Повідомлення від системи: You need to be logged in to share images. You can either log in or create a new user.

Grip

Марина

favoritt

Region: Norway (3278), Møre og Romsdal (296) and Kristiansund (14)

Grip: {"base": "no", "no": "2,5m dybde ved flytebrygga ved fj\u00e6re sj\u00f8.", "se": "2,5 m djup vid flytbryggan vid l\u00e5gvatten.", "en": "2.5m depth at the floating dock at low tide.", "da": "2,5 m dybde ved flydebroen ved lavvande."}
Grip
Grip: {"base": "no", "no": "Det g\u00e5r fint \u00e5 legg til p\u00e5\r\nkaien, innenfor der ruteb\u00e5ten legger til. Ogs\u00e5 flere flytebrygger tilgjengelig, i tillegg til den som ligger om babord n\u00e5r man kommer innenfor moloen. Kart over tilgjengelig flytebrygger er sl\u00e5tt opp p\u00e5 kaia.", "se": "Det g\u00e5r bra att l\u00e4gga till p\u00e5 kajen, innanf\u00f6r d\u00e4r ruteb\u00e5ten l\u00e4gger till. Det finns ocks\u00e5 flera flytbryggor tillg\u00e4ngliga, f\u00f6rutom den som ligger om babord n\u00e4r man kommer innanf\u00f6r piren. Karta \u00f6ver tillg\u00e4ngliga flytbryggor \u00e4r uppsatt p\u00e5 kajen.", "en": "It is fine to dock at the quay, inside where the route boat docks. There are also several floating piers available, in addition to the one on port side when you come inside the breakwater. A map of available floating piers is posted on the quay.", "da": "Det g\u00e5r fint at l\u00e6gge til p\u00e5 kajen, indenfor hvor ruteb\u00e5den l\u00e6gger til. Der er ogs\u00e5 flere flydebroer tilg\u00e6ngelige, udover den som ligger til bagbord n\u00e5r man kommer indenfor molen. Kort over tilg\u00e6ngelige flydebroer er sl\u00e5et op p\u00e5 kajen."}
Grip: {"base": "no", "no": "Det er f\u00e5 plasser til gjesteb\u00e5ter. Her ligger vi p\u00e5 fergekaia f\u00f8r sommerruten \u00e5pnet. \u00d8ya er en viktig hekkeplass for krykkje og lomvi. \u00d8ya var Norges minste kommune fram til 1964.", "se": "Det finns f\u00e5 platser f\u00f6r g\u00e4stb\u00e5tar. H\u00e4r ligger vi vid f\u00e4rjekajen innan sommarrutten startar. \u00d6n \u00e4r en viktig h\u00e4ckningsplats f\u00f6r tret\u00e5ig m\u00e5s och sillgrissla. \u00d6n var Norges minsta kommun fram till 1964.", "en": "There are few spots for guest boats. Here we are docked at the ferry quay before the summer schedule opened. The island is an important nesting site for kittiwakes and common murres. The island was Norway's smallest municipality until 1964.", "da": "Der er f\u00e5 pladser til g\u00e6steb\u00e5de. Her ligger vi ved f\u00e6rgekajen f\u00f8r sommerplanen \u00e5bnede. \u00d8en er en vigtig yngleplads for ride og lomvie. \u00d8en var Norges mindste kommune indtil 1964."}
Grip: {"base": "no", "no": "Fikk lurt meg til et hj\u00f8rne. .", "se": "Lyckades lura mig till ett h\u00f6rn. .", "en": "Managed to slip myself into a corner.", "da": "Fik mig narret til et hj\u00f8rne."}
Grip
Grip: {"base": "no", "no": "\"Hovedgata\".", "se": "Huvudgatan", "en": "Main street", "da": "Hovedgaden"}
Grip: {"base": "no", "no": "Kraftstasjonen. Her duret det i et dieselaggregat..", "se": "Kraftstationen. H\u00e4r d\u00e5nade det av ett dieselaggregat.", "en": "The Power Station. Here, a diesel generator was humming.", "da": "Kraftstationen. Her brummede det i et dieselaggregat."}
Grip: {"base": "no", "no": "\u00d8yas h\u00f8yeste punkt...", "se": "\u00d6ns h\u00f6gsta punkt...", "en": "The island's highest point...", "da": "\u00d8ens h\u00f8jeste punkt..."}
Grip
{"base": "no", "no": "Grip fyr, bygget mellom 1885 og 1888. 44m h\u00f8yt, automatisert fra 1977.\r\n\r\nDet tok fire somrer \u00e5 bygge Grip fyr p\u00e5 den meget v\u00e6rharde Bratth\u00e5rskollen, som kan bli overskyllet av havet n\u00e5r v\u00e6ret er d\u00e5rlig.", "se": "Grip fyr, byggd mellan 1885 och 1888. 44m h\u00f6gt, automatiserat fr\u00e5n 1977.<br><br>Det tog fyra somrar att bygga Grip fyr p\u00e5 den mycket v\u00e4derh\u00e5rda Bratth\u00e5rskollen, som kan \u00f6versk\u00f6ljas av havet n\u00e4r v\u00e4dret \u00e4r d\u00e5ligt.", "en": "Grip Lighthouse, built between 1885 and 1888. 44m high, automated since 1977.<br><br>It took four summers to build Grip Lighthouse on the very weather-exposed Bratth\u00e5rskollen, which can be flooded by the sea when the weather is bad.", "da": "Grip fyr, bygget mellem 1885 og 1888. 44m h\u00f8jt, automatiseret fra 1977.<br><br>Det tog fire somre at bygge Grip fyr p\u00e5 den meget h\u00e5rdt vejrp\u00e5virkede Bratth\u00e5rskollen, som kan blive overskyllet af havet, n\u00e5r vejret er d\u00e5rligt."}
Grip: {"base": "no", "no": "Indre del av havna.", "se": "Inre del av hamnen.", "en": "Inner part of the harbor.", "da": "Indre del af havnen."}
Grip
{"base": "no", "no": "Grip-ruta ankommer. God gammel redningskrysser som er blitt omdisponert.", "se": "Grip-rutan anl\u00e4nder. En gammal god r\u00e4ddningskryssare som har blivit omdisponerad.", "en": "The Grip route arrives. Good old rescue cruiser that has been repurposed.", "da": "Grip-ruten ankommer. God gammel redningskrydsser som er blevet omdisponeret."}
Grip
{"base": "no", "no": "Grip var Norges minste kommune fram til 1964, og \u00f8ya er en viktig hekkeplass for krykkje og lomvi.", "se": "Grip var Norges minsta kommun fram till 1964, och \u00f6n \u00e4r en viktig h\u00e4ckningsplats f\u00f6r tret\u00e5ig m\u00e5s och sillgrissla.", "en": "Grip was Norway's smallest municipality until 1964, and the island is an important breeding ground for kittiwake and common murre.", "da": "Grip var Norges mindste kommune frem til 1964, og \u00f8en er en vigtig yngleplads for krykkje og lomvi."}
Flyfoto av Grip

📸 Завантажити фото

Показуйте свої фотографії та допомагайте іншим планувати їхню подорож до Grip.harbourmaps.com створено спільнотою яхтсменів у колективних зусиллях, щоб зробити круїзи простішими та веселішими. Завантаження фотографії займає менше хвилини і може бути зроблено з вашого телефону, планшета або ноутбука.

📸 Завантажити фото

Зручності

У нас немає даних про доступні об'єкти в цій гавані. Якщо ви знаєте, які об'єкти тут доступні, будь ласка, оновіть цей сайт, щоб допомогти своїм колегам морякам. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 5. Jun 2021. Оновити швартовку.

Контактна інформація

вебсайт: Add website

телефон: Додати номер телефону

електронна пошта: Add email

Опис і відгуки

Stein Ødegård говорить:

зона

морські якості

опис

Плавучий причал на звичайному місці 18 червня 2024 року, також і качурі. Ґріп є прекрасним місцем з довгою історією. Наразі тут немає постійних мешканців, але багато літніх гостей. Гавань добра, але вона маленька. Гавань слід відвідувати тільки в гарну погоду.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 19. Jun 2024

Arne Henriksen говорить:

опис

Вхід та морські умови: На Грипі є 2 порти, південний з них найкраще підходить, і тут є плавучий пірс та пристань для пароплавів, яку використовує маршрут Грип з Крістіанстунна. І всі крюки... Решта причалів приватні.
Швартування: Є плавучий пірс, який використовується як гостьовий пірс. Наприкінці травня цей пірс все ще знаходився далі в гавані, ніж зазвичай, досить далеко - де залишилася лише трап. Швартуватися там все ще було зручно, але пірс невеликий, дивіться фото.
Територія: Ставкірка (дерев'яна церква) стоїть на найвищій точці острова, на висоті 8 м над рівнем моря. Вона кілька разів рятувала людей, коли кілька інших будинків затонуло під час великих штормів у 1796 та 1804 роках. Крім того, приємно ходити між будинками, є бетонні доріжки, прокладені навколо більшості місць.

[translated from Norwegian with AI]

2 x helpful | written on 5. Jun 2021

Чи знаєте ви цю гавань? Це велика допомога для інших моряків, якщо ви додасте короткий опис або відгук про гавань.

📜 Додати опис

Карта Grip

Зручності

У нас немає даних про доступні об'єкти в цій гавані. Якщо ви знаєте, які об'єкти тут доступні, будь ласка, оновіть цей сайт, щоб допомогти своїм колегам морякам. Оновлення споруд.

Швартування

Можливості швартування в цій гавані: Швартування до пірсу.

Оновлено 5. Jun 2021. Оновити швартовку.

Захист від вітру

Захист наступної ночі

67 бали

N E S W --> } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } Next night 18:00 0:00 6:00 12:00 Tor 01 Mai 18:00 0:00 11m/s 2m/s

Хочете знати, як працює оцінка вітру? Тоді вам варто прочитати це пояснення.

Прогнози вітру надходять від yr.no (Норвезький метеорологічний інститут) та були востаннє оновлені 2 hours and 20 minutes ago (Середа 30 Квітень 15:28). Наступної ночі оцінка покаже вам найгіршу годину між 22:00 та 08:00 наступної ночі. Ми рекомендуємо перевіряти кілька джерел для прогнозів вітру.windy.com є хорошим вебсайтом для показу більших вітрових систем.

Безпечні напрямки для цієї гавані були додані на 19. Jun 2024. Натисніть сюди для редагування.

Grip і/або навколишні моря не захищені від сильних вітрів і хвиль, і вам слід бути обережними в негоду. Натисніть, щоб змінити рівень захисту.

Last visits to Grip

Вів 06 Сер 2024

JOY [MMSI: 265826580]

Пон 29 Лип 2024

GRANNY III [MMSI: 257270600]

Пон 22 Лип 2024

SANSA [MMSI: 258112270]

Пон 08 Лип 2024

ERIAN [MMSI: 258025890]

Чет 27 Чер 2024

SALTO [MMSI: 257794910]

The visits are retrieved from AIS data. You can click to see all visiting ships to Grip, as well as statistics about the ships that visits

Додайте цю гавань до маршруту

Зареєструйтесь зараз

Виберіть іншу дату, ніж сьогодні

Важливо: Коли ви відмічаєтеся в гавані, ви додаєте її до подорожі на цьому веб-сайті. Ви не бронюєте місце в марині.

Співавтори

Користувачі, які зробили внесок у цю сторінку: ©norgeskart.no, Mona Røseth, Arne Henriksen, Raindog, Kjetil Hasselø and Stein Ødegård

harbourmaps.com оновлюється спільнотою яхтсменів. Коли ви додаєте інформацію, огляд чи фотографії на цю сторінку, вас відображають тут разом з іншими дописувачами (ми вказуємо ваше ім’я користувача, яке може бути вашим справжнім ім’ям або псевдонімом).

Тематичні списки портів

Ця гавань є частиною цих списків:

Norge: Fiskevær og gamle handelssteder langs kysten

Найближчі гавані до Grip

Фільтрувати за

Природна гавань
Марина
Безпечний вітер наступної ночі

Замовити за

АБВ
Популярність
Оцінка вітру на наступну ніч

0 гавані

Показати більше портів