Порука система: You need to log in to write a review of the harour.

Порука система: You need to log in to write a review of the harour.

Порука система: Please log in to access this page.

Yachts center "Mērsrags"

Marina

favoritt

Region: Latvia (20), Talsi (2), Mērsraga pagasts (1) and Mērsrags (1)

Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin kai \u00e5 legge til ved. V\u00e6r oppmerksom p\u00e5 at det kan v\u00e6re sv\u00e6rt urolig her med \u00f8stlige vinder fordi b\u00f8lgene da kommer rett inn i havnen.", "se": "Vacker kaj att l\u00e4gga till vid. Observera att du ligger mycket oroligt h\u00e4r vid \u00f6stliga vindar eftersom v\u00e5gorna d\u00e5 g\u00e5r rakt in i hamnen.", "en": "Beautiful quay to moor at. Be aware that with easterly winds, it can be very unsettled here as the waves enter the harbor directly.", "da": "Smuk kaj til at l\u00e6gge til. Husk, at med \u00f8stlige vinde ligger du meget uroligt her, da b\u00f8lgerne st\u00e5r lige ind i havnen.", "fr": "Quai agr\u00e9able pour amarrer. Tenez compte du fait qu'avec les vents d'est, vous \u00eates tr\u00e8s inconfortablement install\u00e9s ici car les vagues p\u00e9n\u00e8trent alors directement dans le port.", "de": "Sch\u00f6ner Kai zum Anlegen. Beachten Sie, dass bei \u00f6stlichen Winden hier sehr unruhig liegt, da die Wellen direkt in den Hafen gelangen.", "es": "Hermoso muelle para amarrar. Tenga en cuenta que con vientos del este se encontrar\u00e1 muy inestable aqu\u00ed, ya que las olas entran directamente en el puerto.", "it": "Bella banchina per attraccare. Tieni presente che con venti orientali si giace molto agitati qui perch\u00e9 le onde entrano direttamente nel porto.", "pt": "Belo cais para atracar. Tenha em mente que com ventos de leste voc\u00ea fica muito inst\u00e1vel aqui, pois as ondas entram diretamente no porto.", "nl": "Mooie kade om aan te meren. Hou er rekening mee dat je hier met oostelijke winden zeer onrustig ligt omdat de golven dan zo de haven in staan.", "pl": "Pi\u0119kne nabrze\u017ce do cumowania. Pami\u0119taj, \u017ce przy wiatrach wschodnich b\u0119dziesz tu le\u017ca\u0142 bardzo niespokojnie, poniewa\u017c fale wtedy wpadaj\u0105 do portu.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0440\u0438\u0447\u0430\u043b \u0434\u043b\u044f \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f. \u0412\u0440\u0430\u0445\u0443\u0439\u0442\u0435, \u0449\u043e \u0437\u0430 \u0441\u0445\u0456\u0434\u043d\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0442\u0443\u0442 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u0456\u0439\u043d\u043e, \u043e\u0441\u043a\u0456\u043b\u044c\u043a\u0438 \u0445\u0432\u0438\u043b\u0456 \u0441\u043f\u0440\u044f\u043c\u043e\u0432\u0430\u043d\u0456 \u043f\u0440\u044f\u043c\u043e \u0432 \u0433\u0430\u0432\u0430\u043d\u044c.", "ro": "Chei frumoase pentru a ancora. \u021aine cont de faptul c\u0103, atunci c\u00e2nd v\u00e2nturile bat din est, vei sta foarte agitat aici deoarece valurile intr\u0103 direct \u00een port.", "tr": "Ba\u011flanmak i\u00e7in g\u00fczel bir r\u0131ht\u0131m. Do\u011fudan gelen r\u00fczgarlarla burada \u00e7ok huzursuz yatabilece\u011finizi unutmay\u0131n, \u00e7\u00fcnk\u00fc dalgalar o zaman do\u011frudan limana girer.", "el": "\u038c\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b7 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03ad\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5. \u039b\u03ac\u03b2\u03b5\u03c4\u03b5 \u03c5\u03c0\u03cc\u03c8\u03b7 \u03cc\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b5 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bb\u03b9\u03ba\u03bf\u03cd\u03c2 \u03b1\u03bd\u03ad\u03bc\u03bf\u03c5\u03c2 \u03b7 \u03b8\u03ad\u03c3\u03b7 \u03b5\u03b4\u03ce \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd \u03b1\u03bd\u03ae\u03c3\u03c5\u03c7\u03b7 \u03b3\u03b9\u03b1\u03c4\u03af \u03c4\u03b1 \u03ba\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u03cc\u03c4\u03b5 \u03b5\u03b9\u03c3\u03ad\u03c1\u03c7\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c3\u03c4\u03bf \u03bb\u03b9\u03bc\u03ac\u03bd\u03b9.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 n\u00e1b\u0159e\u017e\u00ed k zakotven\u00ed. M\u011bjte na pam\u011bti, \u017ee za v\u00fdchodn\u00edch v\u011btr\u016f zde budete le\u017eet velmi neklidn\u011b, proto\u017ee vlny potom vstupuj\u00ed p\u0159\u00edmo do p\u0159\u00edstavu.", "hu": "Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 rakpart a kik\u00f6t\u00e9shez. Vegye figyelembe, hogy keleti szelek eset\u00e9n itt nagyon nyugtalanul lehet fek\u00fcdni, mert ilyenkor a hull\u00e1mok egyenesen a kik\u00f6t\u0151be \u00e9rkeznek.", "fi": "Kaunis laituri kiinnittymist\u00e4 varten. Huomioi, ett\u00e4 id\u00e4n tuulilla t\u00e4ss\u00e4 on hyvin rauhatonta, koska aallot tulevat silloin suoraan satamaan.", "bg": "\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u043e \u043a\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0430\u043a\u043e\u0441\u0442\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435. \u0418\u043c\u0430\u0439\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0434, \u0447\u0435 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043e\u0447\u043d\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435 \u0442\u0443\u043a \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u043b\u0435\u0436\u0438\u0442\u0435 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u043e, \u0437\u0430\u0449\u043e\u0442\u043e \u0432\u044a\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0442\u043e\u0433\u0430\u0432\u0430 \u0432\u043b\u0438\u0437\u0430\u0442 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435\u0442\u043e.", "sr": "Lepa obala za pristajanje. Imajte na umu da \u0107ete ovde sa isto\u010dnim vetrovima le\u017eati vrlo nemirno jer talasi tada direktno ulaze u luku.", "et": "Ilus kai sildumiseks. Pidage meeles, et idatuultega on siin v\u00e4ga rahutu, kuna lained on siis otse sadamasse suunatud.", "lv": "Skaista piest\u0101tne, kur var piest\u0101ties. \u0145emiet v\u0113r\u0101, ka ar austrumu v\u0113jiem j\u016bs \u0161eit varat justies \u013coti nemier\u012bgi, jo vi\u013c\u0146i tad tie\u0161i ien\u0101k ost\u0101.", "lt": "Gra\u017ei krantin\u0117 \u0161vartuotis. Atminkite, kad esant ryt\u0173 v\u0117jams \u010dia bus labai neramu, nes bangos tiesiog ver\u017eiasi \u012f uost\u0105."}
Yachts center "Mērsrags": {"base": "nl", "no": "Fin innkvartering synd at det er stengt.", "se": "Vackert boende, synd att det \u00e4r st\u00e4ngt.", "en": "Nice facility, too bad it's closed.", "da": "Smuk plads, desv\u00e6rre er den lukket.", "fr": "Bel h\u00e9bergement dommage qu'il soit ferm\u00e9.", "de": "Sch\u00f6ne Unterkunft, schade, dass sie geschlossen ist.", "es": "Bonitas instalaciones, una pena que est\u00e9 cerrado.", "it": "Bella sistemazione peccato che sia chiuso.", "pt": "Alojamento bonito, pena que est\u00e1 fechado.", "nl": "Mooie accommodatie jammer dat het dicht is.", "pl": "\u0141adne zakwaterowanie, szkoda \u017ce jest zamkni\u0119te.", "uk": "\u0413\u0430\u0440\u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0456\u0449\u0435\u043d\u043d\u044f, \u0448\u043a\u043e\u0434\u0430, \u0449\u043e \u0437\u0430\u043a\u0440\u0438\u0442\u043e.", "ro": "Cazare frumoas\u0103, p\u0103cat c\u0103 este \u00eenchis\u0103.", "tr": "G\u00fczel konaklama imkan\u0131, fakat kapal\u0131 olmas\u0131 \u00fcz\u00fcc\u00fc.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd \u03cc\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03b1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03cd\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1, \u03ba\u03c1\u03af\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bf\u03c5 \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bb\u03b5\u03b9\u03c3\u03c4\u03ac.", "cs": "Kr\u00e1sn\u00e9 ubytov\u00e1n\u00ed, \u0161koda \u017ee je zav\u0159en\u00e9.", "hu": "Sz\u00e9p sz\u00e1ll\u00e1s, k\u00e1r, hogy z\u00e1rva van.", "fi": "Hyv\u00e4 majoitus, harmi ett\u00e4 se on kiinni.", "bg": "\u0425\u0443\u0431\u0430\u0432\u043e \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u043d\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435, \u0436\u0430\u043b\u043a\u043e \u0447\u0435 \u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e.", "sr": "\u041b\u0435\u043f \u0441\u043c\u0435\u0448\u0442\u0430\u0458, \u0448\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0448\u0442\u043e \u0458\u0435 \u0437\u0430\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d.", "et": "Ilus majutus, kahju, et see on kinni.", "lv": "Skaista naktsm\u012btne, \u017e\u0113l, ka t\u0101 ir sl\u0113gta.", "lt": "Puiki apgyvendinimo vieta, gaila, kad u\u017edaryta."}
Flyfoto av Yachts center "Mērsrags"

📸 Преузми фотографију

Покажите своје фотографије и помозите другима да испланирају своје путовање до Yachts center "Mērsrags".harbourmaps.com је креирано од стране једриличарске заједнице, у заједничком напору да једрење учини лакшим и забавнијим. Постављање фотографије траје мање од једног минута и може се урадити са вашег телефона, таблета или лаптопа.

📸 Преузми фотографију

Објекти

Доступни објекти: Obalna struja.

Ажурирано 25. May 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 25. May 2025. Ажурирај вез.

Контакт информације

вебсајт: Add website

телефон: Додај број телефона

имејл: Add email

Опис и рецензије

Да ли познајете ову луку? Велика је помоћ другим морнарима ако додате кратак опис или рецензију луке.

📜 Додај опис

Мапа Yachts center "Mērsrags"

Објекти

Расположиве погодности: Obalna struja.

Ажурирано 25. May 2025. Aжурирај објекте.

Привезивање

Опције за везивање у овој луци: Privez na pristaništu.

Ажурирано 25. May 2025. Ажурирај вез.

Заштита од ветра

Заштита следеће ноћи

85 поени

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Lør 21 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Søn 22 Jun 18:00 7m/s 2m/s

Желите да знате како функционише оцена ветра? Онда би требало да прочитате ово објашњење.

Прогнозе ветра долазе са yr.no (Норвешки метеоролошки институт), и последњи пут су ажуриране 2 hours and 59 minutes ago (Subota 21 Jun 05:27). Следећи ноћни резултат вам показује најгори сат између 22:00 и 08:00 наредне ноћи. Препоручујемо да проверите више извора за прогнозу ветра.windy.com је добар сајт за приказивање већих ветровних система.

Сигурни правци за ову луку додати су у 20. Aug 2024. Кликните овде да уредите.

Последње посете на Yachts center "Mērsrags"

Uto 03 Okt 2023

LIBAVA [MMSI: 275049046]

Čet 28 Sep 2023

AERIS [MMSI: 230136260]

Uto 12 Sep 2023

WAVERITE [MMSI: 275049218]

Ned 10 Sep 2023

PINA COLADA [MMSI: 275049238]

Sre 30 Avg 2023

AMANDA [MMSI: 275041107]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Yachts center "Mērsrags", as well as statistics about the ships that visits

Додај ову луку у путовање

Пријавите се сада

Изаберите други датум осим данашњег

Важно: Када се пријавите у луку, додате је у путовање на овом сајту. Не резервишете место у марини.

Сарадници

Корисници који су допринели овој страници: A vd Louw and Valdas Morkunas

harbourmaps.com ажурира се од стране заједнице наутичара. Када додате информације, преглед или слике на ову страницу, ви сте наведени овде са осталим сарадницима (наводимо ваше корисничко име, које може бити ваше право име или псеудоним).

Најближе луке до Yachts center "Mērsrags"

Филтрирај по

Prirodna luka
Marina
Сигуран ветар наредне ноћи

Пореди по

АБЦ
Популарност
Оцењивање ветра следеће ноћи

0 луке

Прикажи више лука