Setervågen

Naturalny port

favoritt

Region: Norway (3387), Møre og Romsdal (304), Averøy (14) and Kårvåg (4)

Setervågen: {"base": "no", "no": "Bilde tatt mot bebyggelse p\u00e5 Rang\u00f8ya", "se": "Bild tagen mot bebyggelse p\u00e5 Rang\u00f8ya", "en": "Picture taken towards buildings on Rang\u00f8ya", "da": "Billede taget mod bebyggelse p\u00e5 Rang\u00f8ya", "fr": "Photo prise en direction des habitations \u00e0 Rang\u00f8ya", "de": "Foto aufgenommen Richtung Siedlungen auf Rang\u00f8ya", "es": "Imagen tomada hacia los edificios en Rang\u00f8ya", "it": "Immagine scattata verso l'insediamento su Rang\u00f8ya", "pt": "Imagem tirada em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 constru\u00e7\u00e3o em Rang\u00f8ya", "nl": "Foto genomen richting de bebouwing op Rang\u00f8ya", "pl": "Zdj\u0119cie zrobione w kierunku zabudowa\u0144 na Rang\u00f8ya", "uk": "\u0424\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u044f \u0437\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u0435\u043b\u044c \u043d\u0430 \u0420\u0430\u043d\u0433\u044c\u043e\u0457", "ro": "Imagine capturat\u0103 spre construc\u021biile de pe Rang\u00f8ya", "tr": "Rang\u00f8ya'daki yerle\u015fim yerlerine do\u011fru \u00e7ekilmi\u015f bir resim", "el": "\u03a6\u03c9\u03c4\u03bf\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03bf\u03b9\u03ba\u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bf\u03c7\u03ae \u03c3\u03c4\u03b7 Rang\u00f8ya", "cs": "Obr\u00e1zek po\u0159\u00edzen\u00fd sm\u011brem k z\u00e1stavb\u011b na Rang\u00f8ye", "hu": "K\u00e9p a Rang\u00f8ya lakott ter\u00fclet\u00e9r\u0151l", "fi": "Kuva otettu Rang\u00f8yan rakennuksille p\u00e4in", "bg": "\u0421\u043d\u0438\u043c\u043a\u0430 \u0437\u0430\u0441\u043d\u0435\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u043e\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0420\u0430\u043d\u0433\u044c\u043e\u044f", "sr": "Fotografija snimljena prema naselju na Rangoyi", "et": "Pilt tehtud Rang\u00f8ya rajatiste suunas", "lv": "Att\u0113ls uz \u0145ibonges apb\u016bvi Ra\u0146oj\u0101", "lt": "Vaizdas \u012f Rang\u00f8ya pastatus"}
Setervågen: {"base": "no", "no": "Romsleg v\u00e5g med mange ankringsplassar i ulike himmelretningar.", "se": "Rymlig vik med m\u00e5nga ankringsplatser i olika v\u00e4derstreck.", "en": "Spacious bay with many anchorage spots in various directions.", "da": "Rummelig bugt med mange ankerpladser i forskellige retninger.", "fr": "Grande baie avec de nombreux mouillages dans diff\u00e9rentes directions.", "de": "Ger\u00e4umige Bucht mit vielen Ankerpl\u00e4tzen in verschiedenen Himmelsrichtungen.", "es": "Bah\u00eda espaciosa con muchos puntos de fondeo en varias direcciones.", "it": "Ampia baia con molte aree di ancoraggio in diverse direzioni cardinali.", "pt": "Ba\u00eda espa\u00e7osa com muitos locais de ancoragem em v\u00e1rias dire\u00e7\u00f5es.", "nl": "Ruime baai met veel ankerplaatsen in verschillende windrichtingen.", "pl": "Przestronna zatoka z wieloma miejscami do kotwiczenia w r\u00f3\u017cnych kierunkach.", "uk": "\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044c\u043c\u0430 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f\u043c\u0438 \u0434\u043b\u044f \u044f\u043a\u0456\u0440\u043d\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0432 \u0440\u0456\u0437\u043d\u0438\u0445 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0430\u0445.", "ro": "Golf\u0103 spa\u021bioas\u0103 cu multe locuri de ancorare \u00een diferite direc\u021bii.", "tr": "Bir\u00e7ok farkl\u0131 y\u00f6nlere bakan demirleme alanlar\u0131 ile geni\u015f bir koy.", "el": "\u0395\u03c5\u03c1\u03cd\u03c7\u03c9\u03c1\u03b7 \u03cc\u03c1\u03bc\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9\u03b1 \u03c3\u03b5 \u03b4\u03b9\u03ac\u03c6\u03bf\u03c1\u03b5\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c5\u03b8\u03cd\u03bd\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2.", "cs": "Prostorn\u00e1 z\u00e1toka s mnoha m\u00edsty pro kotven\u00ed ve r\u016fzn\u00fdch sm\u011brech.", "hu": "T\u00e1gas \u00f6b\u00f6l sok horgonyz\u00f3hellyel k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 \u00e9gt\u00e1jakon.", "fi": "V\u00e4lj\u00e4 lahti, jossa on monia ankkuripaikkoja eri ilmansuunnissa.", "bg": "\u041f\u0440\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043d\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0441 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0437\u0430\u043a\u043e\u0442\u0432\u044f\u043d\u0435 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043e\u043a\u0438.", "sr": "Prostrana uvala sa mnogim mestima za sidrenje u razli\u010ditim pravcima.", "et": "Avar laht paljude ankrupaikadega erinevatel ilmakaartel.", "lv": "Pla\u0161s l\u012bcis ar daudz\u0101m enkuro\u0161anas viet\u0101m da\u017e\u0101dos debess virzienos.", "lt": "Erdvi \u012flanka su daug inkaro viet\u0173 \u012fvairiomis kryptimis."}
Setervågen: {"base": "no", "no": "Innsegling mellom Tennskj\u00e6ret (til venstre) og Rang\u00f8ya. Luftspenn som er markert p\u00e5 sj\u00f8kart er lagt i sj\u00f8 s\u00e5 fritt l\u00f8p ogs\u00e5 for seglb\u00e5tar.", "se": "Insegling mellan Tennsk\u00e4ret (till v\u00e4nster) och Rang\u00f8ya. Luftspann som \u00e4r markerade p\u00e5 sj\u00f6kort \u00e4r lagda i sj\u00f6n s\u00e5 fritt lopp ocks\u00e5 f\u00f6r segelb\u00e5tar.", "en": "Approach between Tennskj\u00e6ret (to the left) and Rang\u00f8ya. Overhead cables marked on nautical charts are laid in the sea, allowing free passage for sailboats as well.", "da": "Indsejling mellem Tennsk\u00e6ret (til venstre) og Rang\u00f8ya. Luftsp\u00e6nd som er markeret p\u00e5 s\u00f8kort er lagt i s\u00f8 s\u00e5 frit l\u00f8b ogs\u00e5 for sejlb\u00e5de.", "fr": "Entr\u00e9e entre Tennskj\u00e6ret (\u00e0 gauche) et Rang\u00f8ya. La trav\u00e9e a\u00e9rienne, marqu\u00e9e sur la carte marine, a \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9e pour permettre \u00e9galement un passage libre aux voiliers.", "de": "Einfahrt zwischen Tennskj\u00e6ret (links) und Rang\u00f8ya. Luftkabel, die auf der Seekarte markiert sind, wurden ins Meer verlegt, so dass auch Segelboote freie Durchfahrt haben.", "es": "Entrada entre Tennskj\u00e6ret (a la izquierda) y Rang\u00f8ya. La l\u00ednea a\u00e9rea que est\u00e1 marcada en la carta n\u00e1utica se ha colocado en el mar, dejando libre el paso tambi\u00e9n para los veleros.", "it": "L'ingresso tra Tennskj\u00e6ret (a sinistra) e Rang\u00f8ya. La campata aerea segnata sulla carta nautica \u00e8 stata posata in mare, quindi passaggio libero anche per le barche a vela.", "pt": "<p>Entrada entre Tennskj\u00e6ret (\u00e0 esquerda) e Rang\u00f8ya. <br> Pontes a\u00e9reas marcadas no mapa n\u00e1utico foram removidas para o mar, permitindo passagem livre tamb\u00e9m para veleiros.</p>", "nl": "Invaart tussen Tennskj\u00e6ret (aan de linkerkant) en Rang\u00f8ya. Luchtkabels die op de zeekaart zijn gemarkeerd, zijn in zee gelegd, zodat er een vrije doorgang is voor ook zeilboten.", "pl": "Wp\u0142yni\u0119cie mi\u0119dzy Tennskj\u00e6ret (po lewej) a Rang\u00f8ya. Napowietrzne przewody zaznaczone na mapie morskiej zosta\u0142y po\u0142o\u017cone w morzu, zapewniaj\u0105c wolny przejazd r\u00f3wnie\u017c dla \u017caglowc\u00f3w.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u043c\u0456\u0436 Tennskj\u00e6ret (\u0437\u043b\u0456\u0432\u0430) \u0456 Rang\u00f8ya. \u041f\u043e\u0432\u0456\u0442\u0440\u044f\u043d\u0456 \u043b\u0456\u043d\u0456\u0457, \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u044c\u043a\u0438\u0445 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430\u0445, \u043f\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0435\u043d\u0456 \u0443 \u0432\u043e\u0434\u0443, \u0442\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0430\u043a\u043e\u0436 \u0432\u0456\u043b\u044c\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043b\u044c\u043d\u0438\u0445 \u0447\u043e\u0432\u043d\u0456\u0432.", "ro": "Intrarea \u00eentre Tennskj\u00e6ret (\u00een st\u00e2nga) \u0219i Rang\u00f8ya. Cablu aerian marcat pe harta marin\u0103 a fost scufundat, astfel \u00eenc\u00e2t trecerea este liber\u0103 \u0219i pentru veliere.", "tr": "Liman giri\u015fi Tennskj\u00e6ret (sol tarafta) ve Rang\u00f8ya aras\u0131ndad\u0131r. Deniz haritalar\u0131nda i\u015faretlenmi\u015f hava kablolar\u0131 denize indirilmi\u015ftir, b\u00f6ylece yelkenli tekneler i\u00e7in de serbest ge\u00e7i\u015f sa\u011flanm\u0131\u015ft\u0131r.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd Tennskj\u00e6ret (\u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac) \u03ba\u03b1\u03b9 Rang\u00f8ya. \u0397 \u03b5\u03bd\u03b1\u03ad\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c4\u03ac\u03c3\u03b7 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bd\u03b1\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c7\u03ac\u03c1\u03c4\u03b7 \u03ad\u03c7\u03b5\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03b8\u03b5\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u03af \u03c3\u03c4\u03b7 \u03b8\u03ac\u03bb\u03b1\u03c3\u03c3\u03b1, \u03ad\u03c4\u03c3\u03b9 \u03ce\u03c3\u03c4\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c4\u03c1\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b7 \u03b4\u03b9\u03ad\u03bb\u03b5\u03c5\u03c3\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b9\u03c3\u03c4\u03b9\u03bf\u03c0\u03bb\u03bf\u03ca\u03ba\u03ac \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03b7.", "cs": "Vjezd mezi Tennskj\u00e6ret (na levoboku) a Rang\u00f8ya. Vzdu\u0161n\u00e1 veden\u00ed ozna\u010den\u00e1 na n\u00e1mo\u0159n\u00ed map\u011b jsou pono\u0159ena a tak umo\u017e\u0148uj\u00ed voln\u00fd pr\u016fjezd i pro plachetnice.", "hu": "Behaj\u00f3z\u00e1s a Tennskj\u00e6ret (balra) \u00e9s a Rang\u00f8ya k\u00f6z\u00f6tt. A tengeri t\u00e9rk\u00e9pen jelzett l\u00e9gvezet\u00e9kek v\u00edz al\u00e1 helyezve, \u00edgy a vitorl\u00e1s haj\u00f3k is szabadon k\u00f6zlekedhetnek.", "fi": "Sis\u00e4\u00e4najo Tennskj\u00e6retin (vasemmalla) ja Rang\u00f8yan v\u00e4liss\u00e4. Merikarttaan merkitty ilmaj\u00e4nnite on laskettu mereen, joten vapaata kulkua my\u00f6s purjeveneille.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434\u044a\u0442 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 Tennskj\u00e6ret (\u0432\u043b\u044f\u0432\u043e) \u0438 Rang\u00f8ya. \u0412\u044a\u0437\u0434\u0443\u0448\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e, \u043a\u043e\u0435\u0442\u043e \u0435 \u043e\u0442\u0431\u0435\u043b\u044f\u0437\u0430\u043d\u043e \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438, \u0435 \u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435\u043d\u043e \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0435\u0442\u043e, \u0442\u0430\u043a\u0430 \u0447\u0435 \u0438\u043c\u0430 \u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0435\u043d \u0445\u043e\u0434 \u0438 \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0445\u043e\u0434\u043d\u0438 \u043b\u043e\u0434\u043a\u0438.", "sr": "\u041f\u043b\u043e\u0432\u0438\u0434\u0431\u0430 \u0438\u0437\u043c\u0435\u0452\u0443 \u0422\u0435\u043d\u0448\u0435\u0440\u0435\u0430 (\u0441 \u043b\u0435\u0432\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435) \u0438 \u0420\u0430\u043d\u0433\u00f8\u0438\u0430. \u041d\u0430\u0434\u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u043d\u0438\u043a \u043a\u043e\u0458\u0438 \u0458\u0435 \u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u043e\u0458 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438 \u0458\u0435 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d \u0443 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u0442\u0430\u043a\u043e \u0434\u0430 \u0458\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0431\u043e\u0434\u0430\u043d \u043f\u0440\u043e\u043b\u0430\u0437 \u0438 \u0437\u0430 \u0458\u0435\u0434\u0440\u0438\u043b\u0438\u0446\u0435.", "et": "Sisses\u00f5it Tennskj\u00e6ret (vasakul) ja Rang\u00f8ya vahel. Merem\u00e4rkidega kaardil t\u00e4histatud \u00f5huliin on viidud merre, seega on vaba l\u00e4bip\u00e4\u00e4s ka purjekatele.", "lv": "Iebrauk\u0161ana starp Tennskj\u00e6ret (pa kreisi) un Rang\u00f8y. Elektr\u012bbas l\u012bnija, kas nor\u0101d\u012bta j\u016bras kart\u0113, ir noguld\u012bta j\u016br\u0101, nodro\u0161inot br\u012bvu ce\u013cu ar\u012b buru laiv\u0101m.", "lt": "\u012eplaukimas tarp Tennskj\u00e6ret (kair\u0117je) ir Rang\u00f8ya. Oro linijos, pa\u017eym\u0117tos j\u016br\u0173 \u017eem\u0117lapiuose, yra perkeltos \u012f j\u016br\u0105, tod\u0117l laisvas eismas ir buriniams laivams."}
Satelite image of Setervågen

📸 Prześlij zdjęcie

Pochwal się swoimi zdjęciami i pomóż innym w planowaniu ich podróży do Setervågen.harbourmaps.com jest tworzone przez społeczność żeglarską w zbiorowym wysiłku, aby uczynić żeglowanie prostszym i bardziej zabawnym. Przesłanie zdjęcia zajmuje mniej niż minutę i można to zrobić z telefonu, tabletu lub laptopa.

📸 Prześlij zdjęcie

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 21. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Opisy i recenzje

Jonny Sollid mówi:

obszar

morskie cechy

opis

Romsleg våg med ankring i mange himmelretningar. Plass til mange båtar på svai. Innsegling mellom Tennskjæret og Rangøya kan sjå trang ut på kartet, men her er det ca 15m bredde og 5m dybde på fjøre sjø. Høgspent som er markert på kartet er lagt i sjøkabel så her er fritt løp også for større seglbåtar. Området som er market med 10m dybde på sjøkart er der fjell/stein så det rasler i kjetting, men godt hold. Elles er der fast mudderbunn og godt feste for anker.

1 x helpful | written on 19. Jul 2025 | updated_on 19. Jul 2025

Czy znasz ten port? To ogromna pomoc dla innych żeglarzy, jeśli dodasz krótką opis lub recenzję tego portu.

📜 Dodaj opis

Mapa Setervågen

Udogodnienia

Nie posiadamy żadnych danych na temat dostępnych udogodnień w tym porcie. Jeśli wiesz, jakie udogodnienia są tutaj dostępne, prosimy o zaktualizowanie tej strony, aby pomóc innym żeglarzom. Zaktualizuj udogodnienia.

Cumowanie

Opcje cumowania w tym porcie: Kotwiczenie, W stronę lądu.

Zaktualizowano dnia 21. Jul 2025. Aktualizacja cumowania.

Ochrona przed wiatrem

Ochrona następnej nocy

96 punkty

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 23 Jul 18:00 0:00 6:00 7m/s 0m/s

Chcesz wiedzieć, jak działa wskaźnik wiatru? W takim razie powinieneś przeczytać to wyjaśnienie.

Prognozy wiatru pochodzą z yr.no (Norweski Instytut Meteorologiczny), i zostały ostatnio zaktualizowane 2 hours and 22 minutes ago (Wtorek 22 Lipiec 21:27). Następna nocna ocena pokazuje najgorszą godzinę między 22:00 a 08:00 następnej nocy. Zalecamy sprawdzenie kilku źródeł prognoz wiatru.windy.com jest dobrą stroną do pokazywania większych systemów wiatrowych.

Bezpieczne kierunki dla tego portu zostały dodane o 21. Jul 2025. Kliknij tutaj, aby edytować.

Ostatnie wizyty w Setervågen

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Setervågen, as well as statistics about the ships that visits

Dodaj ten port do podróży

Zameldować się teraz

Wybierz inny dzień niż dzisiaj

Ważne: Kiedy meldować się w porcie, dodajesz go do podróży na tej stronie internetowej. Nie rezerwujesz miejsca w marinie.

Współtwórcy

Użytkownicy, którzy przyczynili się do tej strony: Jonny Sollid

harbourmaps.com jest aktualizowana przez społeczność żeglarską. Gdy dodajesz informacje, recenzję lub zdjęcia do tej strony, jesteś wymieniony tutaj wraz z innymi współtwórcami (podajemy Twoją nazwę użytkownika, która może być Twoim prawdziwym imieniem lub pseudonimem).

Najbliższe porty do Setervågen

Filtruj według

Naturalny port
Marina
Bezpieczny wiatr następnej nocy

Sortuj według

ABC
Popularność
Ocena wiatru na następną noc

0 porty

Pokaż więcej portów