Eldøya: {"base": "no", "no": "Fantastisk plass!", "se": "Fantastisk plats!", "en": "Fantastic spot!", "da": "Fantastisk plads!", "fr": "Emplacement fantastique\u00a0!", "de": "Fantastisch Platz!", "es": "\u00a1Lugar fant\u00e1stico!", "it": "Posto fantastico!", "pt": "Lugar fant\u00e1stico!", "nl": "Fantastische plek!", "pl": "Fantastyczne miejsce!", "uk": "\u0424\u0430\u043d\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435!", "ro": "Loc fantastic!", "tr": "Harika bir yer!", "el": "\u03a6\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2!", "cs": "Fantastick\u00e9 m\u00edsto!", "hu": "Fantasztikus hely!", "fi": "Mahtava paikka!", "bg": "\u0424\u0430\u043d\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e!", "sr": "\u0424\u0430\u043d\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e!", "et": "Fantastiline koht!", "lv": "Fantastiska vieta!", "lt": "Nuostabi vieta!"}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Eld\u00f8ya svaihavn. \u00d8ya Kollen i midten foran, og Eld\u00f8ya til venstre. Sett fra syd i retning Breidangen.", "se": "Eld\u00f6ya svajhamn. \u00d6n Kollen i mitten fram, och Eld\u00f6ya till v\u00e4nster. Sett fr\u00e5n syd i riktning Breidangen.", "en": "Eld\u00f8ya swinging harbor. The island Kollen in the middle at the front, and Eld\u00f8ya to the left. Seen from the south towards Breidangen.", "da": "Eld\u00f8ya svinghavn. \u00d8en Kollen i midten foran, og Eld\u00f8ya til venstre. Set fra syd i retning Breidangen."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Noen velger \u00e5 legge seg p\u00e5 nordvestsiden av stranden. Dette g\u00e5r helt fint p\u00e5 vindstille dager.", "se": "Vissa v\u00e4ljer att l\u00e4gga sig p\u00e5 nordv\u00e4stsidan av stranden. Detta g\u00e5r helt bra p\u00e5 vindstilla dagar.", "en": "Some choose to anchor on the northwest side of the beach. This is perfectly fine on calm days.", "da": "Nogle v\u00e6lger at l\u00e6gge sig p\u00e5 nordvestsiden af stranden. Dette g\u00e5r helt fint p\u00e5 vindstille dage."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "P\u00e5 godv\u00e6rsdag i sesong, kan det bli trangt om saligheta.", "se": "P\u00e5 en god v\u00e4derdag under s\u00e4songen kan det bli tr\u00e5ngt om saligheten.", "en": "On fair weather days during the season, it can get crowded.", "da": "P\u00e5 godvejrsdage i s\u00e6sonen, kan det blive trangt om saligheta."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Eld\u00f8ya svaihavn. Sett fra nordvest og s\u00f8rover over Sletter\u00f8yene mot Rauerfjorden og Engelsviken lengst i bakgrunnen.", "se": "Eld\u00f6ya svajhamn. Sett fr\u00e5n nordv\u00e4st och s\u00f6derut \u00f6ver Sletter\u00f6arna mot Rauerfjorden och Engelsviken l\u00e4ngst i bakgrunden.", "en": "Eld\u00f8ya swinging harbor. Seen from the northwest and southwards over the Sletter\u00f8yene towards Rauerfjorden and Engelsviken in the far background.", "da": "Eld\u00f8ya svajhavn. Set fra nordvest og syd over Sletter\u00f8erne mod Rauerfjorden og Engelsviken l\u00e6ngst i baggrunden."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Bilde fra land, nordvest.", "se": "Bild fr\u00e5n land, nordv\u00e4st.", "en": "Image from land, northwest.", "da": "Billede fra land, nordvest."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Nordspissen av Eld\u00f8ya, mot Vestfold. N\u00e5r badegjestene har reist, kommer beitedyra og rydder opp.", "se": "Nordspetsen av Eld\u00f8ya, mot Vestfold. N\u00e4r badg\u00e4sterna har \u00e5kt, kommer betesdjuren och st\u00e4dar upp.", "en": "The northern tip of Eld\u00f8ya, facing Vestfold. When the bathers have left, the grazing animals come and clean up.", "da": "Nordspidsen af Eld\u00f8ya, mod Vestfold. N\u00e5r badeg\u00e6sterne er taget hjem, kommer gr\u00e6ssende dyr og rydder op."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Eld\u00f8ya og Kollen. Sett fra N\u00d8 i retning Holl\u00e6nderb\u00e5en.", "se": "Eld\u00f8ya och Kollen. Sedd fr\u00e5n NO i riktning Holl\u00e6nderb\u00e5en.", "en": "Eld\u00f8ya and Kollen. Viewed from NE towards Holl\u00e6nderb\u00e5en.", "da": "Eld\u00f8ya og Kollen. Set fra N\u00d8 i retning Holl\u00e6nderb\u00e5en."}
Eldøya: {"base": "no", "no": "Vakre kvelder p\u00e5 fine dager.", "se": "Vackra kv\u00e4llar p\u00e5 fina dagar.", "en": "Beautiful evenings on fine days.", "da": "Smukke aftener p\u00e5 fine dage."}
Eldøya
Eldøya
Eldøya
Satelite image of Eldøya

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Eldøya.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Área de natação.

Atualizado em 19. Jun 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem, Bóia de amarração<br>(para um "ancoradouro" fácil, não confundir com boias usadas em marinas).

Atualizado em 19. Jun 2021. Atualizar amarração.

Descrições e avaliações

Svai diz:

descrição

Abordagem e condições marítimas: Eldøya está localizada no Larkollsundet, imediatamente a oeste do hotel Støtvig. Fácil abordagem pelo sul, oeste (entre Eldøya e Store Sletter) e norte. Número ilimitado de locais de ancoragem.
Ancoragem: Baía de ancoragem, profundidade de ancoragem de 8-10m

Vento de sul a sudeste com certa intensidade cria superfície da água agitada. Às vezes há uma forte corrente, e não espere que a direção do vento diga algo sobre onde estão os âncoras dos outros barcos.

Esteja ciente de que Larkollsundet é muito movimentado e que não há limites de velocidade na rota, de modo que podem ocorrer ondas maiores de forma inesperada.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 3. Jul 2021

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Eldøya

Instalações

Instalações disponíveis: Área de natação.

Atualizado em 19. Jun 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem, Bóia de amarração<br>(para um "ancoradouro" fácil, não confundir com boias usadas em marinas).

Atualizado em 19. Jun 2021. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

89 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tor 08 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Fre 09 Mai 18:00 5m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 40 minutes ago (Quinta-feira 08 Maio 08:29). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 19. Jun 2021. Clique aqui para editar.

Last visits to Eldøya

Seg 05 Mai 2025

FLORA [MMSI: 257916370]

Ter 29 Abr 2025

CON AMORE [MMSI: 257703890]

Dom 20 Abr 2025

IMPETUS 2 [MMSI: 257513880]

Sáb 19 Abr 2025

ALFORRIA [MMSI: 257831680]

Sáb 12 Abr 2025

VANNSTRYKEREN [MMSI: 258087820]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Eldøya, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Svai, AlexAlcocer, Ola Kleiven, Anonymous sailor 193841, Karl Rosén and Geir Eidsmo

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Eldøya

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos