03bf\u03c0\u03bf\u03c1\u03af\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c0\u03c5\u03ba\u03bd\u03cc \u03b4\u03ac\u03c3\u03bf\u03c2 \u03b1\u03bd \u03c4\u03bf \u03b5\u03c0\u03b9\u03b8\u03c5\u03bc\u03b5\u03af\u03c4\u03b5.", "cs": "M\u016f\u017eete tak\u00e9 podniknout t\u00faru v hust\u00e9m lese, pokud si to p\u0159ejete.", "hu": "T\u00far\u00e1zhatsz a s\u0171r\u0171 erd\u0151ben is, ha szeretn\u00e9l.", "fi": "Voit my\u00f6s vaeltaa tihe\u00e4ss\u00e4 mets\u00e4ss\u00e4, jos haluat.", "bg": "\u041c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0441\u044a\u0449\u043e \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0433\u044a\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0430, \u0430\u043a\u043e \u0436\u0435\u043b\u0430\u0435\u0442\u0435.", "sr": "Tako\u0111e mo\u017eete pe\u0161a\u010diti u gustoj \u0161umi ako to \u017eelite.", "et": "V\u00f5ite soovi korral matkata ka tihedas metsas.", "lv": "J\u016bs varat ar\u012b doties p\u0101rg\u0101jien\u0101 biezaj\u0101 me\u017e\u0101, ja v\u0113laties.", "lt": "Taip pat galite \u017eygiuoti tankiame mi\u0161ke, jei norite."}
Satelite image of Naissaare Sadam

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Naissaare Sadam.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Paliwo, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 4. Jul 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 4. Jul 2024. Aktualizacja cumowania.

Informacje kontaktowe

strona internetowa: Add website

telefon: Dodaj numer telefonu

e-mail: Add email

Opisy i recenzje

Timbo mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Niewskazane miejsce przy silnych wiatrach z kierunku SE. W przeciwnym razie doskonałe, ale zasilanie na brzegu było bardzo ograniczone ze względu na fakt, że wyspa nie jest podłączona do sieci. Historia Naissaar jest interesująca (pomyśl o minach morskich i artylerii nadbrzeżnej) i możesz być zainteresowany zrobieniem wycieczki krajoznawczej starym wojskowym ciężarówką. Oprócz baru na molo, w wiosce znajduje się restauracja.

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Sep 2025

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Naissaare Sadam

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Zasilanie z lądu, Świeża woda dla łodzi, Prysznic, Toaleta, Paliwo, Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 4. Jul 2024. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Cumowanie do nabrzeża.

Zaktualizowano dnia 4. Jul 2024. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

75 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 03 Nov 18:00 0:00 7m/s 3m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 3 hours and 2 minutes ago (Niedziela 02 Listopad 15:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki wiatru dla tego portu zostały określone przez algorytm, na podstawie wysokości terenu wokół portu. Jest to zazwyczaj poprawne, ale czasami dane o poziomach wysokości są niewystarczające, aby podejmować poprawne decyzje. Jest to wielka pomoc dla innych, jeśli możesz. sprawdź lub dostosuj bezpieczne kierunki wiatru. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ostatnie wizyty w Naissaare Sadam

Pią 03 Paź 2025

REGINA [MMSI: 244020025]

Pią 26 Wrz 2025

NAMAR [MMSI: 276016350]

Pią 19 Wrz 2025

SUSANNA 2 [MMSI: 276015080]

Sob 13 Wrz 2025

REGINA [MMSI: 244020025]

Pią 12 Wrz 2025

SINILIND [MMSI: 276014100]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Naissaare Sadam, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Timbo and Aleksei Sigal

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Naissaare Sadam

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów