Mensagem do sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Manta

Porto natural

favoritt

Region: Ecuador (17), Manabí (6) and Manta (1)

{"base": "no", "no": "Manta det er p\u00e5 vei inn mot havnebassenget", "se": "Manta det \u00e4r p\u00e5 v\u00e4g in mot hamnbass\u00e4ngen", "en": "Manta is approaching the harbor basin", "da": "Manta er p\u00e5 vej ind mod havnebassinet", "fr": "Manta est en route vers le bassin du port", "de": "Achten Sie darauf, wenn Sie sich dem Hafenbecken n\u00e4hern", "es": "Manta est\u00e1 entrando en la cuenca del puerto", "it": "Manta \u00e8 in arrivo verso il bacino del porto", "pt": "Manta est\u00e1 se aproximando da bacia do porto", "nl": "Manta is onderweg naar het havenbekken", "pl": "Manta, zbli\u017ca si\u0119 do basenu portowego", "uk": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0443 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c", "ro": "Manta se apropie de bazinul portuar", "tr": "Manta liman havuzuna do\u011fru ilerliyor", "el": "\u039c\u03ae\u03bd\u03c5\u03bc\u03b1 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b8' \u03bf\u03b4\u03cc\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7 \u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Mantov\u00e1 lo\u010f se bl\u00ed\u017e\u00ed k p\u0159\u00edstavn\u00edmu baz\u00e9nu", "hu": "Mant\u00e1t zuhan befel\u00e9 a kik\u00f6t\u0151i medenc\u00e9be", "fi": "Manta on matkalla satama-altaaseen", "bg": "\u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0432\u0430\u0439 \u043a\u043e\u0433\u0430\u0442\u043e \u043d\u0430\u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0448 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d", "sr": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u0458\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0443\u0442\u0443 \u043a\u0430 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u043c \u0431\u0430\u0437\u0435\u043d\u0443", "et": "Manta on teel sadamabasseini poole", "lv": "Manta tas ir ce\u013c\u0101 uz ostas baseinu", "lt": "Manta yra kelyje link uosto baseino"}
Manta: {"base": "no", "no": "Lokal fiske b\u00e5t", "se": "Lokal fiskeb\u00e5t", "en": "Local fishing boat", "da": "Lokal fiskeb\u00e5d", "fr": "Bateau de p\u00eache local", "de": "Lokales Fischerboot", "es": "Barco pesquero local", "it": "Barca da pesca locale", "pt": "Barco de pesca local", "nl": "Lokale visserijboot", "pl": "Lokalna \u0142\u00f3d\u017a rybacka", "uk": "\u041c\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0438\u0439 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Barc\u0103 de pescuit local\u0103", "tr": "Yerel bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesi", "el": "\u03a4\u03bf\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "M\u00edstn\u00ed ryb\u00e1\u0159sk\u00e1 lo\u010f", "hu": "Helyi hal\u00e1szhaj\u00f3", "fi": "Paikallinen kalastusvene", "bg": "\u041c\u0435\u0441\u0442\u0435\u043d \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431", "sr": "Lokalni ribarski brod", "et": "Kohalik kalapaat", "lv": "Viet\u0113j\u0101 zvejas laiva", "lt": "Vietinis \u017evejybos laivas"}
{"base": "no", "no": "Manta dett fra min anker posisjon p\u00e5 8,5 meters dybde. Server opp til 3 meter i niv\u00e5 forskjell Flo og fj\u00e6re.", "se": "Manta detta fr\u00e5n min ankarposition p\u00e5 8,5 meters djup. Serva upp till 3 meter i niv\u00e5skillnad Flod och ebb.", "en": "Monitor this from my anchor position at a depth of 8.5 meters. Be prepared for up to 3 meters in tidal level difference.", "da": "Manta dette fra min ankerposition p\u00e5 8,5 meters dybde. Der er op til 3 meter i niveauforskel mellem h\u00f8jvande og lavvande.", "fr": "Mante depuis ma position \u00e0 l'ancre \u00e0 une profondeur de 8,5 m\u00e8tres. Mar\u00e9es avec jusqu'\u00e0 3 m\u00e8tres de diff\u00e9rence de niveau entre haute mer et basse mer.", "de": "Beobachten Sie dies von meiner Ankerposition auf 8,5 Meter Tiefe. Der Wasserstand variiert bis zu 3 Meter zwischen Hoch- und Niedrigwasser.", "es": "Manta desplazada de mi posici\u00f3n de anclaje a una profundidad de 8,5 metros. Ajuste de hasta 3 metros en la diferencia del nivel por mareas alta y baja.", "it": "Manta da la mia posizione di ancoraggio a una profondit\u00e0 di 8,5 metri. Servire fino a 3 metri di variazione del livello della marea.", "pt": "Manta destacada da minha posi\u00e7\u00e3o de ancoragem a uma profundidade de 8,5 metros. Mar\u00e9 com at\u00e9 3 metros de diferen\u00e7a de n\u00edvel entre a mar\u00e9 alta e a baixa.", "nl": "Markeer deze vanaf mijn ankerpositie op 8,5 meter diepte. Bereik tot 3 meter in niveauverschil tussen vloed en eb.", "pl": "Nadaj t\u0119 wiadomo\u015b\u0107 z mojej pozycji kotwiczenia na g\u0142\u0119boko\u015bci 8,5 metra. R\u00f3\u017cnica poziomu woda wzrasta do 3 metr\u00f3w przy wysokim i niskim przyp\u0142ywie.", "uk": "\u041c\u0456\u0439 \u044f\u043a\u0456\u0440 \u0437\u0456\u0440\u0432\u0430\u0432\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0438\u0431\u0438\u043d\u0456 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432. \u0412\u043e\u0434\u0430 \u043f\u0456\u0434\u043d\u0456\u043c\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0456 \u043e\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0456\u0432 \u043f\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043f\u0440\u0438\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043f\u043b\u0438\u0432\u0443.", "ro": "Manta aceasta de la pozi\u021bia mea de ancorare la o ad\u00e2ncime de 8,5 metri. Serveste p\u00e2n\u0103 la 3 metri \u00een diferen\u021b\u0103 de nivel \u00eentre flux \u0219i reflux.", "tr": "Demir pozisyonumdan 8,5 metre derinlikte Manta d\u00fc\u015ft\u00fc. Gelgit s\u0131ras\u0131nda seviye fark\u0131 3 metreye kadar \u00e7\u0131kabilir.", "el": "\u039c\u03b5\u03c4\u03b1\u03ba\u03b9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b1\u03c5\u03c4\u03cc \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03ac\u03b3\u03ba\u03c5\u03c1\u03ac\u03c2 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c3\u03b5 \u03b2\u03ac\u03b8\u03bf\u03c2 8,5 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03c9\u03bd. \u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03b5\u03b9 \u03bc\u03b9\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03bf\u03c1\u03ac \u03b5\u03c0\u03b9\u03c0\u03ad\u03b4\u03bf\u03c5 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u03ba\u03b1\u03b9 3 \u03bc\u03ad\u03c4\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd \u03c0\u03b1\u03bb\u03af\u03c1\u03c1\u03bf\u03b9\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03ac\u03bc\u03c0\u03c9\u03c4\u03b7\u03c2.", "cs": "Manta det z m\u00e9 kotvi\u0161t\u011b v hloubce 8,5 metru. \u00darove\u0148 p\u0159\u00edlivu a odlivu m\u016f\u017ee dosahovat a\u017e 3 metry rozd\u00edlu.", "hu": "A horgony poz\u00edci\u00f3mr\u00f3l 8,5 m\u00e9ter m\u00e9lys\u00e9gb\u0151l t\u00f6rt\u00e9nt ez az \u00fczenet. A v\u00edzszint v\u00e1ltoz\u00e1sa el\u00e9rheti a 3 m\u00e9tert ap\u00e1ly-dag\u00e1ly eset\u00e9n.", "fi": "Veneeni ajautui pois ankkuripaikastani 8,5 metrin syvyydest\u00e4. Vuorovesi voi vaihdella jopa 3 metri\u00e4.", "bg": "\u041c\u0430\u043d\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0434\u043d\u0430 \u043e\u0442 \u043c\u043e\u044f\u0442\u0430 \u043a\u043e\u0442\u0432\u0435\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0434\u044a\u043b\u0431\u043e\u0447\u0438\u043d\u0430 \u043e\u0442 8,5 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0438\u0432\u044a\u0442 \u043e\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044f\u0432\u0430 \u0434\u043e 3 \u043c\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u043d\u0438\u0432\u043e\u0442\u043e.", "sr": "Manta pala sa mog sidri\u0161nog polo\u017eaja na 8,5 metara dubine. Servira se do 3 metra u nivou razlike plime i oseke.", "et": "Manta ankratult positsioonilt s\u00fcgavusel 8,5 meetrit. Pakkuge kuni 3 meetri k\u00f5rgust erinevust t\u00f5usu ja m\u00f5\u00f5na vahel.", "lv": "Manta nokrita no manas enkura poz\u012bcijas 8,5 metru dzi\u013cum\u0101. Paisuma un b\u0113guma d\u0113\u013c var b\u016bt l\u012bdz 3 metriem augstuma at\u0161\u0137ir\u012bba.", "lt": "Manta i\u0161 mano inkarin\u0117s pozicijos 8,5 metr\u0173 gylyje. Tarnauja iki 3 metr\u0173 lygio skirtum\u0105 Potvynis ir atosl\u016bgis."}
Satelite image of Manta

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Manta.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem.

Atualizado em 28. Jun 2025. Atualizar amarração.

Descrições e avaliações

SY Carpe Diem II diz:

área

qualidades marítimas

descrição

Fácil de encontrar e acessar. Ancorado a 8,5 metros em areia com boa aderência. Um local veio querendo vender diesel, provisões de água. Ele queria me levar à terra para fazer compras. Tinha tudo o que precisava. Disse que eu não deveria contatar as autoridades públicas, muito caro para o check-in. Ele disse que todo check-in no Equador era caro e que havia corrupção no setor público. Estou desconhecido. Embora eu não tenha conseguido fazer check-in em Esmeralda, veremos como será em La Libertad daqui a alguns dias. Quero parar em alguns outros portos no caminho, se o tempo permitir.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 28. Jun 2025

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Manta

Instalações

Não temos dados sobre as instalações disponíveis neste porto. Se você souber quais instalações estão disponíveis aqui, por favor, atualize este site para ajudar seus colegas marinheiros. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Ancoragem.

Atualizado em 28. Jun 2025. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

85 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Søn 20 Jul 18:00 0:00 6:00 8m/s 4m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 3 hours and 54 minutes ago (Sábado 19 Julho 17:17). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 28. Jun 2025. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Manta

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Manta, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Manta

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos