Mensagem do sistema: You need to log in to write a review of the harour.

Mensagem do sistema: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Burtonport

Marina

favoritt

Region: Ireland (269), County Donegal (12) and Burtonport (1)

Burtonport: {"base": "en", "no": "En utsikt fra innsiden av havnen. For \u00e5 fort\u00f8ye her m\u00e5 man be om tillatelse fra en fiskeb\u00e5t for \u00e5 fort\u00f8ye langs siden.", "se": "En utsikt fr\u00e5n insidan av hamnen. F\u00f6r att f\u00f6rt\u00f6ja h\u00e4r beh\u00f6ver man be om tillst\u00e5nd fr\u00e5n en fiskeb\u00e5t f\u00f6r att f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e4ngs sidan.", "en": "A view from inside the port. In order to moor here one needs to ask the permission of a fishing boat to moor alongside.", "da": "En udsigt fra havnen. For at fort\u00f8je her skal man bede om tilladelse fra en fiskerb\u00e5d til at fort\u00f8je langs siden.", "fr": "Une vue de l'int\u00e9rieur du port. Pour s'amarrer ici, il est n\u00e9cessaire de demander la permission d'un bateau de p\u00eache pour s'amarrer \u00e0 couple.", "de": "Eine Aussicht von innerhalb des Hafens. Um hier festzumachen, muss man die Erlaubnis eines Fischerboots einholen, um l\u00e4ngsseits festzumachen.", "es": "Una vista desde dentro del puerto. Para amarrar aqu\u00ed, es necesario pedir permiso a un barco de pesca para amarrar al costado.", "it": "Una vista dall'interno del porto. Per ormeggiare qui, \u00e8 necessario chiedere il permesso di una barca da pesca per ormeggiare fianco a fianco.", "pt": "Uma vista de dentro do porto. Para atracar aqui, \u00e9 necess\u00e1rio pedir permiss\u00e3o a um barco de pesca para atracar ao lado.", "nl": "Een uitzicht vanuit de haven. Om hier af te meren, moet men toestemming vragen aan een vissersboot om langszij te mogen afmeren.", "pl": "Widok z wn\u0119trza portu. Aby zacumowa\u0107 tutaj, nale\u017cy poprosi\u0107 o zgod\u0119 \u0142\u00f3d\u017a ryback\u0105 na zacumowanie obok.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043d\u0438 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443. \u0429\u043e\u0431 \u043f\u0440\u0438\u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0442\u0443\u0442, \u043f\u043e\u0442\u0440\u0456\u0431\u043d\u043e \u043f\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043e\u0437\u0432\u0456\u043b \u0443 \u0440\u0438\u0431\u0430\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u043e\u0433\u043e \u0441\u0443\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0440\u044f\u0434.", "ro": "O vedere din interiorul portului. Pentru a acosta aici, trebuie s\u0103 cere\u021bi permisiunea unei b\u0103rci de pescuit pentru a acosta al\u0103turi.", "tr": "Liman\u0131n i\u00e7inden bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcm. Buraya yana\u015fmak i\u00e7in bir bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesinden yana\u015fma izni istemek gerekir.", "el": "\u039c\u03b9\u03b1 \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03b5\u03c3\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03cc \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd. \u0393\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b5\u03b4\u03ce, \u03c7\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bd\u03b1 \u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03b4\u03b5\u03b9\u03b1 \u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 \u03b1\u03bb\u03b9\u03b5\u03c5\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ac\u03bb\u03bb\u03b7\u03bb\u03b1.", "cs": "Pohled z p\u0159\u00edstavu. Pro uv\u00e1z\u00e1n\u00ed zde je nutn\u00e9 po\u017e\u00e1dat ryb\u00e1\u0159skou lo\u010f o povolen\u00ed uv\u00e1zat se vedle n\u00ed.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 belsej\u00e9b\u0151l. Ahhoz, hogy itt kik\u00f6thessen, enged\u00e9lyt kell k\u00e9rni egy hal\u00e1szhaj\u00f3t\u00f3l, hogy mellette kik\u00f6thessen.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sataman sis\u00e4lt\u00e4. Kiinnitty\u00e4kseen t\u00e4nne t\u00e4ytyy pyyt\u00e4\u00e4 kalastusalukselta lupa kiinnitty\u00e4 rinnalle.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442\u0432\u044a\u0442\u0440\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e. \u0417\u0430 \u0434\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0442\u0443\u043a, \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043f\u043e\u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0442 \u0440\u0438\u0431\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431, \u0437\u0430 \u0434\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u0442\u0435 \u0434\u043e \u043d\u0435\u0433\u043e.", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u0438\u0437 \u0443\u043d\u0443\u0442\u0440\u0430\u0448\u045a\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043b\u0443\u043a\u0435. \u0414\u0430 \u0431\u0438\u0441\u0442\u0435 \u0441\u0435 \u043e\u0432\u0434\u0435 \u0432\u0435\u0437\u0430\u043b\u0438, \u043f\u043e\u0442\u0440\u0435\u0431\u043d\u043e \u0458\u0435 \u0434\u0430 \u0437\u0430\u0442\u0440\u0430\u0436\u0438\u0442\u0435 \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0443 \u043e\u0434 \u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0433 \u0447\u0430\u043c\u0446\u0430 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0432\u0435\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0443\u0437 \u045a\u0435\u0433\u0430.", "et": "Vaade sadama seest. Siia sildumiseks on vaja k\u00fcsida kalalaeva luba k\u00f5rvuti silduda.", "lv": "Skats no ostas iek\u0161puses. Lai \u0161eit piest\u0101tu, nepiecie\u0161ams l\u016bgt zvejas ku\u0123a at\u013cauju piest\u0101t l\u012bdz\u0101s.", "lt": "Vaizdas i\u0161 uosto vidaus. Norint \u010dia \u0161vartuotis, reikia papra\u0161yti \u017evejybinio laivo leidimo \u0161vartuotis \u0161alia."}
Satelite image of Burtonport

📸 Carregar uma foto

Mostre suas fotos e ajude os outros a planejar sua jornada para Burtonport.harbourmaps.com é criada pela comunidade náutica, em um esforço coletivo para tornar a navegação mais simples e divertida. Carregar uma foto leva menos de um minuto e pode ser feito a partir do seu telefone, tablet ou laptop.

📸 Carregar uma foto

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Casa de banho.

Atualizado em 9. Aug 2025. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 9. Aug 2025. Atualizar amarração.

Informações de contato

site: Add website

telefone: Adicionar número de telefone

email: Add email

Descrições e avaliações

Heikki Kauppi diz:

área

qualidades marítimas

descrição

A entrada para o porto é feita através de um canal dragado ao sul das Ilhas Eighter e Inishcoo. A navegação pode ser complicada durante a maré baixa, então certifique-se de ter uma boa carta náutica disponível. Este é principalmente um porto de pesca e ferry, mas com a permissão do capitão do porto e do barco de pesca envolvido, pode ser permitido atracar ao lado de um barco de pesca. Uma vez dentro, há um bom restaurante de frutos do mar (The Lobster Pot) e um pub (O'Donnell's Bar) a cerca de 100 m do cais. O banheiro fica no cais. (informações de abril de 2023)

[translated from English with AI]

1 x helpful | written on 9. Aug 2025 | updated_on 9. Aug 2025

Você conhece este porto? É uma grande ajuda para outros marinheiros se você adicionar uma breve descrição ou avaliação do porto.

📜 Adicionar descrição

Mapa de Burtonport

Instalações

Instalações disponíveis: Energia em terra, Água doce para barcos, Casa de banho.

Atualizado em 9. Aug 2025. Atualizar instalações.

Amarração

Opções de atracação neste porto: Amarração ao cais.

Atualizado em 9. Aug 2025. Atualizar amarração.

Proteção contra o vento

Proteção na próxima noite

90 pontos

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 12:00 Tir 12 Aug 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 13 Aug 18:00 6m/s 3m/s

Quer saber como funciona a pontuação do vento? Então você deve ler esta explicação.

As previsões de vento vêm de yr.no (Instituto Meteorológico Norueguês) e foram atualizadas por último 1 hour and 27 minutes ago (Terça-feira 12 Agosto 09:16). A pontuação da noite seguinte mostra a pior hora entre 22:00 e 08:00 da próxima noite. Recomendamos que você verifique várias fontes para previsões de vento.windy.com é um bom site para mostrar sistemas de vento maiores.

As direções seguras para este porto foram adicionadas em 9. Aug 2025. Clique aqui para editar.

Últimas visitas a Burtonport

Qui 25 Jul 2024

TOUCAN 6 [MMSI: 232037021]

Ter 09 Jul 2024

QUEENS RANSOM III [MMSI: 235036742]

Sáb 06 Jul 2024

LADY BELLE [MMSI: 250003878]

Qui 20 Jun 2024

AR AIS ARIS [MMSI: 250003363]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Burtonport, as well as statistics about the ships that visits

Adicionar este porto a uma viagem

Fazer check-in agora

Escolha uma data diferente de hoje

Importante: Quando você faz check-in em um porto, você o adiciona a uma jornada neste site. Você não está reservando um lugar na marina.

Contribuidores

Usuários que contribuiram para esta página: Heikki Kauppi

harbourmaps.com é atualizado pela comunidade náutica. Quando você adiciona informações, uma avaliação ou fotos a esta página, você é listado aqui com os outros colaboradores (nós listamos seu nome de usuário, que pode ser seu nome real ou um pseudônimo).

Portos mais próximos de Burtonport

Filtrar por

Porto natural
Marina
Vento seguro na próxima noite

Ordenar por

ABC
Popularidade
Pontuação do vento na próxima noite

0 portos

Mostrar mais portos