Порука система: Please log in to access this page.

Middelfart Marina

Marina

favoritt

Region: Denmark (623), Fyn (96) and Middelfart (9)

Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Solide brygger. Ledige plasser merkes med gr\u00f8nne skilt", "se": "Solida bryggor. Lediga platser markeras med gr\u00f6na skyltar", "en": "Solid jetties. Available spots are marked with green signs", "da": "Solide broer. Ledige pladser er markeret med gr\u00f8nne skilte", "fr": "Quais solides. Les places disponibles sont marqu\u00e9es par des panneaux verts", "de": "Solide Stege. Freie Pl\u00e4tze sind mit gr\u00fcnen Schildern gekennzeichnet.", "es": "Muelles s\u00f3lidos. Los lugares disponibles se marcan con se\u00f1ales verdes", "it": "Banchine solide. I posti liberi sono contrassegnati da cartelli verdi", "pt": "Cais s\u00f3lido. Lugares dispon\u00edveis s\u00e3o marcados com placas verdes.", "nl": "Stevige steigers. Beschikbare plaatsen worden aangegeven met groene borden", "pl": "Solidne pomosty. Wolne miejsca oznaczone zielonymi znakami", "uk": "\u041c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0438. \u0412\u0456\u043b\u044c\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0456 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438\u043c\u0438 \u0437\u043d\u0430\u043a\u0430\u043c\u0438", "ro": "Pontoane solide. Locurile libere sunt marcate cu semne verzi", "tr": "Sa\u011flam iskeleler. Bo\u015f yerler ye\u015fil tabelalarla i\u015faretlenmi\u015ftir.", "el": "\u03a3\u03c4\u03ad\u03c1\u03b5\u03b5\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03ae\u03c4\u03b5\u03c2. \u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03ad\u03c3\u03b9\u03bc\u03b5\u03c2 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u03b9\u03ce\u03bd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03c0\u03c1\u03ac\u03c3\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 \u03c0\u03b9\u03bd\u03b1\u03ba\u03af\u03b4\u03b5\u03c2", "cs": "Pevn\u00e9 mola. Voln\u00e1 m\u00edsta jsou ozna\u010dena zelen\u00fdmi zna\u010dkami", "hu": "Er\u0151s m\u00f3l\u00f3k. Szabad helyek z\u00f6ld t\u00e1bl\u00e1kkal vannak jel\u00f6lve.", "fi": "Vahvat laiturit. Vapaista paikoista ilmoitetaan vihreill\u00e4 kylteill\u00e4", "bg": "\u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u043a\u0435\u0439\u043e\u0432\u0435. \u0421\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0441\u0442\u0430 \u0441\u0430 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0438\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0437\u0435\u043b\u0435\u043d\u0438 \u0442\u0430\u0431\u0435\u043b\u0438", "sr": "\u010cvrsti molovi. Slobodna mesta se ozna\u010davaju zelenim oznakama", "et": "Tugevad kailad. Vabad kohad on m\u00e4rgistatud roheliste m\u00e4rkidega", "lv": "Stingri piest\u0101t\u0146u. Br\u012bv\u0101s vietas ir atz\u012bm\u0113tas ar za\u013c\u0101m z\u012bm\u0113m", "lt": "Tvirti prieplaukos. Laisvos vietos pa\u017eym\u0117tos \u017ealiais \u017eenklais"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Betalingssystem for str\u00f8m. Kj\u00f8p kort p\u00e5 havnekontoret", "se": "Betalningssystem f\u00f6r el. K\u00f6p kort p\u00e5 hamnkontoret", "en": "Payment system for electricity. Buy a card at the harbour office", "da": "Betalingssystem for str\u00f8m. K\u00f8b kort p\u00e5 havnekontoret", "fr": "Syst\u00e8me de paiement pour l'\u00e9lectricit\u00e9. Achetez des cartes au bureau du port", "de": "Bezahlsystem f\u00fcr Strom. Kaufen Sie Karten im Hafenb\u00fcro", "es": "Sistema de pago para electricidad. Compre una tarjeta en la oficina del puerto.", "it": "Sistema di pagamento per l'elettricit\u00e0. Acquista una carta presso l'ufficio portuale", "pt": "Sistema de pagamento para eletricidade. Compre o cart\u00e3o no escrit\u00f3rio do porto", "nl": "Betaalsysteem voor elektriciteit. Koop een kaart bij het havenkantoor", "pl": "System p\u0142atno\u015bci za energi\u0119 elektryczn\u0105. Kup kart\u0119 w biurze portowym", "uk": "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043e\u043f\u043b\u0430\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u043a\u0443. \u041a\u0443\u043f\u0443\u0439\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u0443 \u0432 \u043f\u043e\u0440\u0442\u043e\u0432\u0456\u0439 \u0430\u0434\u043c\u0456\u043d\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457", "ro": "Sistem de plat\u0103 pentru curent electric. Cump\u0103ra\u021bi carduri la biroul portului", "tr": "Liman elektrik \u00f6deme sistemi. Kartlar\u0131 liman ofisinden sat\u0131n al\u0131n.", "el": "\u03a3\u03cd\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03bc\u03ae\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c1\u03b5\u03cd\u03bc\u03b1. \u0391\u03b3\u03bf\u03c1\u03ac\u03c3\u03c4\u03b5 \u03ba\u03ac\u03c1\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03af\u03bf \u03c4\u03bf\u03c5 \u03bb\u03b9\u03bc\u03b1\u03bd\u03b9\u03bf\u03cd", "cs": "Platebn\u00ed syst\u00e9m pro elekt\u0159inu. Kupte si kartu v p\u0159\u00edstavn\u00ed kancel\u00e1\u0159i", "hu": "Fizet\u00e9si rendszer az \u00e1ram\u00e9rt. V\u00e1s\u00e1roljon k\u00e1rty\u00e1t a kik\u00f6t\u0151i irod\u00e1ban", "fi": "S\u00e4hk\u00f6n maksuj\u00e4rjestelm\u00e4. Osta kortti satamatoimistosta", "bg": "\u041f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e. \u0417\u0430\u043a\u0443\u043f\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0430\u0434\u043c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044f.", "sr": "\u0421\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c \u043f\u043b\u0430\u045b\u0430\u045a\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u0458\u0443. \u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0446\u0443 \u043d\u0430 \u043b\u0443\u0446\u0438.", "et": "Elektris\u00fcsteemi makses\u00fcsteem. Osta kaart sadamakontorist", "lv": "Elektr\u012bbas apmaksas sist\u0113ma. Nop\u0113rciet karti ostas biroj\u0101", "lt": "Apmok\u0117jimo sistema u\u017e elektr\u0105. Pirkite kortel\u0119 uosto biure"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Solid molo. Det jobbes i 2025 med stor utbedring av moloen.", "se": "Solid v\u00e5gbrytare. \u00c5r 2025 p\u00e5g\u00e5r stort f\u00f6rb\u00e4ttringsarbete av v\u00e5gbrytaren.", "en": "<p>Solid breakwater. Extensive improvements to the breakwater are being undertaken in 2025.</p>", "da": "Solid mole. I 2025 arbejdes med stor forbedring af molen.", "fr": "M\u00f4le solide. Des travaux de grande envergure pour l'am\u00e9lioration du m\u00f4le sont pr\u00e9vus en 2025.", "de": "Solider Molenkopf. Im Jahr 2025 wird an einer gro\u00dfen Verbesserung der Mole gearbeitet.", "es": "Muelle s\u00f3lido. En 2025, se estar\u00e1 trabajando en una gran mejora del muelle.", "it": "Solido molo. Nel 2025 sono previsti grandi lavori di miglioramento del molo.", "pt": "Cais s\u00f3lido. Trabalhos para uma grande melhoria no cais est\u00e3o sendo realizados em 2025.", "nl": "Solide golfbreker. Er wordt in 2025 hard gewerkt aan een grote verbetering van de golfbreker.", "pl": "Solidne molo. W 2025 roku prowadzone s\u0105 du\u017ce prace naprawcze na molo.", "uk": "\u0421\u043e\u043b\u0456\u0434\u043d\u0438\u0439 \u043c\u043e\u043b. \u0423 2025 \u0440\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0440\u043e\u0432\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0456 \u0440\u043e\u0431\u043e\u0442\u0438 \u0437 \u043f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f \u043c\u043e\u043b\u0443.", "ro": "Mole solid\u0103. \u00cen 2025 se lucreaz\u0103 la o mare \u00eembun\u0103t\u0103\u021bire a molului.", "tr": "Sa\u011flam bir dalgak\u0131ran. Dalgak\u0131ran\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00e7apta iyile\u015ftirilmesi 2025 y\u0131l\u0131nda ger\u00e7ekle\u015ftirilecektir.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b5\u03c1\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf\u03c2. \u03a4\u03bf 2025 \u03b8\u03b1 \u03b3\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03bd \u03bc\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b5\u03c2 \u03b2\u03b5\u03bb\u03c4\u03b9\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03bc\u03cc\u03bb\u03bf.", "cs": "Pevn\u00fd vlnolam. V roce 2025 prob\u00edhaj\u00ed velk\u00e9 opravy vlnolamu.", "hu": "Szil\u00e1rd m\u00f3l\u00f3. 2025-ben nagy fel\u00faj\u00edt\u00e1st v\u00e9geznek a m\u00f3l\u00f3n.", "fi": "Vankka aallonmurtaja. Vuonna 2025 ty\u00f6skennell\u00e4\u00e4n suurella aallonmurtajan parannusty\u00f6ll\u00e4.", "bg": "\u0421\u043e\u043b\u0438\u0434\u0435\u043d \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c. \u041f\u0440\u0435\u0437 2025 \u0441\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0438 \u043f\u043e \u0433\u043e\u043b\u044f\u043c\u043e \u043f\u043e\u0434\u043e\u0431\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0432\u044a\u043b\u043d\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430.", "sr": "Solidan mol. U 2025. godini se radi na velikom unapre\u0111enju mola.", "et": "Tugev muul. T\u00f6\u00f6tatakse 2025. aastal muuli suure laiendamisega.", "lv": "Stingrs mols. 2025. gad\u0101 notiek lieli mola uzlabo\u0161anas darbi.", "lt": "Tvirtas molas. 2025 metais vykdoma didel\u0117 molos rekonstrukcija."}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "P\u00e5 utsiden av bryggene er det mulig \u00e5 fort\u00f8ye langside. To i bredden g\u00e5r fint", "se": "P\u00e5 utsidan av bryggorna \u00e4r det m\u00f6jligt att f\u00f6rt\u00f6ja l\u00e5ngsides. Tv\u00e5 i bredd g\u00e5r fint", "en": "On the outside of the piers, it is possible to moor alongside. Two abreast is fine.", "da": "P\u00e5 ydersiden af bryggerne er det muligt at fort\u00f8je langs skibssiden. To i bredden g\u00e5r fint", "fr": "\u00c0 l'ext\u00e9rieur des quais, il est possible de s'amarrer \u00e0 couple. Deux de front, \u00e7a va bien.", "de": "Au\u00dferhalb der Stege ist es m\u00f6glich, l\u00e4ngsseits festzumachen. Zwei nebeneinander ist in Ordnung.", "es": "En el exterior de los muelles, es posible amarrar de lado. Dos de ancho est\u00e1 bien", "it": "All'esterno dei moli \u00e8 possibile ormeggiare di fianco. Due affiancate vanno bene", "pt": "No lado de fora dos cais, \u00e9 poss\u00edvel amarrar de lado. Dois em largura \u00e9 tranquilo.", "nl": "Aan de buitenkant van de steigers is het mogelijk om langszij vast te maken. Twee naast elkaar is geen probleem", "pl": "Na zewn\u0105trz nabrze\u017cy mo\u017cna cumowa\u0107 burt\u0105 do nabrze\u017ca. Dwa obok siebie jest w porz\u0105dku", "uk": "\u041d\u0430 \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u043c\u0443 \u0431\u043e\u0446\u0456 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u043c\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044f \u0431\u043e\u0440\u0442\u043e\u043c. \u0414\u0432\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0443 \u043f\u0456\u0434\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442\u044c \u0434\u043e\u0431\u0440\u0435.", "ro": "Pe partea exterioar\u0103 a docurilor este posibil s\u0103 te legi de-a lungul. Dou\u0103 \u00een l\u0103\u021bime merg bine", "tr": "R\u0131ht\u0131mlar\u0131n d\u0131\u015f taraf\u0131nda kesme ba\u011flanmak m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr. Yan yana iki tekne rahat\u00e7a s\u0131\u011far.", "el": "\u03a3\u03c4\u03b7\u03bd \u03b5\u03be\u03c9\u03c4\u03b5\u03c1\u03b9\u03ba\u03ae \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u03ac \u03c4\u03c9\u03bd \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03b1\u03b8\u03c1\u03ce\u03bd \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03cc \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03b3\u03b9\u03b1. \u0394\u03cd\u03bf \u03c3\u03b5 \u03c0\u03bb\u03ac\u03c4\u03bf\u03c2 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bd\u03c4\u03ac\u03be\u03b5\u03b9", "cs": "Na vn\u011bj\u0161\u00ed stran\u011b mol je mo\u017en\u00e9 se p\u0159iv\u00e1zat bokem. Dv\u011b lod\u011b vedle sebe je v po\u0159\u00e1dku.", "hu": "A m\u00f3l\u00f3k k\u00fcls\u0151 oldal\u00e1n\u00e1l hossz\u00e1ban lehet kik\u00f6tni. Kett\u0151 egym\u00e1s mellett k\u00e9nyelmesen elf\u00e9r.", "fi": "Laitureiden ulkopuolella on mahdollista kiinnitt\u00e4\u00e4 kylkikiinnitys. Kaksi rinnakkain sopii hyvin.", "bg": "\u041e\u0442 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0435 \u0432\u044a\u0437\u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438. \u0414\u0432\u0430 \u0432 \u0448\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0441\u0430 \u0434\u043e\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u043c\u0438.", "sr": "Sa spoljne strane molova mogu\u0107e je vezati uz bok. Dva u \u0161irini ide lepo.", "et": "Kaide v\u00e4lisk\u00fcljel on v\u00f5imalik silduda k\u00fcljega kai juurde. Kaks paralleelselt paatut mahub h\u00e4sti", "lv": "Pie piest\u0101tn\u0113m no \u0101rpuses ir iesp\u0113jams pietauvoties gareniski. Divos platos ir at\u013cauts", "lt": "\u0160alia krantini\u0173 i\u0161or\u0117je galima \u0161vartuoti i\u0161ilgai. Du greta telpa gerai"}
Middelfart Marina: {"base": "no", "no": "Det er solide uteliggere ytterst p\u00e5 bryggene.", "se": "Det finns robusta pollare l\u00e4ngst ut p\u00e5 bryggorna.", "en": "There are sturdy outliers at the ends of the docks.", "da": "Der er solide udbysere yderst p\u00e5 bryggerne.", "fr": "Il y a des pontons solides \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 des quais.", "de": "Es gibt solide Ausleger ganz au\u00dfen an den Stegen.", "es": "Hay s\u00f3lidos norays en los extremos de los muelles.", "it": "Ci sono solide boe alla fine dei moli.", "pt": "H\u00e1 pont\u00f5es s\u00f3lidos na extremidade dos cais.", "nl": "Er zijn stevige uitlopers aan de uiteinden van de steigers.", "pl": "Na ko\u0144cu pomost\u00f3w znajduj\u0105 si\u0119 solidne jachty wyci\u0105gane.", "uk": "\u041d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044e \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b\u0456\u0432 \u0440\u043e\u0437\u0442\u0430\u0448\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043c\u0456\u0446\u043d\u0456 \u0432\u0456\u0434\u043d\u043e\u0441\u043a\u0438.", "ro": "<p>Exist\u0103 pontoane solide la capetele debarcaderelor.</p>", "tr": "Dalgak\u0131ranlar\u0131n d\u0131\u015f kenarlar\u0131nda sa\u011flam y\u00fczer iskeleler bulunmaktad\u0131r.", "el": "\u03a5\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03bf\u03c5\u03bd \u03c3\u03c4\u03b9\u03b2\u03b1\u03c1\u03ac \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bf\u03bb\u03ac\u03c1\u03b9\u03b1 \u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c4\u03c9\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03ce\u03bd.", "cs": "Na konci mol jsou pevn\u00e9 p\u0159\u00edstavn\u00ed v\u00fdlo\u017en\u00edky.", "hu": "Tart\u00f3s kik\u00f6t\u0151bakok vannak a m\u00f3l\u00f3k v\u00e9g\u00e9n.", "fi": "Laiturien ulommaisilla reunoilla on tukevia poijut.", "bg": "\u0418\u043c\u0430 \u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u0438 \u0432\u044a\u043d\u0448\u043d\u0438 \u0441\u0442\u043e\u0439\u043a\u0438 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435.", "sr": "\u041d\u0430 \u043a\u0440\u0430\u0458\u0443 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0448\u0442\u0430 \u043d\u0430\u043b\u0430\u0437\u0435 \u0441\u0435 \u0441\u043e\u043b\u0438\u0434\u043d\u0438 \u043f\u043e\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438.", "et": "K\u00f5rgkvaliteedilised paadisillad on sadama kai otstes.", "lv": "Ir sp\u0113c\u012bgas izvirz\u012bt\u0101s da\u013cas piest\u0101tnes \u0101r\u0113j\u0101 mal\u0101.", "lt": "Tvirti i\u0161vyniojami borteliai yra prie pat prieplauk\u0173."}
Satelite image of Middelfart Marina

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Middelfart Marina.harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Gorivo, Dečje igralište.

Ажурирано 5. Jun 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu, Sidrenje.

Ажурирано 5. Jun 2025. Ажурирај вез.

Контакт информације

вебсајт: marina.middelfart.dk/havne-og-havnekontor/middelfart-marina

телефон: Додај број телефона

имејл: havnen@middelfart.dk

Опис и рецензије

Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries kaже:

подручје

поморске особине

опис

Dobra luka, malo prometa s vodenim skuterima. Ali oni dobro paze unutar luke

[translated from Norwegian with AI]

1 x helpful | written on 30. Jun 2025

Henrik Andersen kaже:

подручје

поморске особине

опис

Добра лука са многим местима. Бродови се везују на стубним местима. 15 до 20 минута хода до града. Добри тоалети и услови за купање. Роштиљ/ресторан у луци.
Маринска продавница у луци.

[translated from Danish with AI]

2 x helpful | written on 23. Jul 2022 | updated_on 22. Aug 2022

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Middelfart Marina

Објекти

Расположиве погодности: Obalna struja, Slatka voda za čamce, Туш, Toalet, Пераоница, Gorivo, Dečje igralište.

Ажурирано 5. Jun 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu, Sidrenje.

Ажурирано 5. Jun 2025. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

92 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 0:00 6:00 12:00 Ons 13 Aug 18:00 0:00 6:00 5m/s 1m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 1 hour and 34 minutes ago (Utorak 12 Avgust 22:27). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Безбедни правци ветра за ову луку одређени су алгоритмом, на основу висине терена око луке. Углавном је тачан, али понекад основни подаци о нивоу висине нису довољно добри да доносе тачне одлуке. Било би од велике помоћи другима ако можете. потврдити или прилагодити безбедне правце ветра. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Последње посете на Middelfart Marina

Sub 19 Jul 2025

VISES [MMSI: 219008324]

SWANNABE [MMSI: 219033269]

VEGA [MMSI: 219027520]

Sub 21 Sep 2024

AMARANTH [MMSI: 219029696]

Pet 20 Sep 2024

BARCA [MMSI: 219012722]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Middelfart Marina, as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: Olav Pekeberg, BO and Per-Ørnulf Dæhli / sailing Aries

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Middelfart Marina

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука