Ringholmen: {"base": "no", "no": "Lagunen. Rett rundt hj\u00f8rnet finner du en stor flytebrygge. Obs, det er bare 1.4 meter dybde i innl\u00f8pet, s\u00e5 sjekk tidevannstabellen. .", "se": "Lagunen. Runt h\u00f6rnet hittar du en stor flytbrygga. Observera att det bara \u00e4r 1,4 meter djup i inloppet, s\u00e5 kontrollera tidvattentabellen.", "en": "The Lagoon. Just around the corner, you'll find a large floating dock. Note, there is only a 1.4-meter depth at the entrance, so check the tide table.", "da": "Lagunen. Lige rundt hj\u00f8rnet finder du en stor flydebro. Obs, der er kun 1,4 meter dybde i indl\u00f8bet, s\u00e5 tjek tidevandstabellen."}
Ringholmen: {"base": "no", "no": "Sj\u00f8huset, med restaurant og 19 gjesterom.", "se": "Sj\u00f6boden, med restaurang och 19 g\u00e4strum.", "en": "The Seahouse, with restaurant and 19 guest rooms.", "da": "S\u00f8huset, med restaurant og 19 g\u00e6stev\u00e6relser."}
Ringholmen: {"base": "no", "no": "P\u00e5 h\u00f8yre siden av bildet ser du metallflytebryggen. Her er det god dybde. .", "se": "P\u00e5 h\u00f6ger sida av bilden ser du metallflytbryggan. H\u00e4r \u00e4r det bra djup.", "en": "On the right side of the picture, you can see the metal floating dock. Here, there is good depth.", "da": "P\u00e5 h\u00f8jre side af billedet ser du metalflydebroen. Her er der god dybde."}
Ringholmen: {"base": "no", "no": "Flytebryggen p\u00e5 utsiden.", "se": "Flytbryggan p\u00e5 utsidan.", "en": "The floating dock on the outside.", "da": "Flydebroen p\u00e5 ydersiden."}
Ringholmen: {"base": "no", "no": "Den lille flytebryggen rett foran Sj\u00f8huset brukes av hurtigb\u00e5ten og er ikke gjestebrygge. Det er bare 20 minutter med hurtigb\u00e5t fra Kristiansund! .", "se": "Den lilla flytbryggan precis framf\u00f6r Sj\u00f8huset anv\u00e4nds av snabb\u00e5ten och \u00e4r inte en g\u00e4stbrygga. Det \u00e4r bara 20 minuter med snabb\u00e5t fr\u00e5n Kristiansund!", "en": "The small floating dock right in front of the Boathouse is used by the express boat and is not a guest dock. It is only 20 minutes by express boat from Kristiansund!", "da": "Den lille flydebro lige foran Sj\u00f8huset bruges af hurtigb\u00e5den og er ikke g\u00e6stebro. Det tager kun 20 minutter med hurtigb\u00e5d fra Kristiansund!"}
{"base": "no", "no": "Ringholmen Sj\u00f8hus.", "se": "Ringholmen Sj\u00f6hus.", "en": "Ringholmen Seaside Houses.", "da": "Ringholmen S\u00f8hus."}
Ringholmen
Satelite image of Ringholmen

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Ringholmen.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 31. May 2021. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 1. Jun 2021. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: ringholmen.no/

telefon: +47 48156131

email: post@ringholmen.no

Descrieri și recenzii

ulf celander spune:

descriere

Pentru că nu eram sigur de adâncimea lagunei, am stat de-a lungul debarcaderului care se întinde din casă spre nord. Debarcaderul este prost întreținut și îi lipsesc segmente lungi de placare din lemn. Plin de părți metalice ascuțite care ies în afară. Barca turistică nu ține cont de bărcile ancorate și creează valuri mari care au provocat daune bărcii mele. Un loc frumos, dar ar trebui să stai în lagună. Harriet 3, 2024.

[translated from Swedish with AI]

1 x helpful | written on 17. Jan 2025

Suse / SY Ronja spune:

descriere

Acces și condiții maritime: FD
Ancorare: Pontonul Ringholmen Gjestebrygge are două pontoane plutitoare. Pontonul mare din lemn (ancorare longside) este situat într-o lagună frumoasă. Atenție, adâncimea în lagună este de doar 1,4 m. Va trebui să fii atent la maree. Electricitate și apă disponibile la acest ponton plutitor. Un ponton plutitor mai mic din metal se află la exterior. Aici adâncimea este bună. Este puțin adânc în jurul întregii insule Ringholmen, dar este ușor de navigat deoarece zonele puțin adânci sunt bine marcate. Ancorare longside, dar sunt puține cheiuri pentru legare în cruce. Nu sunt facilități de electricitate/apă, dar poți întreba frumos la Sjøhuset pentru un cablu de prelungire/ furtun de apă.
Zona: Un loc unic cu mult farmec. Insulița este plată, iar apa cristalizată invită la înot, snorkeling și caiac. Sjøhuset în stil tradițional are un restaurant cu vedere fantastică și terasă. De asemenea, vei găsi mai multe terase în jurul clădirii unde poți savura o bere rece. Sală de conferințe cu o masă lungă mare, robinet de bere și vedere la mare. Se organizează și concerte. Șemineu gigantic cu zone de relaxare confortabile. OBS: numărul de telefon din ediția din 2018 a Ghidului Portuar este greșit. Numărul corect de telefon pentru Sjøhuset este 48156131.

[translated from Norwegian with AI]

4 x helpful | written on 1. Jun 2021

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Ringholmen

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 31. May 2021. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu.

Actualizat la 1. Jun 2021. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

71 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 02 Mai 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 03 Mai 12m/s 3m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 1 hour and 23 minutes ago (Vineri 02 Mai 04:28). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la 13. Jul 2021. Click aici pentru a edita.

Last visits to Ringholmen

Sâm 07 Sep 2024

BELIZ 2 [MMSI: 257682010]

Sâm 03 Aug 2024

POSEIDON [MMSI: 257992010]

Dum 28 Iul 2024

MORIMOT [MMSI: 258153780]

Sâm 27 Iul 2024

GRANNY III [MMSI: 257270600]

Vin 21 Iun 2024

TRISKELE [MMSI: 211239130]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Ringholmen, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: Mathilde 5, Suse / SY Ronja and Olav Pekeberg

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Liste tematice ale porturilor

Acest port face parte din aceste liste:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Cele mai apropiate porturi de Ringholmen

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi