Wiadomość od systemu: Please log in to access this page.

Skutevikkilen

Naturalny port

favoritt

Region: Norway (3278), Vestfold og Telemark (229), Telemark (59), Kragerø (36) and Valle (13)

{"base": "no", "no": "I Skutevikkilen kan du ligge p\u00e5 svai eller fort\u00f8ye mot land.", "se": "I Skutevikkilen kan du ligga f\u00f6r ankar eller f\u00f6rt\u00f6ja mot land.", "en": "In Skutevikkilen, you can anchor or moor to the shore.", "da": "I Skutevikkilen kan du ligge p\u00e5 svaj eller fort\u00f8je mod land."}
{"base": "no", "no": "Det er flotte gressletter og badeplasser i Skutevikkilen.", "se": "Det finns fina gr\u00e4smattor och badplatser i Skutevikkilen.", "en": "There are beautiful grassy areas and swimming spots in Skutevikkilen.", "da": "Der er flotte gr\u00e6spl\u00e6ner og badepladser i Skutevikkilen."}
{"base": "no", "no": "Innseilingen til Skutevikkilen er komplisert. De lokalkjente legger seg tett p\u00e5 bergene p\u00e5 babord side, og noen fendrer opp babord side for \u00e5 g\u00e5 helt inntil berget.", "se": "Inseglingen till Skutevikkilen \u00e4r komplicerad. De lokalk\u00e4nda h\u00e5ller sig n\u00e4ra bergen p\u00e5 babord sida, och n\u00e5gra fendrar upp babord sida f\u00f6r att g\u00e5 helt intill berget.", "en": "The approach to Skutevikkilen is complicated. The locals stay close to the rocks on the port side, and some fend off the port side to go right up to the rock.", "da": "Indsejlingen til Skutevikkilen er kompliceret. De lokale l\u00e6gger sig t\u00e6t p\u00e5 klipperne p\u00e5 bagbord side, og nogle fender op bagbord side for at g\u00e5 helt ind til klippen."}
Skutevikkilen
{"base": "no", "no": "Bilde tatt fra b\u00e5t p\u00e5 svai midt i Skutevikkilen i m\u00e5neskinn. Ser mot innseilingen (s\u00f8r) med kabelstrekk i luften (20m). Litt vanskelig \u00e5 f\u00e5 feste med ankeret, mye sj\u00f8gress. V\u00e6r forsiktig forbi det lille skj\u00e6ret i innseilingen, s\u00e5 nettopp en seilb\u00e5t med 1,80m dypg\u00e5ende som gikk p\u00e5 grunn/skrapte nedi. Vi har klart oss fint forbi ved \u00e5 ligge tett opptil berget p\u00e5 babord side, rundt svingen mot babord p\u00e5 vei inn - det strekker seg en grunne ut fra skj\u00e6ret p\u00e5 styrbord side. Fint \u00e5 ha en utkikk i baugen.", "se": "Bild tagen fr\u00e5n b\u00e5t p\u00e5 svaj mitt i Skutevikkilen i m\u00e5nsken. Ser mot infarten (s\u00f6der) med kabeldragning i luften (20m). Lite sv\u00e5rt att f\u00e5 f\u00e4ste med ankaret, mycket sj\u00f6gr\u00e4s. Var f\u00f6rsiktig f\u00f6rbi det lilla sk\u00e4ret i infarten, s\u00e5g just en segelb\u00e5t med 1,80m djupg\u00e5ende som gick p\u00e5 grund/skrapade i. Vi har klarat oss fint f\u00f6rbi genom att ligga n\u00e4ra berget p\u00e5 babordssidan, runt sv\u00e4ngen mot babord p\u00e5 v\u00e4g in - det str\u00e4cker sig ett grund fr\u00e5n sk\u00e4ret p\u00e5 styrbordssidan. Bra att ha utkik i f\u00f6ren.", "en": "Picture taken from a boat on anchor in the middle of Skutevikkilen in moonlight. Looking towards the entrance (south) with cable stretch in the air (20m). A bit difficult to get a hold with the anchor, a lot of seaweed. Be careful past the small skerry at the entrance, just saw a sailboat with a 1.80m draft that ran aground/scraped the bottom. We have managed fine by staying close to the rock on the port side, around the bend to port on the way in - there is a shoal extending from the skerry on the starboard side. Good to have a lookout at the bow.", "da": "Billede taget fra b\u00e5d p\u00e5 svaj midt i Skutevikkilen i m\u00e5neskin. Ser mod indsejlingen (syd) med kabelstr\u00e6kning i luften (20m). Lidt sv\u00e6rt at f\u00e5 f\u00e6ste med ankeret, meget tang. V\u00e6r forsigtig forbi den lille sk\u00e6r i indsejlingen, s\u00e5 netop en sejlb\u00e5d med 1,80m dybgang der gik p\u00e5 grund/skrapede nede. Vi har klaret os fint forbi ved at ligge t\u00e6t op af bjerget p\u00e5 bagbord side, rundt svinget mod bagbord p\u00e5 vej ind - der str\u00e6kker sig en grund ud fra sk\u00e6ret p\u00e5 styrbord side. Godt at have en udkig i st\u00e6vnen."}
Skutevikkilen
Skutevikkilen: {"base": "no", "no": "Flott gresslette til glede for store og sm\u00e5.", "se": "Fin gr\u00e4smatta till gl\u00e4dje f\u00f6r stora och sm\u00e5.", "en": "Great grassy area for the enjoyment of both young and old.", "da": "Flot gr\u00e6spl\u00e6ne til gl\u00e6de for store og sm\u00e5."}
Satelite image of Skutevikkilen

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Skutevikkilen.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 3. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 3. Aug 2022. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

Olav Pekeberg mówi:

opis

Wpłynięcie i warunki morskie: Wymagające wpłynięcie! Minimalna głębokość 2m, 1,3m na prawo w najbardziej ciasnym miejscu i 20m przestrzeni powietrznej nad wejściem. Podobno zwykłe jest używanie odbojnic na lewej burcie, aby bezpiecznie wpłynąć.

[translated from Norwegian with AI]

0 x helpful | written on 14. Jun 2021

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Skutevikkilen

Udogodnienia

Dostępne udogodnienia: Obszar kąpielowy.

Zaktualizowano dnia 3. Aug 2022. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 3. Aug 2022. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

71 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 7m/s 2m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 1 hour and 52 minutes ago (Czwartek 01 Maj 08:28). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 27. Jun 2021. Kliknij tutaj, aby edytować.

Last visits to Skutevikkilen

Sob 03 Sie 2024

HERA [MMSI: 211674300]

Czw 10 Sie 2023

YUNA [MMSI: 244060709]

Śro 09 Sie 2023

KIRY [MMSI: 269117020]

Wto 01 Sie 2023

SAGANATT [MMSI: 257085570]

Pon 31 Lip 2023

KITTY [MMSI: 258051620]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Skutevikkilen, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Steinar Refsdal, Olav Pekeberg, Anniken, HarbourMaps (site admin), Timor, Thor Andor Thorsen, Neste Sommer and Geir Kåre Sandsleth

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Skutevikkilen

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów