{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina.", "en": "Northern part of Den Osse Marina.", "da": "Nordlige del af Den Osse Marina.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Den Osse Marina.", "es": "Parte norte de la Marina Den Osse.", "it": "Parte settentrionale del Porto Turistico Den Osse.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse.", "nl": "Noordelijk deel van Den Osse Marina.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0443 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "ro": "Partea de nord a Portului Den Osse.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Den Ossen Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435.", "sr": "Severni deo marine Den Osse.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjapoolne osa.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av marinaen.", "se": "Norra delen av marinan.", "en": "Northern part of the Marina.", "da": "Den nordlige del af Marinaen.", "fr": "Partie nord de la marina.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil der Marina.", "es": "Parte norte de la Marina.", "it": "Parte nord della Marina.", "pt": "Parte norte da Marina.", "nl": "Noordelijk deel van de jachthaven.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Partea de nord a Marinei.", "tr": "Marinan\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03bc\u03ad\u03c1\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st mariny.", "hu": "A marina \u00e9szaki r\u00e9sze.", "fi": "Marinan pohjoisosa.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Severni deo marine.", "et": "Marina p\u00f5hjapool", "lv": "Ostas zieme\u013cu da\u013ca.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 dalis prieplaukos."}
{"base": "en", "no": "Nordlige del av Den Osse Marina. Brygge A (venstre) er for gjester.", "se": "Norra delen av Den Osse Marina. Brygga A (v\u00e4nster) \u00e4r f\u00f6r g\u00e4ster.", "en": "Northern part of the Den Osse Marina. The jetty A (left) is for guests.", "da": "Den nordlige del af Den Osse Marina. Bro A (venstre) er for g\u00e6ster.", "fr": "Partie nord de la Marina Den Osse. Le ponton A (\u00e0 gauche) est r\u00e9serv\u00e9 aux invit\u00e9s.", "de": "N\u00f6rdlicher Teil des Yachthafens von Den Osse. Der Steg A (links) ist f\u00fcr G\u00e4ste.", "es": "Parte norte del puerto deportivo Den Osse. El embarcadero A (izquierda) es para invitados.", "it": "Parte settentrionale del porto turistico di Den Osse. Il molo A (a sinistra) \u00e8 riservato agli ospiti.", "pt": "Parte norte da Marina de Den Osse. O cais A (esquerda) \u00e9 para convidados.", "nl": "Noordelijk deel van de Den Osse Marina. De steiger A (links) is voor gasten.", "pl": "P\u00f3\u0142nocna cz\u0119\u015b\u0107 mariny Den Osse. Pirs A (po lewej) jest dla go\u015bci.", "uk": "\u041f\u0456\u0432\u043d\u0456\u0447\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438 \u0414\u0435 \u041e\u0441\u0441\u0435. \u041f\u0456\u0440\u0441 A (\u043b\u0456\u0432\u043e\u0440\u0443\u0447) \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0434\u043b\u044f \u0433\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439.", "ro": "Partea de nord a Marina Den Osse. Debarcaderul A (st\u00e2nga) este pentru oaspe\u021bi.", "tr": "Den Osse Marina'n\u0131n kuzey k\u0131sm\u0131. \u0130skele A (sol), misafirler i\u00e7indir.", "el": "\u0392\u03cc\u03c1\u03b5\u03b9\u03bf \u03c4\u03bc\u03ae\u03bc\u03b1 \u03c4\u03b7\u03c2 \u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2 Den Osse. \u0397 \u03b1\u03c0\u03bf\u03b2\u03ac\u03b8\u03c1\u03b1 \u0391 (\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03ac) \u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c0\u03b9\u03c3\u03ba\u03ad\u03c0\u03c4\u03b5\u03c2.", "cs": "Severn\u00ed \u010d\u00e1st p\u0159\u00edstavu Den Osse Marina. Molo A (vlevo) je pro hosty.", "hu": "Den Osse Marina \u00e9szaki r\u00e9sze. Az A m\u00f3l\u00f3 (balra) a vend\u00e9gek sz\u00e1m\u00e1ra van fenntartva.", "fi": "Den Ossen sataman pohjoisosa. Guestlaituri on laitureiden A (vasen) vieress\u00e4.", "bg": "\u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u044f\u0445\u0442\u0435\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 Den Osse. \u041a\u0435\u044f\u0442 A (\u0432\u043b\u044f\u0432\u043e) \u0435 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0441\u0442\u0438.", "sr": "Severni deo marine Den Osse. Gat A (levo) je za goste.", "et": "Den Osse jahisadama p\u00f5hjaosa. Kail A (vasakul) on k\u00fclaliste jaoks.", "lv": "Den Osse jahtu ostas zieme\u013cu da\u013ca. Piest\u0101tne A (pa kreisi) ir paredz\u0113ta viesiem.", "lt": "\u0160iaurin\u0117 Den Osse prieplaukos dalis. A pl\u016bduras (kair\u0117je) skirtas sve\u010diams."}
{"base": "en", "no": "Den Osse Marina, utsikt fra den s\u00f8rlige enden.", "se": "Den Osse Marina, vy fr\u00e5n den s\u00f6dra \u00e4nden.", "en": "Den Osse Marina, view from the southern end.", "da": "Den Osse Marina, udsigt fra den sydlige ende.", "fr": "Marina Den Osse, vue depuis l'extr\u00e9mit\u00e9 sud.", "de": "Den Osse Marina, Blick vom s\u00fcdlichen Ende.", "es": "Marina Den Osse, vista desde el extremo sur.", "it": "Marina Den Osse, vista dall'estremit\u00e0 meridionale.", "pt": "Marina de Den Osse, vista desde a extremidade sul.", "nl": "Den Osse Marina, uitzicht vanaf de zuidkant.", "pl": "Den Osse Marina, widok z po\u0142udniowego kra\u0144ca.", "uk": "\u041c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0432\u0438\u0434 \u0437 \u043f\u0456\u0432\u0434\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e.", "ro": "Marina Den Osse, vedere de la cap\u0103tul sudic.", "tr": "Den Osse Marina, g\u00fcney ucundan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm.", "el": "\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1 Den Osse, \u03b8\u03ad\u03b1 \u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03bf \u03bd\u03cc\u03c4\u03b9\u03bf \u03ac\u03ba\u03c1\u03bf.", "cs": "P\u0159\u00edstav Den Osse, pohled z ji\u017en\u00edho konce.", "hu": "Den Osse Kik\u00f6t\u0151, kil\u00e1t\u00e1s a d\u00e9li v\u00e9g\u00e9r\u0151l.", "fi": "Den Osse Marina, n\u00e4kym\u00e4 etel\u00e4p\u00e4\u00e4st\u00e4.", "bg": "\u041f\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0414\u0435\u043d \u041e\u0441\u0441\u0435, \u0433\u043b\u0435\u0434\u043a\u0430 \u043e\u0442 \u044e\u0436\u043d\u0438\u044f \u043a\u0440\u0430\u0439.", "sr": "Marina Den Osse, pogled sa ju\u017enog kraja.", "et": "Den Osse Marina, vaade l\u00f5unapoolsest otsast.", "lv": "Den Osse Marina, skats no dienvidu gala.", "lt": "Den Osse prieplauka, vaizdas i\u0161 pietinio galo."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Inngangen til marinaen.", "se": "Ing\u00e5ng till marinan.", "en": "Entrance of the marina.", "da": "Indsejling til marinaen.", "fr": "Entr\u00e9e de la marina.", "de": "Einfahrt des Yachthafens.", "es": "Entrada de la marina.", "it": "Ingresso del porto turistico.", "pt": "Entrada da marina.", "nl": "Ingang van de jachthaven.", "pl": "Wej\u015bcie do mariny.", "uk": "\u0412\u0445\u0456\u0434 \u0434\u043e \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0438.", "ro": "Intrarea \u00een marin\u0103.", "tr": "Marina giri\u015fi.", "el": "\u0395\u03af\u03c3\u03bf\u03b4\u03bf\u03c2 \u03c4\u03b7\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c1\u03af\u03bd\u03b1\u03c2.", "cs": "Vjezd do mar\u00edny.", "hu": "Kik\u00f6t\u0151 bej\u00e1rata.", "fi": "Sataman sis\u00e4\u00e4nk\u00e4ynti.", "bg": "\u0412\u0445\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u043c\u0430\u0440\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430.", "sr": "Ulaz u marinu.", "et": "Sissep\u00e4\u00e4s jahisadamasse.", "lv": "Jahtu ostas ieeja.", "lt": "\u012eplaukimas \u012f marin\u0105."}
Den Osse Marina: {"base": "en", "no": "Mye plass til \u00e5 gj\u00f8re klar for fort\u00f8yning.", "se": "Gott om plats f\u00f6r att f\u00f6rbereda inf\u00f6r f\u00f6rt\u00f6jning.", "en": "Lots of space to get ready for mooring.", "da": "Meget plads til at g\u00f8re klar til fort\u00f8jning.", "fr": "Beaucoup d'espace pour se pr\u00e9parer \u00e0 l'amarrage.", "de": "Viel Platz zum Anlegen.", "es": "Mucho espacio para prepararse para el amarre.", "it": "Molto spazio per prepararsi all'ormeggio.", "pt": "Muito espa\u00e7o para se preparar para atracar.", "nl": "Veel ruimte om je klaar te maken voor het afmeren.", "pl": "Du\u017co miejsca na przygotowanie si\u0119 do cumowania.", "uk": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043d\u044c\u043e \u043c\u0456\u0441\u0446\u044f \u0434\u043b\u044f \u043f\u0456\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f.", "ro": "Mult spa\u021biu pentru preg\u0103tirea ancor\u0103rii.", "tr": "Ba\u011flama i\u00e7in haz\u0131rlanmak amac\u0131yla bolca alan.", "el": "\u03a0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c2 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c2 \u03b3\u03b9\u03b1 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b5\u03c4\u03bf\u03b9\u03bc\u03b1\u03c3\u03af\u03b1 \u03c0\u03c1\u03cc\u03c3\u03b4\u03b5\u03c3\u03b7\u03c2.", "cs": "Spousta m\u00edsta na p\u0159\u00edpravu k vyvazov\u00e1n\u00ed.", "hu": "Rengeteg hely \u00e1ll rendelkez\u00e9sre a kik\u00f6t\u00e9s el\u0151k\u00e9sz\u00edt\u00e9s\u00e9hez.", "fi": "Paljon tilaa valmistautua kiinnittymiseen.", "bg": "\u0414\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e \u0437\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0430 \u0437\u0430 \u0448\u0432\u0430\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430\u043d\u0435.", "sr": "Puno prostora za pripremu za pristajanje.", "et": "Palju ruumi sildumiseks valmistumiseks.", "lv": "Daudz vietas, lai sagatavotos piest\u0101\u0161anai.", "lt": "Daug vietos pasiruo\u0161ti pri\u0161vartuoti."}
Satelite image of Den Osse Marina

📸 Fotoğraf yükle

Fotoğraflarınızı gösterin ve diğerlerine yolculuklarını planlamalarında yardım edin Den Osse Marina.harbourmaps.com yelken topluluğu tarafından, seyri basitleştirmek ve daha eğlenceli hale getirmek için kolektif bir çaba olarak oluşturulmuştur. Bir fotoğraf yüklemek bir dakikadan az sürer ve telefonunuzdan, tabletinizden veya dizüstü bilgisayarınızdan yapılabilir.

📸 Fotoğraf yükle

Tesisler

Mevcut Tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Çamaşırhane, Atık su bertarafı, Çocuk oyun alanı, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 6. May 2026. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 6. May 2026. Bağlama güncelle.

İletişim bilgileri

web sitesi: www.wsvdenosse.nl

telefon: +31 (0)111 - 691457

e-posta: havenkantoor@wsvdenosse.nl

Açıklamalar ve incelemeler

Bu limanı biliyor musunuz? Liman hakkında kısa bir açıklama veya inceleme eklemeniz diğer denizcilere büyük bir yardım olacaktır.

📜 Açıklama ekle

Harita Den Osse Marina

Tesisler

Mevcut tesisler: Kıyı elektriği, Tekne için tatlı su, Duş, Tuvalet, Çamaşırhane, Atık su bertarafı, Çocuk oyun alanı, Yüzme alanı.

Güncellenme Tarihi 6. May 2026. Tesisleri güncelle.

Bağlama

Bu limanda bağlama seçenekleri: İskeleye bağlanma.

Güncellenme Tarihi 6. May 2026. Bağlama güncelle.

Rüzgar koruması

Ertesi gece koruma

92 puanlar

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 6:00 12:00 Fre 19 Jun 18:00 0:00 6:00 12:00 Lør 20 Jun 18:00 5m/s 2m/s

Rüzgar skoru nasıl çalışır öğrenmek mi istiyorsunuz? O zaman bu açıklamayı okuyun.

Rüzgar tahminleri yr.no (Norveç Meteoroloji Enstitüsü)'den gelmektedir ve en son güncellenmiştir 4 hours and 59 minutes ago (Cuma 19 Haziran 02:13). Bir sonraki gece skoru, bir sonraki gece saat 22:00 - 08:00 arasındaki en kötü saati gösterir. Rüzgar tahminleri için birden fazla kaynağı kontrol etmenizi öneririz.windy.com daha büyük rüzgar sistemlerini göstermek için iyi bir web sitesidir.

Bu liman için güvenli rüzgar yönleri, limanın etrafındaki arazinin ne kadar yüksek olduğuna bağlı olarak bir algoritma tarafından belirlenmiştir. Genellikle doğru olsa da, bazen rakım seviyelerine ilişkin temel veriler doğru kararlar almak için yeterince iyi olmayabilir. Diğerlerine büyük bir yardım olabilirseniz güvenli rüzgar yönlerini doğrulayın veya ayarlayın. You can see the data used by the algorithm to decide the safe wind directions by clicking here.

Son ziyaretler Den Osse Marina

Cmt 13 Haz 2026

BLUEMOTION [MMSI: 244750995]

Cum 12 Haz 2026

SNOEPIE [MMSI: 205329970]

Cmt 06 Haz 2026

ZEEBEER 3 [MMSI: 244002672]

Cum 05 Haz 2026

AQUAVITESSE 8 [MMSI: 244050190]

SUTORIS [MMSI: 211641610]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Den Osse Marina, as well as statistics about the ships that visits

Bu limanı bir yolculuğa ekle

Şimdi giriş yapın

Bugünden farklı bir tarih seçin

Önemli: Bir limana giriş yaptığınızda, bu site üzerinde bir seyahate eklemiş olursunuz. Marinalarda yer ayırtmıyorsunuz.

Katkıda Bulunanlar

Bu sayfaya katkıda bulunan kullanıcılar: Olav Pekeberg and Bernd Wagner

harbourmaps.com denizcilik topluluğu tarafından güncellenmiştir. Bu sayfaya bilgi, inceleme veya fotoğraf eklediğinizde, diğer katkıda bulunanlarla birlikte burada listelenirsiniz (gerçek adınız veya takma adınız olabilen kullanıcı adınızı listeliyoruz).

En yakın limanlar Den Osse Marina

Filtrele

Doğal liman
Marina
Gelecek gece için güvenli rüzgar

Sıralama

ABC
Popülerlik
Rüzgar skoru ertesi gece

0 limanlar

Daha fazla liman göster