Mesaj de la sistem: You need to log in to write a review of the harour.

Mesaj de la sistem: You need to log in to write a review of the harour.

Fotö: {"base": "de", "no": "Utsikt fra innl\u00f8pet til gjesteomr\u00e5dene til venstre og h\u00f8yre.", "se": "Utsikt fr\u00e5n infarten mot g\u00e4stomr\u00e5dena till v\u00e4nster och h\u00f6ger.", "en": "View from the entrance to the guest areas on the left and right.", "da": "Udsigt fra indsejlingen til g\u00e6steomr\u00e5derne til venstre og h\u00f8jre.", "fr": "<p>Vue depuis l'entr\u00e9e sur les zones des invit\u00e9s \u00e0 gauche et \u00e0 droite.</p>", "de": "Blick von der Einfahrt auf die G\u00e4stebereiche links und rechts.", "es": "Vista desde la entrada hacia las \u00e1reas de invitados a la izquierda y a la derecha.", "it": "Vista dall'ingresso sulle aree per gli ospiti a sinistra e a destra.", "pt": "Vista da entrada para as \u00e1reas de h\u00f3spedes \u00e0 esquerda e \u00e0 direita.", "nl": "Uitzicht vanaf de ingang op de gastenruimtes links en rechts.", "pl": "Widok od wej\u015bcia na strefy go\u015bci po lewej i prawej stronie.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044c\u043e\u0432\u0456 \u0437\u043e\u043d\u0438 \u0437\u043b\u0456\u0432\u0430 \u0456 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0430.", "ro": "Privire de la intrare c\u0103tre zonele pentru oaspe\u021bi din st\u00e2nga \u0219i din dreapta.", "tr": "Giri\u015ften misafir alanlar\u0131na sol ve sa\u011f bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 \u03c6\u03b9\u03bb\u03bf\u03be\u03b5\u03bd\u03af\u03b1\u03c2 \u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b4\u03b5\u03be\u03b9\u03ac.", "cs": "Pohled od vjezdu na oblasti pro hosty vlevo a vpravo.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a bej\u00e1ratt\u00f3l a vend\u00e9gter\u00fcletekre balra \u00e9s jobbra.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnist\u00e4 vierasalueille vasemmalle ja oikealle.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430 \u043a\u044a\u043c \u0437\u043e\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430\u043b\u044f\u0432\u043e \u0438 \u043d\u0430\u0434\u044f\u0441\u043d\u043e.", "sr": "Pogled od ulaza na gostuju\u0107e sektore levo i desno.", "et": "Vaade sissep\u00e4\u00e4sult k\u00fclalisaladele vasakul ja paremal.", "lv": "Skats no ieejas uz viesu zon\u0101m kreisaj\u0101 un labaj\u0101 pus\u0113.", "lt": "Vaizdas i\u0161 \u012fplaukos \u012f sve\u010di\u0173 zonas kair\u0117je ir de\u0161in\u0117je."}
Fotö: {"base": "de", "no": "Utsikt over havneinngangen.", "se": "Vy \u00f6ver hamninloppet.", "en": "View of the harbour entrance.", "da": "Udsigt til havneindsejlingen.", "fr": "Vue sur l'entr\u00e9e du port.", "de": "Blick auf die Hafenzufahrt.", "es": "Vista de la entrada del puerto.", "it": "Vista sull'ingresso del porto.", "pt": "Vista para a entrada do porto.", "nl": "Uitzicht op de haveningang.", "pl": "Widok na wjazd do portu.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0432\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456.", "ro": "Vedere la intrarea \u00een port.", "tr": "Limana giri\u015fe bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd.", "cs": "Pohled na vjezd do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rat\u00e1ra.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnille.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0432\u0445\u043e\u0434.", "sr": "Pogled na ulaz u luku.", "et": "Vaade sadamasissep\u00e4\u00e4sule.", "lv": "Skats uz ostas pieeju.", "lt": "Vaizdas \u012f uosto \u012fplauk\u0105."}
Fotö: {"base": "de", "no": "Utsikt fra enden av havnen mot innseilingen.", "se": "Utsikt fr\u00e5n hamnens slut mot inloppet.", "en": "View from the end of the harbor towards the entrance.", "da": "Udsigt fra enden af havnen mod indsejlingen.", "fr": "Vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 du port vers l'entr\u00e9e.", "de": "Blick vom Ende des Hafens Richtung Einfahrt.", "es": "Vista desde el final del puerto hacia la entrada.", "it": "Vista dalla fine del porto verso l'entrata.", "pt": "Vista do final do porto em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 entrada.", "nl": "Zicht vanaf het einde van de haven richting de ingang.", "pl": "Widok z ko\u0144ca portu w kierunku wej\u015bcia.", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u0437 \u043a\u0456\u043d\u0446\u044f \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456 \u0432 \u043d\u0430\u043f\u0440\u044f\u043c\u043a\u0443 \u0432'\u0457\u0437\u0434\u0443.", "ro": "Priveli\u0219te de la cap\u0103tul portului c\u0103tre intrare.", "tr": "Liman\u0131n sonundan giri\u015f y\u00f6n\u00fcne bak\u0131\u015f.", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf.", "cs": "Pohled z konce p\u0159\u00edstavu sm\u011brem k vjezdu.", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a kik\u00f6t\u0151 v\u00e9g\u00e9b\u0151l a bej\u00e1rat fel\u00e9.", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 sataman p\u00e4\u00e4dyst\u00e4 sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynnin suuntaan.", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043e\u0442 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043a\u044a\u043c \u0432\u0445\u043e\u0434\u0430.", "sr": "Pogled sa kraja luke prema ulazu.", "et": "Vaade sadama l\u00f5pust sisses\u00f5idu poole.", "lv": "Skats no ostas gala virzien\u0101 uz ieeju.", "lt": "Vaizdas nuo uosto pabaigos link \u012fplaukos."}
Fotö
Fotö: {"base": "no", "no": "Steinbrygga p\u00e5 styrbord", "se": "Stenbryggan p\u00e5 styrbord", "en": "Stone dock to starboard", "da": "Stenbryggen p\u00e5 styrbord"}
Fotö
Satelite image of Fotö

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Fotö.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 13. Apr 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu, Spre uscat.

Actualizat la 13. Apr 2022. Actualizează ancorarea.

Informații de contact

site web: www.fotohamn.se/

telefon: 0707432730

email: fotohamn@gmail.com

Descrieri și recenzii

Anne-Grethe Andersen spune:

zonă

calități maritime

descriere

Doar acostare cu bord și câteva locuri de acostare acum, fără ancoră de pupă. Partea dreaptă/est are cel mai scurt drum către cafenele, partea stângă/vest cel mai scurt către un loc frumos de înot și o saună dacă dorești asta. Toaletele și dușurile sunt împărțite cu parcarea pentru rulote care se află chiar în spatele unui deal de piatră. Condiții bune și ordonate. Loc de înot și pe cealaltă parte a insulei, spre est. Poți lua un autobuz către insula vecină pentru cumpărături, eventual o bicicletă. Nu este nicio problemă să ajungi după-amiaza, aproximativ 20 iulie.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 25. Jul 2025

Bjørn Solem spune:

descriere

Intrarea și condițiile maritime: Fotö este cea mai sudică insulă locuită din Öckerö. Chiar la nord de Göteborg. Urmăriți cu atenție drumul de intrare, nu este foarte marcat. Sunt câteva stânci, dar dacă sunteți atent, merge bine.
Ancorare: Portul are o adâncime uniformă de cinci metri. La docul mare de piatră, pe tribord după intrare, sunt locuri de ancorare de-a lungul, pe docul de babord se utilizează ancora de pupa.
Zonă: Nu este un loc mare, dar este plăcut să faceți o plimbare în jurul „orașului”. Sunt câteva cafenele chiar lângă port și un teren mare de sport/jocuri în apropiere, care are și facilități de înot.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 13. Apr 2022

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Fotö

Facilități

Facilități disponibile: Curent de țărm, Apă dulce pentru bărci, Duș, Toaletă, Spălătorie, Loc de joacă pentru copii, Zonă de înot.

Actualizat la 13. Apr 2022. Actualizare facilități.

Ancorare

Opțiuni pentru ancorare în acest port: Ancorare la cheu, Spre uscat.

Actualizat la 13. Apr 2022. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

55 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 13 Jun 18:00 0:00 9m/s 1m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată 2 hours and 4 minutes ago (Vineri 12 Iunie 12:29). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile de siguranță pentru acest port au fost adăugate la 13. Apr 2022. Click aici pentru a edita.

Ultimele vizite la Fotö

Joi 11 Iun 2026

HALCYON [MMSI: 261009184]

Lun 08 Iun 2026

CIAO CIAO [MMSI: 269117800]

Sâm 06 Iun 2026

MEDSTROMS X-382 [MMSI: 265649820]

C BEYOND [MMSI: 265832250]

Vin 05 Iun 2026

ETESIAN [MMSI: 244010912]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Fotö, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: PeGra64, Bjørn Solem and Klaas Schlenkermann

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Fotö

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi