Mesaj de la sistem: You need to log in to write a review of the harour.

Påskeøya: {"base": "no", "no": "Utsikt mot b\u00e5ten", "se": "Utsikt mot b\u00e5ten", "en": "View towards the boat", "da": "Udsigt mod b\u00e5den", "fr": "Vue sur le bateau", "de": "Aussicht auf das Boot", "es": "Vista hacia el barco", "it": "Vista sulla barca", "pt": "Vista para o barco", "nl": "Uitzicht op de boot", "pl": "Widok na \u0142\u00f3d\u017a", "uk": "\u0412\u0438\u0434 \u043d\u0430 \u0447\u043e\u0432\u0435\u043d", "ro": "Priveli\u0219te spre barc\u0103", "tr": "Tekneye do\u011fru manzara", "el": "\u0398\u03ad\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf \u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c2", "cs": "Pohled na lo\u010f", "hu": "Kil\u00e1t\u00e1s a haj\u00f3 fel\u00e9", "fi": "N\u00e4kym\u00e4 veneeseen", "bg": "\u0418\u0437\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043b\u043e\u0434\u043a\u0430\u0442\u0430", "sr": "\u041f\u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0435\u043c\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0434\u0443", "et": "Vaade paadile", "lv": "Skats uz laivu", "lt": "Vaizdas \u012f laiv\u0105"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Havnenmed fly inn for landing", "se": "Hamnenmed flyg in f\u00f6r landning", "en": "The harbor with planes coming in for landing", "da": "Havnen med fly ind for landing", "fr": "Le port accueille les avions qui atterrissent", "de": "Der Hafen mit Flugzeuganflug", "es": "Puerto con llegada de hidroaviones", "it": "Il porto con l'atterraggio degli aerei", "pt": "Porto com chegada de avi\u00e3o para pouso", "nl": "De haven met vlieginstrukteur voor landing", "pl": "Port z l\u0105dowaniem samolot\u00f3w", "uk": "\u0413\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c \u0437 \u043f\u043e\u0441\u0430\u0434\u043a\u043e\u0432\u043e\u044e \u0441\u043c\u0443\u0433\u043e\u044e \u0434\u043b\u044f \u043b\u0456\u0442\u0430\u043a\u0456\u0432", "ro": "Portul cu zborurile care aterizeaz\u0103", "tr": "Liman\u0131nda ini\u015fe ge\u00e7en u\u00e7aklar", "el": "\u03a4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b3\u03b5\u03af\u03c9\u03c3\u03b7 \u03b1\u03b5\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03ac\u03c6\u03bf\u03c5\u03c2", "cs": "P\u0159\u00edstav s p\u0159\u00edletem letadla na p\u0159ist\u00e1n\u00ed", "hu": "A kik\u00f6t\u0151, amelyhez rep\u00fcl\u0151g\u00e9ppel is meg\u00e9rkezhet", "fi": "Satama lentokoneiden laskeutumisreitill\u00e4", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438 \u043a\u0430\u0446\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u0430\u043c\u043e\u043b\u0435\u0442", "sr": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0441\u043b\u0435\u0442\u0430\u045a\u0435\u043c \u0430\u0432\u0438\u043e\u043d\u043e\u043c", "et": "Sadamalennukiga maandumiseks", "lv": "Osta ar lidma\u0161\u012bnas iera\u0161anos", "lt": "Uostas su l\u0117ktuvo nusileidimu"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Skilpadder i havnebassenget", "se": "Sk\u00f6ldpaddor i hamnbass\u00e4ngen", "en": "Turtles in the harbour basin", "da": "Skildpadder i havnebassinet", "fr": "Des tortues dans le bassin du port", "de": "Schildkr\u00f6ten im Hafenbecken", "es": "Tortugas en la d\u00e1rsena del puerto", "it": "Tartarughe nella darsena", "pt": "Tartarugas na bacia do porto", "nl": "Schildpadden in het havenbassin", "pl": "\u017b\u00f3\u0142wie w basenie portowym", "uk": "\u0427\u0435\u0440\u0435\u043f\u0430\u0445\u0438 \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u0456", "ro": "\u021aestoase \u00een bazinul portuar", "tr": "Liman havuzunda kaplumba\u011falar", "el": "\u03a7\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c3\u03c4\u03b7 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bb\u03b5\u03ba\u03ac\u03bd\u03b7", "cs": "\u017delvy v p\u0159\u00edstavn\u00edm baz\u00e9nu", "hu": "Tekn\u0151s\u00f6k a kik\u00f6t\u0151medenc\u00e9ben", "fi": "Kilpikonnia satama-altaassa", "bg": "\u041a\u043e\u0441\u0442\u0435\u043d\u0443\u0440\u043a\u0438 \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0438\u044f \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043d", "sr": "\u041a\u043e\u0440\u045a\u0430\u0447\u0435 \u0443 \u043b\u0443\u0447\u043a\u043e\u043c \u0431\u0430\u0437\u0435\u043d\u0443", "et": "Kilpkonnad sadamabasseinis", "lv": "Bru\u0146urupu\u010di ostas basein\u0101", "lt": "V\u0117\u017eliai uosto baseine"}
Påskeøya: {"base": "no", "no": "Der var 4 store skilpadder. Utrolig flott klart vann lite forurensning", "se": "Det var 4 stora sk\u00f6ldpaddor. Otroligt klart vatten med lite f\u00f6roreningar.", "en": "There were 4 large turtles. Incredibly clear water with little pollution", "da": "Der var 4 store skildpadder. Utrolig flot klart vand med lidt forurening", "fr": "Il y avait 4 grandes tortues. Une eau incroyablement claire avec peu de pollution", "de": "Es gab 4 gro\u00dfe Schildkr\u00f6ten. Unglaublich klares Wasser, wenig Verschmutzung.", "es": "Hab\u00eda 4 grandes tortugas. Incre\u00edblemente hermosa agua clara con poca contaminaci\u00f3n", "it": "C'erano 4 grandi tartarughe. Acqua incredibilmente chiara, pochissimo inquinamento", "pt": "Havia 4 grandes tartarugas. \u00c1gua incrivelmente clara, pouca polui\u00e7\u00e3o", "nl": "Er waren 4 grote schildpadden. Ongelooflijk schoon en helder water, weinig vervuiling", "pl": "By\u0142y 4 du\u017ce \u017c\u00f3\u0142wie. Niesamowicie czysta woda, niewielkie zanieczyszczenie", "uk": "\u0422\u0430\u043c \u0431\u0443\u043b\u043e 4 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0438\u0445 \u0447\u0435\u0440\u0435\u043f\u0430\u0445\u0438. \u041d\u0430\u0434\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0437 \u043c\u0430\u043b\u043e\u044e \u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0456\u0441\u0442\u044e \u0437\u0430\u0431\u0440\u0443\u0434\u043d\u0435\u043d\u044c.", "ro": "Erau 4 \u021bestoase mari. Ap\u0103 incredibil de limpede, pu\u021bin\u0103 poluare", "tr": "Orada 4 b\u00fcy\u00fck kaplumba\u011fa vard\u0131. \u0130nan\u0131lmaz g\u00fczel berrak su, az kirlilik", "el": "\u03a5\u03c0\u03ae\u03c1\u03c7\u03b1\u03bd 4 \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03c7\u03b5\u03bb\u03ce\u03bd\u03b5\u03c2. \u0391\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c5\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b8\u03b1\u03c1\u03cc \u03bd\u03b5\u03c1\u03cc \u03bc\u03b5 \u03bb\u03af\u03b3\u03bf \u03c1\u03cd\u03c0\u03b1\u03bd\u03c3\u03b7.", "cs": "Byly tam 4 velk\u00e9 \u017eelvy. \u00da\u017easn\u011b \u010dist\u00e1 voda s minim\u00e1ln\u00edm zne\u010di\u0161t\u011bn\u00edm", "hu": "Ott volt 4 nagy tekn\u0151s. Hihetetlen\u00fcl tiszta v\u00edz, kev\u00e9s szennyez\u00e9ssel", "fi": "Siell\u00e4 oli 4 suurta kilpikonnaa. Uskomattoman kirkas vesi, v\u00e4h\u00e4n saastetta", "bg": "\u0418\u043c\u0430\u0448\u0435 4 \u0433\u043e\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043a\u043e\u0441\u0442\u0435\u043d\u0443\u0440\u043a\u0438. \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u044f\u0442\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043c\u0430\u043b\u043a\u043e \u0437\u0430\u043c\u044a\u0440\u0441\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435", "sr": "\u0411\u0438\u043b\u043e \u0458\u0435 4 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0435 \u043a\u043e\u0440\u045a\u0430\u0447\u0435. \u041d\u0435\u0432\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430, \u043c\u0430\u043b\u043e \u0437\u0430\u0433\u0430\u0452\u0435\u045a\u0430", "et": "Seal oli 4 suurt kilpkonna. Uskumatult ilus selge vesi, v\u00e4he saastet.", "lv": "Tur bija 4 lieli bru\u0146urupu\u010di. Neticami skaidrs \u016bdens, maz pies\u0101r\u0146ojuma", "lt": "Buvo 4 didel\u0117s v\u0117\u017el\u0117s. Ne\u012ftik\u0117tinai \u0161varus vanduo, ma\u017eai tar\u0161os"}
Satelite image of Påskeøya

📸 Încarcă o fotografie

Arată-ți pozele și ajută-i pe alții să-și planifice călătoria către Påskeøya.harbourmaps.com este creat de comunitatea de navigație, într-un efort colectiv de a face croazierele mai simple și mai distractive. Încărcarea unei fotografii durează mai puțin de un minut și poate fi făcută de pe telefon, tabletă sau laptop.

📸 Încarcă o fotografie

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Nu avem nicio informație despre cum să acostăm în acest port. Dacă știți cum să acostăm aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a-i ajuta pe colegii marinari. Actualizează ancorarea.

Descrieri și recenzii

SY Carpe Diem II spune:

zonă

calități maritime

descriere

Sus

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jan 2026

SY Carpe Diem II spune:

zonă

calități maritime

descriere

Doar pentru ancorare și TREBUIE să obțineți poziția exactă de la autoritățile portuare, care pot fi contactate pe canalul VHF 16 sau 14. Trebuie să apelați pe 16 când sunteți la o distanță de 10 mile nautice. Poate dura ceva timp până vă răspund. Pot avea cunoștințe limitate sau deloc de engleză. Dar am reușit să comunicăm prin mesaje pe Whatsapp. Adâncimea ancorării este de 18-20 metri și se recomandă folosirea a 70 metri de lanț.

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 19. Jan 2026

Cunoști acest port? Este un mare ajutor pentru alți marinari dacă adaugi o scurtă descriere sau recenzie a portului.

📜 Adăugați descriere

Hartă a Påskeøya

Facilități

Nu avem date despre facilitățile disponibile în acest port. Dacă știți ce facilități sunt disponibile aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a vă ajuta colegii marinari. Actualizare facilități.

Ancorare

Nu avem nicio informație despre cum să acostăm în acest port. Dacă știți cum să acostăm aici, vă rugăm să actualizați acest site pentru a-i ajuta pe colegii marinari. Actualizează ancorarea.

Protecție împotriva vântului

Protecție în următoarea noapte

49 puncte

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Ons 28 Jan 18:00 0:00 10m/s 8m/s

Vrei să știi cum funcționează scorul vântului? Atunci ar trebui să citești această explicație.

Prognozele vântului sunt de la yr.no (Institutul Meteorologic Norvegian), și au fost actualizate ultima dată -339 minutes ago (Marți 27 Ianuarie 13:16). Punctajul următoarei nopți îți arată cea mai proastă oră între 22:00 și 08:00 noaptea următoare. Vă recomandăm să verificați mai multe surse pentru prognozele vântului.windy.com este un site bun pentru a arăta sisteme de vânt mai mari.

Direcțiile sigure ale vântului pentru acest port au fost decise de un algoritm, bazat pe cât de ridicată este terenul din jurul portului. Este în mare parte corect, dar uneori datele de bază despre nivelurile de elevație nu sunt suficient de bune pentru a lua decizii corecte. Este un mare ajutor pentru alții dacă poți validați sau ajustați direcțiile sigure ale vântului. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Ultimele vizite la Påskeøya

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Påskeøya, as well as statistics about the ships that visits

Adaugă acest port la o călătorie

Înregistrează-te acum

Alegeți o altă dată decât cea de astăzi

Important: Când faceți check-in într-un port, îl adăugați la o călătorie pe acest site web. Nu rezervați un loc în marina.

Contribuitori

Utilizatori care au contribuit la această pagină: SY Carpe Diem II

harbourmaps.com este actualizat de comunitatea nautică. Când adăugați informații, o recenzie sau poze pe această pagină, sunteți listat aici împreună cu ceilalți contribuitori (listăm numele dvs. de utilizator, care poate fi numele dvs. real sau un pseudonim).

Cele mai apropiate porturi de Påskeøya

Filtrează după

Port natural
Marină
Vânt sigur noaptea următoare

Ordonează după

ABC
Popularitate
Punctaj vânt noaptea următoare

0 porturi

Afișează mai multe porturi