Mensagem do sistema: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Mensagem do sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Mensagem do sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Mensagem do sistema: Please log in to access this page.

Stokken Sør

Porto natural

favoritt

Region: Norway (3417), Agder (279), Vest-Agder (138) and Kristiansand (46)

Stokken Sør
Stokken Sør
{"base": "no", "no": "Kanal mellom Stokken og Stokken s\u00f8r", "se": "Kanal mellan Stokken och Stokken s\u00f6der", "en": "Channel between Stokken and South Stokken", "da": "Kanal mellem Stokken og Stokken syd", "fr": "Canal entre Stokken et Stokken Sud", "de": "Kanal zwischen Stokken und Stokken s\u00fcd", "es": "Canal entre Stokken y Stokken sur", "it": "Canale tra Stokken e Stokken sud", "pt": "Canal entre Stokken e Stokken sul", "nl": "Kanaal tussen Stokken en Stokken zuid", "pl": "Kana\u0142 mi\u0119dzy Stokken a Stokken Po\u0142udnie", "uk": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u043c\u0456\u0436 \u0421\u0442\u043e\u043a\u043a\u0435\u043d\u043e\u043c \u0442\u0430 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u0438\u043c \u0421\u0442\u043e\u043a\u043a\u0435\u043d\u043e\u043c", "ro": "Canalul dintre Stokken \u0219i Stokken de Sud", "tr": "Stokken ve G\u00fcney Stokken aras\u0131ndaki kanal", "el": "\u039a\u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03b9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd Stokken \u03ba\u03b1\u03b9 Stokken \u03bd\u03cc\u03c4\u03bf\u03c5", "cs": "Kan\u00e1l mezi Stokken a Stokken jih", "hu": "Csatorna Stokken \u00e9s Stokken d\u00e9l k\u00f6z\u00f6tt", "fi": "Kanava Stokkenin ja Etel\u00e4-Stokkenin v\u00e4lill\u00e4", "bg": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 Stokken \u0438 Stokken \u044e\u0433", "sr": "\u041a\u0430\u043d\u0430\u043b \u0438\u0437\u043c\u0435\u0452\u0443 \u0421\u0442\u043e\u043a\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0458\u0443\u0436\u043d\u043e\u0433 \u0421\u0442\u043e\u043a\u0435\u043d\u0430", "et": "Kanal Stokkene ja Stokkene l\u00f5una vahel", "lv": "Kan\u0101ls starp Stokken un Stokken dienvidos", "lt": "Kanalas tarp Stokken ir Stokken piet\u0173"}
Stokken Sør
Stokken Sør: {"base": "no", "no": "P\u00e5 svai i utl\u00f8pet mot \u00f8st. \r\nBaug inn til odden til venstre er en flott kveldsplass med god utsikt.", "se": "P\u00e5 svaj i utloppet mot \u00f6st. B\u00e5gens f\u00f6r mot udden till v\u00e4nster \u00e4r en fantastisk kv\u00e4llsplats med god utsikt.", "en": "At anchor in the east outlet. Bow towards the point on the left is a great evening spot with a good view.", "da": "P\u00e5 svaj i udl\u00f8bet mod \u00f8st. Bov ind til odden til venstre er en fantastisk aftenplads med god udsigt.", "fr": "\u00c0 la g\u00eete \u00e0 l'embouchure vers l'est. Proue vers la pointe \u00e0 gauche est un excellent emplacement pour le soir avec une belle vue.", "de": "Aufschwung im Ausgang nach Osten. Bug zur Landspitze links ist ein gro\u00dfartiger Abendplatz mit guter Aussicht.", "es": "A ancla en la salida hacia el este. Proa hacia el cabo a la izquierda es un excelente lugar para la tarde con buena vista.", "it": "All'ancora all'uscita verso est. Prua rivolta verso il promontorio a sinistra \u00e8 un ottimo luogo per la sera con una bella vista.", "pt": "Ancorado na sa\u00edda para leste. A proa voltada para a ponta \u00e0 esquerda \u00e9 um \u00f3timo lugar para a noite com uma boa vista.", "nl": "Aan een mooring aan de uitgang naar het oosten. Voor anker bij de kaap aan de linkerkant is er een mooie avondplek met een goed uitzicht.", "pl": "Na cumach przy wyj\u015bciu na wsch\u00f3d.<br> Dzi\u00f3b przy cyplu po lewej to wspania\u0142e miejsce na wiecz\u00f3r z dobrym widokiem.", "uk": "\u041d\u0430 \u044f\u043a\u043e\u0440\u0456 \u043d\u0430 \u0432\u0438\u0445\u043e\u0434\u0456 \u043d\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434. \u041d\u043e\u0441\u043e\u043c \u0434\u043e \u043c\u0438\u0441\u0443 \u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447 - \u0447\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043c\u0456\u0441\u0446\u0435 \u0434\u043b\u044f \u0432\u0435\u0447\u0456\u0440\u043d\u044c\u043e\u0457 \u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u043a\u0438 \u0437 \u0433\u0430\u0440\u043d\u0438\u043c \u043a\u0440\u0430\u0454\u0432\u0438\u0434\u043e\u043c.", "ro": "Ancorat \u00een gura de v\u0103rsare spre est. Prova c\u0103tre promontoriul din st\u00e2nga este un loc minunat pentru sear\u0103, cu o priveli\u0219te frumoas\u0103.", "tr": "Do\u011fuya giden \u00e7\u0131k\u0131\u015fta demirde beklemek.<br/>Sol taraftaki buruna do\u011fru ba\u015ftankara manevras\u0131 ak\u015famlar\u0131 i\u00e7in harika bir yer ve g\u00fczel bir manzara sunuyor.", "el": "\u03a3\u03c4\u03bf \u03b1\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03bf\u03b2\u03cc\u03bb\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03c3\u03c4\u03cc\u03bc\u03b9\u03bf \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac. <br> \u03a0\u03bb\u03ce\u03c1\u03b7 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03b1\u03ba\u03c1\u03c9\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03b1 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b1 \u03c5\u03c0\u03ad\u03c1\u03bf\u03c7\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b2\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03bd\u03ae \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03bf\u03bd\u03ae \u03bc\u03b5 \u03ba\u03b1\u03bb\u03ae \u03b8\u03ad\u03b1.", "cs": "Na kotv\u011b na v\u00fdchodn\u00edm \u00fast\u00ed.<br>Pro p\u0159\u00edd\u00ed ke skalisku vlevo je kr\u00e1sn\u00e9 m\u00edsto na ve\u010der s dobr\u00fdm v\u00fdhledem.", "hu": "Keleti kij\u00e1ratn\u00e1l horgonyozva. A baloldali f\u00f6ldnyelvhez orral be\u00e1llva kiv\u00e1l\u00f3 esti hely j\u00f3 kil\u00e1t\u00e1ssal.", "fi": "Keulivaihtipaikka it\u00e4isen suun luona. Keula niemeen vasemmalle on erinomainen iltapaikka, jossa on hyv\u00e4 n\u00e4kym\u00e4.", "bg": "\u041d\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u043b\u0430\u0437\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0438\u0437\u0442\u043e\u043a. \u0421 \u043d\u043e\u0441 \u043a\u044a\u043c \u043d\u043e\u0441\u0430 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e \u0435 \u0447\u0443\u0434\u0435\u0441\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0447\u0435\u0440 \u0441 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430.", "sr": "Na sidri\u0161tu na izlazu prema istoku. Proa ka rtu levo je odli\u010dno mesto za ve\u010dernji boravak sa dobrim pogledom.", "et": "<p>Kerbilise v\u00f6\u00f6ri juhtum itta suunduva v\u00e4inalahele.</p> <p>V\u00f6\u00f6ri \u00f5htul sadamanina vasakule on suurep\u00e4rane koht, kust avaneb hea vaade.</p>", "lv": "Uz enkura pie austrumu izejas. Priek\u0161gals pret kreiso ragu ir lieliska vakara vieta ar labu skatu.", "lt": "Ant svai rytin\u0117je i\u0161vadoje. Pirmosios linijos \u012flanka, nukreipta \u012f kair\u0119 krantin\u0119, puiki vakaro vieta su gera panorama."}
Satelite image of Stokken Sør

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Stokken Sør.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Área de natação.

Atualizado em 9. Jun 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem, Em direção à terra.

Atualizado em 9. Jun 2021. Atualizar amarração.

Descrições e avaliações

Martin F diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Apenas espaço para um veleiro para balançar no sul. Local bonito. O porto é apertado para balançar e certifique-se de que o ancoradouro está seguro, pois há alguns recifes bem marcados no meio da baía. Boa profundidade, mas tive dificuldade em fazer a âncora segurar devido à vegetação marinha.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 21. Jul 2025

Johan Almqvist diz:

descrição

Navegação e condições marítimas: Na enseada sul, é permitido ancorar ou amarrar à terra. Existem várias opções de amarração ao longo da rocha para barcos a motor, mas apenas em alguns lugares para veleiros com quilha.
Ancoragem: Profundidade de ancoragem 7-10m
Área: A maioria das facilidades está localizada na parte do porto descrita como 'Stokken' (lixo, banheiro externo, cais).

[translated from Norwegian with AI]

3 x helpful | written on 9. Jun 2021

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Stokken Sør

Instalações

Instalações disponíveis: Área de natação.

Atualizado em 9. Jun 2021. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem, Em direção à terra.

Atualizado em 9. Jun 2021. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

95 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Man 18 Aug 18:00 0:00 8m/s 1m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 2 hours and 14 minutes ago (Domingo 17 Agosto 15:27). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 9. Jun 2021. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Stokken Sør

Ter 12 Ago 2025

GOLDEN CROW [MMSI: 257739610]

Qua 06 Ago 2025

MIL [MMSI: 257880810]

Seg 28 Jul 2025

ROSEA [MMSI: 258161750]

Sáb 26 Jul 2025

SOLVEIG [MMSI: 257070560]

Sex 25 Jul 2025

ROSEA [MMSI: 258161750]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Stokken Sør, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Ulf Dahlslett / SY Fryd, Johan Almqvist and Joyride

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Stokken Sør

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos